Hatiora hat folgendes geschrieben: |
Wieso find ich manchmal den Funpics-Thread nicht?
Gerade musste ich die SuFu nutzen, um Funpics II zu finden, und von dort dann zu Funpics III, und bimmelbammelbumm, war er auf einmal wieder in der Unterhaltungs-Abteilung... ...vielleicht liegts an katholisch, der hat als letzter was gepostet?... |
Hatiora hat folgendes geschrieben: |
Danke, es geht schon wieder.
Ich hab mich nur grad gewundert, das ist mir schonmal passiert.. |
vrolijke hat folgendes geschrieben: |
Mir ist es gerade auch wieder passiert.
Ich lade ein Bild hoch. Und dauert und dauert und dauert. Kommt öfters vor. Dann machen ich ein zweites FGH-Fenster in mein Browser auf. Es kommt vor, dass es dort erscheint, während in dem anderm Fenster das Bild angeblich noch am laden ist. |
Misterfritz hat folgendes geschrieben: |
jaaa, der funpic-thread bleibt ein ewiges mysterium.
ich verstehe das, was da passiert oder eben nicht, auch nicht. |
Zitat: |
In the "History", Alhazred is said to have been a "half-crazed Arab" who worshipped the Lovecraftian entities Yog-Sothoth and Cthulhu. He is described as being from Sanaa in Yemen, and as visiting the ruins of Babylon, the "subterranean secrets" of Memphis and the Empty Quarter of Arabia (where he discovered the "nameless city" below Irem). In his last years, he lived in Damascus, where he wrote Al Azif before his sudden and mysterious death in 738.
In subsequent years, Lovecraft wrote, the Azif "gained considerable, though surreptitious circulation amongst the philosophers of the age." In 950, it was translated into Greek and given the title Necronomicon by Theodorus Philetas, a fictional scholar from Constantinople. This version "impelled certain experimenters to terrible attempts" before being "suppressed and burnt" in 1050 by Patriarch Michael (a historical figure who died in 1059). After this attempted suppression, the work was "only heard of furtively" until it was translated from Greek into Latin by Olaus Wormius. (Lovecraft gives the date of this edition as 1228, though the real-life Danish scholar Olaus Wormius lived from 1588 to 1624.) Both the Latin and Greek text, the "History" relates, were banned by Pope Gregory IX in 1232, though Latin editions were apparently published in 15th century Germany and 17th century Spain. A Greek edition was printed in Italy in the first half of the 16th century. The Elizabethan magician John Dee (1527-c. 1609) allegedly translated the book—presumably into English—but Lovecraft wrote that this version was never printed and only fragments survive. (The connection between Dee and the Necronomicon was suggested by Lovecraft's friend Frank Belknap Long.) According to Lovecraft, the Arabic version of Al Azif had already disappeared by the time the Greek version was banned in 1050, though he cites "a vague account of a secret copy appearing in San Francisco during the current [20th] century" that "later perished in fire". The Greek version, he writes, has not been reported "since the burning of a certain Salem man's library in 1692" (an apparent reference to the Salem witch trials). (In the story "The Diary of Alonzo Typer", the character Alonzo Typer finds a Greek copy.) According to "History of the Necronomicon" the very act of studying the text is inherently dangerous, as those who attempt to master its arcane knowledge generally meet terrible ends. |
Zitat: |
Wat vast staat is dat de Necronomicon veel informatie bevat over de goden en andere bovennatuurlijke wezens die in het universum bestaan. De inhoud van de Necronomicon is echter zo gruwelijk, dat veel lezers van dit boek - volgens Lovecraft - hun verstand verliezen.* |
output generated using printer-friendly topic mod. Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde