Bannfluch des Ernulphus
Wähle Beiträge von
# bis # FAQ
[/[Drucken]\]

Freigeisterhaus -> Spiel, Spaß und Unterhaltung

#1: Bannfluch des Ernulphus Autor: Kramer BeitragVerfasst am: 28.09.2003, 02:02
    —
Folgender Text stammt aus Das Leben und die Ansichten Tristram Shandys von Laurence Sterne. Um diesen wahrhaft vortrefflichen Fluch als Gebrauchstext im Internet nutzbar zu machen, habe ich die Einschübe (bis auf einen) ausgelassen. Ein Großteil des letzten Absatzes gehört eigentlich nicht zum Fluch, aber ohne die Bärte wäre das Ganze nur halb so spassig.. zwinkern


    Text aus der Kirche von Rochester

    von Bischof Ernulphus

    Bannfluch


Da wohl offensichtlich keine Genehmigung vorliegt, den gesamten Abschnitt zu zitieren, ersetze ich das Ganze vorsorglich mal durch den Link zum Text.

Gruß, Spock


http://www.klassiker-der-weltliteratur.de/sterne.htm

#2:  Autor: ric BeitragVerfasst am: 29.09.2003, 08:39
    —
@Thaukelt

Hast Du die Erlaubnis des Autors absatzweise zu zitieren?
Falls nicht, bitte ich Dich stat des Textes einen Link zu setzen.

#3:  Autor: AlziWohnort: Oberfranken BeitragVerfasst am: 29.09.2003, 10:51
    —
ric hat folgendes geschrieben:
@Thaukelt

Hast Du die Erlaubnis des Autors absatzweise zu zitieren?
Falls nicht, bitte ich Dich stat des Textes einen Link zu setzen.


Ich glaube nicht, daß der Autor dazu sein Einverständnis gegeben hat. Lachen

http://www.klassiker-der-weltliteratur.de/sterne.htm

#4:  Autor: ric BeitragVerfasst am: 29.09.2003, 11:15
    —
Alzi hat folgendes geschrieben:
ric hat folgendes geschrieben:
@Thaukelt

Hast Du die Erlaubnis des Autors absatzweise zu zitieren?
Falls nicht, bitte ich Dich stat des Textes einen Link zu setzen.


Ich glaube nicht, daß der Autor dazu sein Einverständnis gegeben hat. Lachen

http://www.klassiker-der-weltliteratur.de/sterne.htm
@Alzi

Dann halt die Erlaubnis des Verlages.

Soll ich jetzt recherchieren, ob diese Texte frei verfügbar sind, oder ob er aus einer Übersetzung, die jünger ist, als 70 Jahre abschreibt? Auf die Übersetzung haben die Verlage dann nämlich das Copyright. Deswegen gibt es ja auch die "neue" Übersetzung des H.d.R. . Böse

#5:  Autor: SpockWohnort: Herbipolis BeitragVerfasst am: 29.09.2003, 11:18
    —
@ ric: Ich hab das ganze mal vorsorglich durch Alzis Link ersetzt, hab aber die ursprüngliche Fassung mal bei mir auf dem Rechner gespeichert, so dass man das ganze notfalls rückgängig machen kann.

#6:  Autor: AlziWohnort: Oberfranken BeitragVerfasst am: 29.09.2003, 17:45
    —
Mein Link verweist nicht auf den Text, sondern auf die Bio von Laurence Sterne, der man unschwer entnehmen kann, daß der Autor bereits vor über 200 Jahren gestorben ist.

#7:  Autor: ric BeitragVerfasst am: 29.09.2003, 17:54
    —
@Alzi
Und wie sieht es mit evtl. Rechten eines Verlages aus?

#8:  Autor: ShadaikWohnort: MG BeitragVerfasst am: 29.09.2003, 18:00
    —
ric hat folgendes geschrieben:
@Alzi
Und wie sieht es mit evtl. Rechten eines Verlages aus?

So es sich um keine Neuübersetzung handelt (und woher der Poster seinen Text hat kann ich mangels Angabe nicht sagen) dürfte der Übersetzer ebenfalls seit mindestens 150 Jahren tot sein.

#9:  Autor: Heike N.Wohnort: Bottrop BeitragVerfasst am: 29.09.2003, 18:00
    —
Nehmt doch einfach den:

http://thaukelt.virtualave.net/ernulphus_ssi.html

#10:  Autor: AlziWohnort: Oberfranken BeitragVerfasst am: 29.09.2003, 23:44
    —
ric hat folgendes geschrieben:
@Alzi
Und wie sieht es mit evtl. Rechten eines Verlages aus?


Bei Sprachen, die ich selbst spreche, übersetze ich stets vom Original ...

#11:  Autor: SpockWohnort: Herbipolis BeitragVerfasst am: 30.09.2003, 10:43
    —
Heike N. hat folgendes geschrieben:
Nehmt doch einfach den:

http://thaukelt.virtualave.net/ernulphus_ssi.html
Irgendwie steht da nur "Stefans kleine Webseite" und sonst gar nichts. Der url nach scheint es aber seine eigene Webseite zu sein.

#12:  Autor: Heike N.Wohnort: Bottrop BeitragVerfasst am: 30.09.2003, 10:52
    —
Spock hat folgendes geschrieben:
Heike N. hat folgendes geschrieben:
Nehmt doch einfach den:

http://thaukelt.virtualave.net/ernulphus_ssi.html
Irgendwie steht da nur "Stefans kleine Webseite" und sonst gar nichts. Der url nach scheint es aber seine eigene Webseite zu sein.


Huch, stimmt. Geschockt

Ich schwöre: vorher stand da aber der Text. skeptisch

#13:  Autor: SpockWohnort: Herbipolis BeitragVerfasst am: 30.09.2003, 10:57
    —
kommt vielleicht wieder zwinkern. Wenn ich mit Google suche komm ich auch auf die Seite...

#14:  Autor: bejen BeitragVerfasst am: 30.09.2003, 12:36
    —
Ungeachtet aller rechtlichen Probleme; sollte das Posting als Anregung dazu dienen, den ollen Sterne wieder mal auszupacken, kann ich mich nur anschliessen. zwinkern

#15:  Autor: Kramer BeitragVerfasst am: 30.09.2003, 23:43
    —
Spock hat folgendes geschrieben:
Heike N. hat folgendes geschrieben:
Nehmt doch einfach den:

http://thaukelt.virtualave.net/ernulphus_ssi.html
Irgendwie steht da nur "Stefans kleine Webseite" und sonst gar nichts. Der url nach scheint es aber seine eigene Webseite zu sein.


Virtualave.net hat wohl die ssi-Funktion ausgeschaltet. Der Link zum Text lautet http://thaukelt.virtualave.net/ernulphus.html

Es war übrigens nicht meine Absicht, kopiergeschütztes Material ins Forum zu stellen. Da der Autor schon etwas länger nicht mehr unter uns weilt, bin ich davon ausgegangen, dass das Copyright erloschen ist. An die Rechte der Übersetzer habe ich nicht gedacht. Sorry. Ich muss mal nachschauen, ob das eine Neuübersetzung ist.



Freigeisterhaus -> Spiel, Spaß und Unterhaltung


output generated using printer-friendly topic mod. Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde

Seite 1 von 1

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group