Nergal hat folgendes geschrieben: |
Und was ist mit dem Indianer gibt es den noch? |
Nergal hat folgendes geschrieben: |
Heißt bei euch der Negerkuss heute anders? |
edderkopp hat folgendes geschrieben: |
Bei uns heisst das Mohrenkopf. |
edderkopp hat folgendes geschrieben: |
Bei uns heisst das Mohrenkopf. |
Nordseekrabbe hat folgendes geschrieben: | ||
Und Möhren heißen bei Euch "Negerküsse"? Komisches Völkchen, diese Schwaben... |
edderkopp hat folgendes geschrieben: |
Bei uns heisst das Mohrenkopf. |
River Runs Red hat folgendes geschrieben: | ||||
In meinem Fall Niedersachsen |
Nergal hat folgendes geschrieben: |
Heißt bei euch der Negerkuss heute anders? |
r'zr hat folgendes geschrieben: |
ich bin ein verfechter des 'negers'.
gerade wegen der pi/pc mein beitrag zur rettung der sprache |
Nergal hat folgendes geschrieben: |
Heißt bei euch der Negerkuss heute anders?
|
Peter H. hat folgendes geschrieben: |
Eine Wortdeutung ist die: Zigeuner = ziehender Gauner! Wenn das mal nicht abfällig genug ist.Das Wort Zigeuner sowie Neger ist tunlichst zu vermeiden, da ausgesprochen rassistisch. |
Peter H. hat folgendes geschrieben: |
Eine Wortdeutung ist die: Zigeuner = ziehender Gauner! Wenn das mal nicht abfällig genug ist.. |
Zitat: |
Das Wort Zigeuner ist eine Fremdbezeichnung, die im Deutschen wahrscheinlich aus dem Ungarischen (cigány) entlehnt ist und in ähnlicher Form in den meisten europäischen Sprachen vorkommt, so französisch Tsigane, italienisch Zingaro, spanisch Cingaro, portugiesisch Cigano, Rumänisch Ţigan, Skandinavien (zum Beispiel schwedisch) zigenare, russisch Цыган (Zygan), tschechisch Cikáni, polnisch Cygan, bulgarisch Циганин (Ziganin), Serbisch und Kroatisch Cigani, griechisch τσιγγάνος (tsingános) und türkisch Çingene, ferner neulateinisch ciganus, tiganus, ziganus und ähnliche Formen, in einem der ältesten lateinischen Belege auf deutschem Gebiet auch secanus. |
Zitat: |
Bei einer Volksetymologie (Paretymologie) handelt es sich um einen historischen Wortbildungsprozess, bei dem ein unbekanntes Wort (meist Fremdwort) nach dem Vorbild eines vertraut klingenden Wortes in die Nehmersprache eingegliedert wird. Hierbei kann sowohl der Wortkörper phonologisch verändert werden, als auch durch das Mittel der Analogie eine phantasievolle Neubildung eintreten. |
Peter H. hat folgendes geschrieben: |
die Bedeutung des Wortes Zigeuner ist nicht eindeutig nachgewiesen. |
edderkopp hat folgendes geschrieben: |
Bei uns heisst das Mohrenkopf. |
Kramer hat folgendes geschrieben: | ||
Ich kenne den Mohrenkopf noch aus meiner Kindheit, das war aber kein Negerkuss, sondern ein mit Schokolade überzogenes rundliches Gebäck. Sah ähnlich aus, war aber grösser und schmeckte anders. |
Freigeist0815 hat folgendes geschrieben: |
Bei uns gibts immer noch Zigeunerschnitzel....Sinti- und Romaschnitzel würden sich wohl kaum an den Menschen bringen lassen |
v_v hat folgendes geschrieben: |
Ich sage Neger, Zigeuner usw., da ich der Meinung bin, dass politisch korrekte Worte Rassismus nur verschleiern, statt ihn zu verhindern. Wenn zum Beispiel "Schwarzer" politisch unkorrekt ist, "Weißer" aber nicht, dann impliziert das meiner Meinung nach schon irgendwie, dass Schwarze schlechter als Weiße sind usw. |
Nergal hat folgendes geschrieben: |
Was mir dazu einfällt:
Auch heute gibt es noch herumziehende Zigeuner, allerdings mit Wohnwagen. Was macht man eigentlich beruflich wenn man ständig auf Achse ist? Machen die die selben Berufe wie ihrer Ahnen früher oder haben die sich auf wenige spezialisiert die ihrem Lebensstil angepasst werden konnten? |
output generated using printer-friendly topic mod. Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde