Sprachen
Wähle Beiträge von
# bis # FAQ
[/[Drucken]\]
Gehe zu Seite Zurück  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Weiter  :| |:
Freigeisterhaus -> Kultur und Gesellschaft

#31:  Autor: Nergal BeitragVerfasst am: 08.03.2007, 18:01
    —
Zitat:
Ansonsten diverseste Fragmente aus Studium (buntes Allerlei) und fruchtlosen Lernversuchen (Polnisch, Russisch - irgendwie liegt Slawisch mir nicht)


Kannst du eine slawische sprache verstehen dann verstehst du alle, grob aber es reicht.
Russisch versteh ich gesprochen nicht aber geschrieben weiß ich etwa worum es geht.


Die Sprachlernsoftware von Rosetta Stone ist genial und zum empfehlen, nah einigen Tagen kann man bereits brauchbare Sätze selber bilden.

#32:  Autor: KikiWohnort: Ulm BeitragVerfasst am: 08.03.2007, 18:13
    —
Shadaik hat folgendes geschrieben:

Derzeit lerne ich Japanisch.


Wie oder womit lernst du?

#33:  Autor: YamatoWohnort: Singapore BeitragVerfasst am: 08.03.2007, 19:13
    —
Zählt auch C++?

#34:  Autor: boomkleverWohnort: Stuttgart BeitragVerfasst am: 08.03.2007, 20:03
    —
Yamato hat folgendes geschrieben:
Zählt auch C++?

Und Perl? Smilie

#35:  Autor: AlchemistWohnort: Hamburg BeitragVerfasst am: 08.03.2007, 21:10
    —
Ich spreche Deutsch, Englisch, Kroatisch und Französisch (obwohl ich französisch verstehe, leider hapert es mit dem sprechen aufgrund mangelnder Übung) ebenso wie Niederländisch

Spanisch Grundkenntnisse hab ich auch noch,

#36:  Autor: KentWohnort: Darmstadt BeitragVerfasst am: 08.03.2007, 22:20
    —
Deutsch, Englisch, Französisch (auch noch gerne Mit den Augen rollen ), Schwedisch nicht perfekt, aber passt schon, und Spanisch Ansatzweise... hatte eine Austauschschwester aus Bolivien für 8 Monate hier.

#37:  Autor: KiebitzWohnort: Oldenburg (Oldenburg) BeitragVerfasst am: 09.03.2007, 02:35
    —
Deutsch ist meine muttersprache, verstehen (selber sprechen nur wenig) kann ich auch plattdeutsch.
Englisch kann ich sehr gut. Habe mal eine zeitlang in Schottland gewohnt und fahre mit meiner familie (wir sind alle "anglophil", auch unsere kinder) 1-2 mal im jahr auf die britischen inseln (seit einiger zeit haben wir so eine 80er-schüssel, mit der wir alle UK-fernsehprogramme empfangen können - damit wir die zeit überstehen bis wir wieder drüben sein können... zwinkern ).
Französich leider nur schulfranzösisch. Zwar 7 jahre gehabt (prüfungsfach im abi), aber viel verlernt da wenig praxis. Lesen/schreiben geht noch, aber selber reden...urks...Das ist etwas was mir wirklich leid tut, ich versuche immer mal wieder gegenzusteuern aber das ist nicht so leicht. Wenn jemand da mal einen brauchbaren tip hat, besonders das sprechen zu verbessern...
Nur rudimentär: Russisch (als 3. fremdsprache gehabt, aber wegen pubertärer faulheit irgendwann wieder aufgegeben, wofür ich mich heute ohrfeigen könnte), Latein und Niederländisch.

#38:  Autor: Scout2001 BeitragVerfasst am: 09.03.2007, 09:07
    —
Quéribus hat folgendes geschrieben:
Pfälzisch zwinkern

Ach du auch.

Englisch, Spanisch.

Ich wäre trotzdem für eine Weltsprache.

#39:  Autor: ShadaikWohnort: MG BeitragVerfasst am: 09.03.2007, 12:06
    —
Nergal hat folgendes geschrieben:
Zitat:
Ansonsten diverseste Fragmente aus Studium (buntes Allerlei) und fruchtlosen Lernversuchen (Polnisch, Russisch - irgendwie liegt Slawisch mir nicht)


Kannst du eine slawische sprache verstehen dann verstehst du alle, grob aber es reicht.
Russisch versteh ich gesprochen nicht aber geschrieben weiß ich etwa worum es geht.


Die Sprachlernsoftware von Rosetta Stone ist genial und zum empfehlen, nah einigen Tagen kann man bereits brauchbare Sätze selber bilden.

Ahja, da hab ich mal einen Vertreter getroffen und nach dem Preis gefragt.

Ich hab so nach Luft geschnappt, ich wäre fast geplatzt. Über 100 $ für ein paar C-ROMs mit vermutlich beträchtlicher Auflage.

#40:  Autor: ShadaikWohnort: MG BeitragVerfasst am: 09.03.2007, 12:10
    —
Kiki hat folgendes geschrieben:
Shadaik hat folgendes geschrieben:

Derzeit lerne ich Japanisch.


Wie oder womit lernst du?

Gemischwaren: Ich hatte im Rahmen meines Studiums mal einen Strukturkurs, das ist ein grundsätzlicher Überblick; dazu kommt das überraschend gute Buch "Japanisch für Manga-Fans" und die Reihe "Japanese is Possible", alles unterstützt von japanischen Medien (Filme, Spiele).
Schade nur, dass ich in Deutschland kaum Japaner kenne.

#41:  Autor: KikiWohnort: Ulm BeitragVerfasst am: 09.03.2007, 13:04
    —
Ich lern jetzt am nächsten Wochende zwei Japaner kennen, die für ein Jahr in Deutschland sind ^^

#42: Re: Sprachen Autor: NordseekrabbeWohnort: Dresden BeitragVerfasst am: 14.03.2007, 22:47
    —
Sisyphos II hat folgendes geschrieben:

4. Deutsch (nach der Wende) Lachen


Und vor der Wende DDRisch? zwinkern Auf den Arm nehmen

Unsere Kursleiterin beim Dänisch-Kurs hat gestern gemeint, ich sei unser "Spezialist". Sehr glücklich

#43:  Autor: pyrrhon BeitragVerfasst am: 14.03.2007, 22:58
    —
boomklever hat folgendes geschrieben:
Yamato hat folgendes geschrieben:
Zählt auch C++?

Und Perl? Smilie

Nein, nur ordentliche Sprachen zwinkern

wie zum Beispiel Python

#44:  Autor: OgionWohnort: Giessen BeitragVerfasst am: 14.03.2007, 23:38
    —
Deutsch (^^); Englisch; Spanisch; Schulfranzösisch (naja, ich hatte 6 Jahre bilingual, aber an aktivem ist nicht mehr viel übriggeblieben:( ); Walisisch lerne ich grade (im Rahmen meines Keltologiestudiums); Irisch-Gälisch (naja, ich hatte es jetzt ein Semester lang, und da ich es Scheinetechnisch nicht brauche...; hmm, vlt. setze ich mich da im Hauptstudium dran); Altirisch, aber die Sprache lerne ich grade, und auch nicht mit dem Ziel sie zu sprechen ^^

Naja, und wenn man auch noch passives Verständniss dazu rechnet, dann kann man ja noch einige Sprachen anfügen. Da ich zwei germanische und 1,5 (naja, mein Französisch...) romanische Sprachen kann, kann ich in vielen Verwandten Sprachen undgefähr verstehen, um was es geht.

Ach ja, und Esperanto. D.h.: Ich hab mir mal die Grammatik angeguckt. Die ist herrlich! Sehr klar und logisch, keine!! Ausnahmen...Die hab ich in nem Nachmittag draufgehabt. Und die Vokabeln (also die Wortstämme) die müsste man mal lernen, aer da ich im Moment nicht genug Zeit hab, und auch andere Sprachen lerne, mache ich mit Esperanto im Moment nichts. Aber das ist wirklich ne einfache (aber schöne! trotz der vielen Vokabelvergewaltigungen Sehr glücklich ) Sprache.

Und hmm, nen Latinum hab ich auch (aber das eher aus historischen Leistungen - unser Lateinlehrer war auch Geschichtslehrer).

Ogion

#45:  Autor: ShadaikWohnort: MG BeitragVerfasst am: 15.03.2007, 13:07
    —
Esperanto, okay, kann ich auch halbwegs, ich find's nur ziemlich umständlich (Wozu sollen Adverbien gut sein? Warum konjugiert man Verben? Warum wurden alle Casus gestrichen, ausser dem Akkusativ? etc. pp.)

Zählt dann auch Europan? zwinkern

#46:  Autor: OgionWohnort: Giessen BeitragVerfasst am: 15.03.2007, 15:26
    —
Wie? Adverbien beschreiben eine Handlung, sind also die Adjektive, die zu Verben gehören. Ein Adjektiv beschreibt ein Nomen, en Adverb ein Verb.
Also die Verben im Esperanto werden nicht konjugiert. Es gibt eine Endung für Präsenz, eine für Vergangenheit, eine für Futur und eine für den Konjunktiv. Außedem gibts noch ein paar Partizipien, damit man auch so Sachen wie den Passiv und komplexere Zeiten ausdrücken kann.
Die Kasus wurden gestrichen, damit es einfacher wird, und weil man sie nicht wirklich brauchte. Der Akkusativ, bleibt erhalten, weil er das direkte Objekt des Satzes markiert: Ich schlage Oskar. Oskar ist in diesem Satz das direkte Objekt. Auf Esperanto würde der Satz so lauten: Mi frapas Oskaron.

Europan kenne ich nicht. Aber was heißt schon zählt? Solange du dich mit einer 'Sprache' verständigen kannst, ist sie ein Kommunikationsmittel.

Ogion

#47:  Autor: ShadaikWohnort: MG BeitragVerfasst am: 15.03.2007, 15:55
    —
Ogion hat folgendes geschrieben:
Wie? Adverbien beschreiben eine Handlung, sind also die Adjektive, die zu Verben gehören. Ein Adjektiv beschreibt ein Nomen, en Adverb ein Verb.

Man kann aber auch gleich Adjektive verwenden, die Adverbien als eigene Wortklasse sind in einer konstruierten Sprache überflüssig.
Selbst unter den natürlichen Sprachen machen sich viele nicht die Mühe, hier zu unterscheiden. Deutsch hat nur ansatzweise Adverbien, Japanisch etwa hat gar keine.

Zitat:
Also die Verben im Esperanto werden nicht konjugiert. Es gibt eine Endung für Präsenz, eine für Vergangenheit, eine für Futur und eine für den Konjunktiv.

Das IST Konjugieren.
Nun gut, überflüssig ist davon tatsächlich einfach der Präsenz, denn afür kann man einfach die Grundform benutzen (also auf -i statt aus -as).

Zitat:
Die Kasus wurden gestrichen, damit es einfacher wird, und weil man sie nicht wirklich brauchte. Der Akkusativ, bleibt erhalten, weil er das direkte Objekt des Satzes markiert: Ich schlage Oskar. Oskar ist in diesem Satz das direkte Objekt. Auf Esperanto würde der Satz so lauten: Mi frapas Oskaron.

Ja, ich weiss, wie der Satz in Esperanto lautet und was der Akkusativ tut. Aber warum existiert er bzw. warum wird er realisiert?
"Mi frapas Oskar" funktioniert doch genauso. (Hate ich schonmal erwähnt wie sehr ich es liebe, dass die klassischen Linguistenbeispiele transitiver Verben "schlagen", "töten" und "küssen" sind?)

Zitat:
Europan kenne ich nicht. Aber was heißt schon zählt? Solange du dich mit einer 'Sprache' verständigen kannst, ist sie ein Kommunikationsmittel.

Ein Projekt dass aus meiner Enttäuschung über das mE zu komplizierte und nebenbei auf mich unästhetisch wirkende Esperanto entstanden ist. Es ist nicht als Welthilfssprache, sondern als europäische Verwaltungs- und Kontaktsprache gedacht.
Ein paar Informationen enthält der Blog, auf den der erste Link in meiner Signatur führt.

#48:  Autor: OgionWohnort: Giessen BeitragVerfasst am: 15.03.2007, 16:43
    —
Naja, in anderen Sprachen ist das schon ein Unterschied, Adjektiv und Adverb (in romanischen zum Beispiel). Ok, vlt. ist es nicht so notwendig, aber es ist ja auch nicht besonders verkomplizierend, oder?
Also dass man einen klaren Akkusativ hat, finde ich sinnvoll. Denn sonst musst du eine feste Satzstruktur haben. Sieh mal der deutsche Satz: Die Frau tritt das Pferd. Da ist grammatisch nicht klar, wer Subjekt und wer Objekt ist (Hey, diesmal stammt der Satz nicht von mir, sondern von unserem Lateindozenten Smilie Ich find das aber auch lustig.). Wenn ich meinen Satz von eben nehme, dann kann ich den auch uimstellen: Oskaron mi frapas.
Und naja, ob man nun eine eigenständige Präsenzform hat, oder nicht, finde ich nun nicht die Welt. Ich finde es durchaus ästhetisch schöner, eine Form für den Infinitiv zu haben (ich kenn nämlich auch Sprachen wo das nicht so ist, und das ist nicht unbedingt praktisch). Und konjugieren ist das zwar, aber eig. meint man damit meistens die Personalformen.

Ok, das Europan werd ich mir mal anschauen.

Ogion

#49:  Autor: groundhog BeitragVerfasst am: 16.03.2007, 02:00
    —
sprachen sind doof:

englisch (flüssig), latein (nur lesen/schreiben), spanisch (geht so), japanisch (war mal ein versuch), diverse programmiersprachen

warum können nicht alle einfach deutsch reden. ist viel schöner. aus protest spreche ich auch englische wörter deutsch aus (ist ja nicht mein problem wenn mich meine englischen kollegen nicht verstehen, sollen sich halt etwas mühe geben Lachen )

#50:  Autor: LadeeniWohnort: NRW BeitragVerfasst am: 02.04.2007, 15:12
    —
Hallo zusammen!

#51:  Autor: boomkleverWohnort: Stuttgart BeitragVerfasst am: 02.04.2007, 15:25
    —
Nachdem meine Jagd auf einen guten Finnisch-Kurs erfolglos geblieben ist, gebe ich hiermit Norwegisch als die Sprache, die ich als nächstes lernen werde, offiziell bekannt. Sehr glücklich
(D.h. hauptsächlich Bokmål, Nynorsk wird wohl in den letzten Lektionen des Kurses noch eingeführt.)

#52:  Autor: AlchemistWohnort: Hamburg BeitragVerfasst am: 02.04.2007, 16:10
    —
Ladeeni hat folgendes geschrieben:
Hallo zusammen!


Willkommen Ladeeni. Leider kann ich kein Arabisch, dafür ist aber dein schriftliches Deutsch ausgezeichnet.

#53:  Autor: vrolijkeWohnort: Stuttgart BeitragVerfasst am: 02.04.2007, 20:15
    —
English und fransösisch = komme so gerade über die Runden
Deutsch = ziemlich gut (beim Reden hört kaum jemand, daß es nicht meine Muttersprache ist) Gramatikalisch bin ich eine Niete (aber das merkt ihr wohl selber)
Niederländisch = zwar meine Muttersprache, könnte aber besser sein. 35 jahr nur unregelmäßiger Nutzung, da verlernt man das eine oder andere.

#54:  Autor: beachbernieWohnort: Haida Gwaii BeitragVerfasst am: 03.04.2007, 09:19
    —
Ich spreche Pfaelzisch als Muttersprache und daneben noch die Fremdsprachen Deutsch und Englisch fliessend.

Gruss, Bernie

#55:  Autor: QuéribusWohnort: Avaricum BeitragVerfasst am: 03.04.2007, 09:40
    —
beachbernie hat folgendes geschrieben:
Ich spreche Pfaelzisch als Muttersprache und daneben noch die Fremdsprachen Deutsch und Englisch fliessend.

Gruss, Bernie


oh, tu quoque filii zynisches Grinsen

same here und bei mir kommt noch Französisch dazu

(und dann noch ein paar Brocken occitan und catalan, aber nur passiv, sprechen kann ich beides leider nicht)

#56:  Autor: ShadaikWohnort: MG BeitragVerfasst am: 03.04.2007, 20:33
    —
Morgen schau ich mal bei Sanskrit und Gotisch rein, mal schaun, ob ich eine davon nach der ersten Stunde weiternehme.

#57:  Autor: Kival BeitragVerfasst am: 03.04.2007, 20:35
    —
Shadaik hat folgendes geschrieben:
Morgen schau ich mal bei Sanskrit und Gotisch rein, mal schaun, ob ich eine davon nach der ersten Stunde weiternehme.


Sanskrit? Du bist verrückt. zwinkern

#58:  Autor: ShadaikWohnort: MG BeitragVerfasst am: 03.04.2007, 20:41
    —
Kival hat folgendes geschrieben:
Shadaik hat folgendes geschrieben:
Morgen schau ich mal bei Sanskrit und Gotisch rein, mal schaun, ob ich eine davon nach der ersten Stunde weiternehme.


Sanskrit? Du bist verrückt. zwinkern

Ich weiss. Cool

#59:  Autor: Malone BeitragVerfasst am: 03.04.2007, 20:43
    —
Englisch, Französisch, Latein und Japanisch, letzteres aber nur im Anfängerstadium. Aus Französisch und Latein bin ich seit der Schule komplett raus, und mein Englisch ist mangels regem Gebrauch auch nicht mehr das, was es mal war Traurig

#60:  Autor: boomkleverWohnort: Stuttgart BeitragVerfasst am: 03.04.2007, 20:57
    —
Shadaik hat folgendes geschrieben:
Kival hat folgendes geschrieben:
Shadaik hat folgendes geschrieben:
Morgen schau ich mal bei Sanskrit und Gotisch rein, mal schaun, ob ich eine davon nach der ersten Stunde weiternehme.


Sanskrit? Du bist verrückt. zwinkern

Ich weiss. Cool

Finde ich überhaupt nicht verrückt (naja, wenigstens nicht verrückter als mein Sprachlernverhalten Verlegen). Ich hab vor ein paar Jahren den Colloquial Punjabi Kurs durchgearbeitet und fand die Sprache erstaunlich leicht (wesentlich einfacher als z.B. Russisch oder Walisisch). Da man in Deutschland allerdings doch nicht soviel Übung in Punjabi bekommt weiß ich heute allerdings so gut wie nichts mehr davon. zwinkern



Freigeisterhaus -> Kultur und Gesellschaft


output generated using printer-friendly topic mod. Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde

Gehe zu Seite Zurück  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Weiter  :| |:
Seite 2 von 8

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group