Bravopunk hat folgendes geschrieben: |
Nienburg (Weser) war bei mir auch dabei.
Außerdem aber auch Wildeshausen auf Platz eins. Das war ziemlich nah dran. |
astarte hat folgendes geschrieben: |
Ich bin ein Beispiel für gute Integration. |
vrolijke hat folgendes geschrieben: | ||
Weil? |
Alchemist hat folgendes geschrieben: |
Das klingt in meinen Augen tatsächlich plausibel
|
Ahriman hat folgendes geschrieben: | ||
Na, vielleicht hat er das ironisch gemeint. Kürzlich versuchte ich, Graham Greenes "Orient-Expreß" zu lesen, den Film habe ich ja mehr als einmal gesehen. Aber da war es schlimm, Greenes blumige Sprache tötete mir den Nerv. Zum Beispiel: "Seine Gedanken fielen wie Regen in seine Augen". Wie soll ich mir das vorstellen? Da fühle ich mich vom Autor verarscht. |
Ahriman hat folgendes geschrieben: |
...
Kürzlich versuchte ich, Graham Greenes "Orient-Expreß" zu lesen, den Film habe ich ja mehr als einmal gesehen. Aber da war es schlimm, Greenes blumige Sprache tötete mir den Nerv. Zum Beispiel: "Seine Gedanken fielen wie Regen in seine Augen". Wie soll ich mir das vorstellen? Da fühle ich mich vom Autor verarscht. |
schtonk hat folgendes geschrieben: | ||
Manchen Menschen fällt es nicht leicht, den richtigen Weg zu ihren Gefühlen zu finden |
Ahriman hat folgendes geschrieben: |
Kürzlich versuchte ich, Graham Greenes "Orient-Expreß" zu lesen, den Film habe ich ja mehr als einmal gesehen. Aber da war es schlimm, Greenes blumige Sprache tötete mir den Nerv. Zum Beispiel:
"Seine Gedanken fielen wie Regen in seine Augen". Wie soll ich mir das vorstellen? Da fühle ich mich vom Autor verarscht. |
Stamboul Train hat folgendes geschrieben: |
She saw in his eyes other thoughts falling like rain.
https://heavenali.wordpress.com/2013/08/12/stamboul-train-graham-greene-1932/ |
Zitat: |
Schreib nicht: "Silberfäden fielen vom Himmel."
Schreib: "Es regnete." |
smallie hat folgendes geschrieben: | ||
Das erinnert mich an den Spruch eines Autors auf einer Lesung:
|
tillich (epigonal) hat folgendes geschrieben: | ||||
Naja, es sei denn, es sind Silberfäden. (Das war bei Anne McCaffrey, oder?) |
tillich (epigonal) hat folgendes geschrieben: | ||||
Naja, es sei denn, es sind Silberfäden. (Das war bei Anne McCaffrey, oder?) |
Zitat: |
Wie der SPIEGEL in seiner aktuellen Ausgabe unter Berufung auf den Bund Deutscher Kriminalbeamter (BDK) berichtet, sollten von den 317 neuen Stellen beim BKA für dieses Jahr 120 durch Kommissaranwärter besetzt werden. Bislang traten aber nur 62 ihre Ausbildung beim BKA an.
Grund dafür ist nach Angaben des BDK-Vorsitzenden Andre Schulz vor allem der Rechtschreibtest im Aufnahmeverfahren, an dem viele der Bewerber trotz Abitur scheiterten. "Die Hürden bei der Aufnahmeprüfung wurden schon in den vergangenen Jahren bei der Polizei in den Ländern und beim Bund gesenkt: sei es beim Mindestalter, bei der Mindestgröße oder beim Sporttest", sagt Schulz. "Wenn nun auch der Deutschtest reduziert oder gar abgeschafft wird, muss man sich schon fragen, was mit unserem Bildungssystem nicht in Ordnung ist." http://www.spiegel.de/panorama/bundeskriminalamt-bewerber-scheitern-am-deutschtest-a-1124217.html |
schtonk hat folgendes geschrieben: | ||
fett v. mir Da kann man sich das Geld für die nächst PISA-Studie in dieser Sparte sparen. |
sünnerklaas hat folgendes geschrieben: | ||||
Das Problem liegt m.E. woanders: im G8. Das G8 ist von seiner gesamten Struktur her völlig daneben. Anstatt die Lehrpläne zu entschlacken, hat man den Stoff von 13 und 12 Schuljahre gesteckt. Das konnte nicht gut gehen. Dass das Ehrenamt (hier v.a. Feuerwehr und Rettungsdienste, aber auch Sportvereine und andere Vereine) große Probleme mit dem Nachwuchs hat, rührt auch daher, dass die Jugendlichen praktisch keine Zeit mehr haben, obwohl das Interesse bei den Jugendlichen immer noch da ist. Aber sowas passiert halt, wenn sich die Politik von der Wirtschaft erpressen lässt. |
Zitat: |
Grund dafür ist nach Angaben des BDK-Vorsitzenden Andre Schulz vor allem der Rechtschreibtest im Aufnahmeverfahren, an dem viele der Bewerber trotz Abitur scheiterten. |
Ahriman hat folgendes geschrieben: |
(...)Rechtschriebtests gibts auch in Netz.
(...) |
Religionskritik-Wiesbaden hat folgendes geschrieben: | ||
ROFL, Peng-Peng, Oink Oink, kawum - bumm - zoff - zuff |
Ahriman hat folgendes geschrieben: | ||
Es ist durchaus möglich, daß das nicht an unseren Schulen liegt. Es liegt wohl eher daran, daß unsere Kids nicht mehr lesen und schreiben. Wenn wir damals, als ich Schulkind war, Abenteuergeschichten oder dergl. haben wollten, dann hatten wir beinahe nur Bücher. (...) |
Zitat: |
Die Spinnen
Die spinnen Er hat liebe Genossen Er hat Liebe genossen Wäre er doch nur Dichter Wäre er doch nur dichter Die nackte Sucht Die Nackte sucht Sie konnte geschickt Blasen und Glieder behandeln Sie konnte geschickt blasen und Glieder behandeln Der gefangene Floh Der Gefangene floh Helft den armen Vögeln Helft den Armen vögeln |
schtonk hat folgendes geschrieben: | ||
Erstens: Die Prohibition in den USA galt von 1920 - 33. Das sind 13 Jahre, von Jahrzehnten keine Spur. Zweitens: Könntst du vllt mal aufhören, dich hinter diesem undurchdringlichen, semantisch blödsinnigen Geschwurbel zu verstecken? Das fängt damit an, dass man dass dass schreibt und nicht das. Dass das so ist, das ist so eingängig, dass das - das ist wirklich das Nonplusultra der deutschen Rechtschreibung, so dass das als wichtiges Kulturgut unserer Sprache anzusehen ist - ziemlich einfach zu merken ist. |
luc hat folgendes geschrieben: | ||
Ich weiß nicht, ob man, was die therapeutischen Wirkungen des Cannabis angeht, nicht zu viel erwartet. Es ist ein Hype und hat noch den Charme der Rebellion aber wenn es auch für den normalen Genuss genehmigt wird, wird es sehr schnell banal und wird an Attraktivität verlieren, insofern ist dieses Verbot unsinnig. |
uwebus hat folgendes geschrieben: | ||||
M.W. hat (die/der/das*) Uruguay Cannabis freigegeben (Start des regulären Cannabishandels war der 1. Juli 2017), dadurch soll die Beschaffungskriminalität stark gesunken sein. Das allein rechtfertigt schon die Aufhebung des Verbotes. *) Im Spanischen heißt es la= die Argentina, el=der Uruguay, im Deutschen ist Uruguay neutrum das, es ist also schwer, einem Land den richtigen Artikel zuzuordnen. |
Alchemist hat folgendes geschrieben: | ||||||
Nein, ist es nicht. 1. ist es völlig unerheblich für die Deutsche Sprache, welcer Artikel im Spanischen verwendet wird. 2. In dem Beispiel "M.W. hat (die/der/das*) Uruguay Cannabis freigegeben" gehört überhaupt kein Artikel hin. uwebus'sche Linguistik |
luc hat folgendes geschrieben: |
Claro aber mit dem Adjektiv wird es komplizierter. Heißt das "das schöne Uruguay" oder "der schöne Uruguay"? Und dann der Iran, der Irak, die Turkei, das Elsaß aber die Normandie, Bayern, Wales, Korsika, der Piemont....Ich sehe da keine logischen Regeln. |
output generated using printer-friendly topic mod. Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde