Freigeisterhaus Foren-Übersicht
 FAQFAQ   SuchenSuchen   MitgliederlisteMitgliederliste   NutzungsbedingungenNutzungsbedingungen   BenutzergruppenBenutzergruppen   LinksLinks   RegistrierenRegistrieren 
 ProfilProfil   Einloggen, um private Nachrichten zu lesenEinloggen, um private Nachrichten zu lesen   LoginLogin 

Welche Wörter fehlen in der deutschen Sprache?
Gehe zu Seite Zurück  1, 2, 3 ... 11, 12, 13 ... 15, 16, 17  Weiter
 
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen   Drucker freundliche Ansicht    Freigeisterhaus Foren-Übersicht -> Kultur und Gesellschaft
Vorheriges Thema anzeigen :: Nächstes Thema anzeigen  

Welche Wörter fehlen in der deutschen Sprache?
In der deutschen Sprache fehlen keine Wörter.
32%
 32%  [ 17 ]
Was ich vermisse ist folgendes:
67%
 67%  [ 35 ]
Stimmen insgesamt : 52

Autor Nachricht
Ilmor
auf eigenen Wunsch deaktiviert



Anmeldungsdatum: 13.12.2008
Beiträge: 7151

Beitrag(#1485990) Verfasst am: 15.06.2010, 17:55    Titel: Antworten mit Zitat

AWESOME...ganz eindeutig.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden E-Mail senden
luc
registrierter User



Anmeldungsdatum: 15.04.2010
Beiträge: 2599
Wohnort: Nice. Paris. Köln

Beitrag(#1486039) Verfasst am: 15.06.2010, 20:03    Titel: Antworten mit Zitat

Bestimmte männliche Formen fehlen. Die Schlampe, der Schlamper. Die Hure, der Hurer. Interessant wie sexistisch die Sprache ist.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Evilbert
auf eigenen Wunsch deaktiviert



Anmeldungsdatum: 16.09.2003
Beiträge: 42408

Beitrag(#1486045) Verfasst am: 15.06.2010, 20:08    Titel: Antworten mit Zitat

luc hat folgendes geschrieben:
Hurer.


Das heisst Stricher freakteach

und sieht so aus:

Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
jagy
Herb Derpington III.



Anmeldungsdatum: 26.11.2006
Beiträge: 7275

Beitrag(#1486046) Verfasst am: 15.06.2010, 20:11    Titel: Antworten mit Zitat

Ilmor hat folgendes geschrieben:
AWESOME...ganz eindeutig.

Zustimmung!
_________________
INGLIP HAS BEEN SUMMONED - IT HAS BEGUN!
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
vrolijke
Bekennender Pantheist
Moderator



Anmeldungsdatum: 15.03.2007
Beiträge: 46337
Wohnort: Stuttgart

Beitrag(#1486049) Verfasst am: 15.06.2010, 20:16    Titel: Antworten mit Zitat

jagy hat folgendes geschrieben:
Ilmor hat folgendes geschrieben:
AWESOME...ganz eindeutig.

Zustimmung!


Zitat:
furchteinflößend
awesome {adj} [Am.] [coll.]
339
geil [ugs.]
awesome {adj} [Am.] [coll.]
240
fantastisch
awesome {adj} [Am.] [coll.]
121
toll [ugs.]
awesome {adj}
117
furchterregend
awesome {adj}
79
fürchterlich
awesome {adj}
75
ehrfurchtgebietend
awesome {adj} [Am.] [coll.]
65
phantastisch
awesome {adj} [Am.] [coll.]
64
stark [ugs.]
awesome {adj} [Am.] [coll.]
57
affengeil [ugs.]
awesome {adj} [Am.] [coll.]
41
hammermäßig [ugs.]
awesome {adj} [Am.] [coll.]
5
Hammer- [ugs.]
awesome {adj} [Am.] [coll.] spitze [ugs.]
awesome {adj} [Am.] [coll.] super [ugs.]
Awesome! {interj} [Am.] [coll.] Das haut rein! [ugs.]
2 Wörter
absolutely awesome {adj} [Am.] [coll.] supergeil [ugs.]
Awesome song! Geiles Lied!
freakin' awesome {adj} [Am.] [coll.] supergeil [ugs.]
more awesome {adj} [Am.] [coll.] geiler [ugs.]
most awesome {adj} [Am.] [coll.] geilste [ugs.]
super awesome {adj} [Am.] [coll.] supergeil [ugs.]
That's awesome! [Am.] [coll.] Das geht ab! [ugs.]
totally awesome {adj} [Am.] [coll.] supergeil [ugs.]
to be awesome [Am.] [coll.] abgehen [ugs.: fantastisch/toll sein]

und was genau soll das sein?
_________________
Glück ist kein Geschenk der Götter; es ist die Frucht der inneren Einstellung.
Erich Fromm

Sich stets als unschuldiges Opfer äußerer Umstände oder anderer Menschen anzusehen ist die perfekte Strategie für lebenslanges Unglücklichsein.

Grenzen geben einem die Illusion, das Böse kommt von draußen
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
jagy
Herb Derpington III.



Anmeldungsdatum: 26.11.2006
Beiträge: 7275

Beitrag(#1486059) Verfasst am: 15.06.2010, 20:25    Titel: Antworten mit Zitat

vrolijke hat folgendes geschrieben:
jagy hat folgendes geschrieben:
Ilmor hat folgendes geschrieben:
AWESOME...ganz eindeutig.

Zustimmung!


Zitat:
...

und was genau soll das sein?

Zitat:
toll [ugs.]:
top {adj}
jazzy {adj}
great {adj}
stunning {adj}
gorgeous {adj}
fantastic {adj}
tremendous {adj}
class {adj} [coll.]
peachy {adj} [fig.]
smashing {adj} [coll.]
kewl {adj} [sl.: cool]
brill {adj} [Br.] [coll.]
awesome {adj} [Am.] [coll.]
cool {adj} [coll.: excellent]
bodacious {adj} [Am.] [coll.]
terrific {adj} [coll.: excellent]
neat {adj} [Am.] [coll.: excellent]
killer {adj} [excellent] [Am.] [Aus.]

und was genau soll "fantastisch" bitte sein?
_________________
INGLIP HAS BEEN SUMMONED - IT HAS BEGUN!
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Sanne
gives peas a chance.



Anmeldungsdatum: 05.08.2003
Beiträge: 12088
Wohnort: Nordschland

Beitrag(#1486066) Verfasst am: 15.06.2010, 20:35    Titel: Antworten mit Zitat

Gerade bei den "Simpsons":
Der Fernsehmoderator Kent Brockman ist gefeuert worden, weil er ein Wort ausgesprochen hat, das nur vom Teufel selbst ausgesprochen werden darf, während er auf dem Klo sitzt.
Aber das Wort selbst wird nicht genannt.
Dieses Wort fehlt. skeptisch
_________________
Ich will das Internet doch nicht mit meinen Problemen belästigen! (Marge Simpson)
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
Domingo
ungläubig



Anmeldungsdatum: 09.01.2005
Beiträge: 1167
Wohnort: Westkanada

Beitrag(#1486122) Verfasst am: 15.06.2010, 21:33    Titel: Antworten mit Zitat

jagy hat folgendes geschrieben:
und was genau soll "fantastisch" bitte sein?


Dasselbe wie "awesome" zwinkern

Im Ernst, was soll da der Unterschied sein? In jeder Sprache gibt es solche Ausdrücke, die der Begeisterung des Sprechers Ausdruck verleihen, dabei aber inhaltlich sehr allgemein sind. Inhaltlich ist "awesome" nichts anderes als "geil", "fett", "spitze" usw. usf.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Ilmor
auf eigenen Wunsch deaktiviert



Anmeldungsdatum: 13.12.2008
Beiträge: 7151

Beitrag(#1486129) Verfasst am: 15.06.2010, 21:39    Titel: Antworten mit Zitat

Domingo hat folgendes geschrieben:
jagy hat folgendes geschrieben:
und was genau soll "fantastisch" bitte sein?


Dasselbe wie "awesome" zwinkern

Im Ernst, was soll da der Unterschied sein? In jeder Sprache gibt es solche Ausdrücke, die der Begeisterung des Sprechers Ausdruck verleihen, dabei aber inhaltlich sehr allgemein sind. Inhaltlich ist "awesome" nichts anderes als "geil", "fett", "spitze" usw. usf.


Das ist nicht dasselbe. Wie oft sagt man schon "fantastisch"? "Awesome" kann man hingegen bei jeder Gelegenheit sagen....und es ist einfach awesome^^

Außerdem fehlt noch: So what.

In der russischen Sprache hingegen fehlt das deutsche Wort "doch".
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden E-Mail senden
Mo.
over and out



Anmeldungsdatum: 30.11.2007
Beiträge: 12690

Beitrag(#1486131) Verfasst am: 15.06.2010, 21:41    Titel: Antworten mit Zitat

Ilmor hat folgendes geschrieben:
Außerdem fehlt noch: So what.
Na und
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Ilmor
auf eigenen Wunsch deaktiviert



Anmeldungsdatum: 13.12.2008
Beiträge: 7151

Beitrag(#1486136) Verfasst am: 15.06.2010, 21:43    Titel: Antworten mit Zitat

Mo. hat folgendes geschrieben:
Ilmor hat folgendes geschrieben:
Außerdem fehlt noch: So what.
Na und


Das kann man nicht am Satzende sagen.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden E-Mail senden
Kiki
ist sicher nicht Eso



Anmeldungsdatum: 27.01.2007
Beiträge: 15062
Wohnort: Ulm

Beitrag(#1486137) Verfasst am: 15.06.2010, 21:44    Titel: Antworten mit Zitat

Ilmor hat folgendes geschrieben:
Domingo hat folgendes geschrieben:
jagy hat folgendes geschrieben:
und was genau soll "fantastisch" bitte sein?


Dasselbe wie "awesome" zwinkern

Im Ernst, was soll da der Unterschied sein? In jeder Sprache gibt es solche Ausdrücke, die der Begeisterung des Sprechers Ausdruck verleihen, dabei aber inhaltlich sehr allgemein sind. Inhaltlich ist "awesome" nichts anderes als "geil", "fett", "spitze" usw. usf.


Das ist nicht dasselbe. Wie oft sagt man schon "fantastisch"? "Awesome" kann man hingegen bei jeder Gelegenheit sagen....und es ist einfach awesome^^

Außerdem fehlt noch: So what.

In der russischen Sprache hingegen fehlt das deutsche Wort "doch".


Das siehst du falsch. Nur weil man das eine öfter sagt, ändert das nichts an der Bedeutung. Man sagt "awesome" nur öfter, weil es ein gängiger Anglizismus geworden ist. Sprache ist im Wandel, für unsere Ohren klingt "Fantastisch" nun mal eher altbacken.
_________________
You may not have realized that your tiniest moves provoke disorder in my heart with a strenght comparable to that of a typhoon.
~
Kömodie = Tragödie + Zeit (Jürgen von der Lippe)
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden MSN Messenger ICQ-Nummer
Kiki
ist sicher nicht Eso



Anmeldungsdatum: 27.01.2007
Beiträge: 15062
Wohnort: Ulm

Beitrag(#1486139) Verfasst am: 15.06.2010, 21:44    Titel: Antworten mit Zitat

Ilmor hat folgendes geschrieben:
Mo. hat folgendes geschrieben:
Ilmor hat folgendes geschrieben:
Außerdem fehlt noch: So what.
Na und


Das kann man nicht am Satzende sagen.


Was solls. Du kannst doch nicht Sprachen 1:1 übersetzen wollen. Das geht nicht!
_________________
You may not have realized that your tiniest moves provoke disorder in my heart with a strenght comparable to that of a typhoon.
~
Kömodie = Tragödie + Zeit (Jürgen von der Lippe)
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden MSN Messenger ICQ-Nummer
Ilmor
auf eigenen Wunsch deaktiviert



Anmeldungsdatum: 13.12.2008
Beiträge: 7151

Beitrag(#1486141) Verfasst am: 15.06.2010, 21:48    Titel: Antworten mit Zitat

Kiki hat folgendes geschrieben:
Ilmor hat folgendes geschrieben:
Mo. hat folgendes geschrieben:
Ilmor hat folgendes geschrieben:
Außerdem fehlt noch: So what.
Na und


Das kann man nicht am Satzende sagen.


Was solls. Du kannst doch nicht Sprachen 1:1 übersetzen wollen. Das geht nicht!


Natürlich, ich nenne nur die Wörter, die mir in der deutschen Sprache fehlen.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden E-Mail senden
Kiki
ist sicher nicht Eso



Anmeldungsdatum: 27.01.2007
Beiträge: 15062
Wohnort: Ulm

Beitrag(#1486143) Verfasst am: 15.06.2010, 21:50    Titel: Antworten mit Zitat

Ilmor hat folgendes geschrieben:
Kiki hat folgendes geschrieben:
Ilmor hat folgendes geschrieben:
Mo. hat folgendes geschrieben:
Ilmor hat folgendes geschrieben:
Außerdem fehlt noch: So what.
Na und


Das kann man nicht am Satzende sagen.


Was solls. Du kannst doch nicht Sprachen 1:1 übersetzen wollen. Das geht nicht!


Natürlich, ich nenne nur die Wörter, die mir in der deutschen Sprache fehlen.


Nein, du nennst Englische Ausdrucksweisen, die dir geläufig sind und du deswegen 1:1 übersetzten möchtest. Das hat aber nichts mit den Wörtern zu tun, denn die gibt es!
_________________
You may not have realized that your tiniest moves provoke disorder in my heart with a strenght comparable to that of a typhoon.
~
Kömodie = Tragödie + Zeit (Jürgen von der Lippe)
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden MSN Messenger ICQ-Nummer
Ilmor
auf eigenen Wunsch deaktiviert



Anmeldungsdatum: 13.12.2008
Beiträge: 7151

Beitrag(#1486149) Verfasst am: 15.06.2010, 21:54    Titel: Antworten mit Zitat

Kiki hat folgendes geschrieben:

Nein, du nennst Englische Ausdrucksweisen, die dir geläufig sind und du deswegen 1:1 übersetzten möchtest. Das hat aber nichts mit den Wörtern zu tun, denn die gibt es!


Tut mir leid. Wusste nicht, das dass hier so ein ernster Thread ist.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden E-Mail senden
Domingo
ungläubig



Anmeldungsdatum: 09.01.2005
Beiträge: 1167
Wohnort: Westkanada

Beitrag(#1486150) Verfasst am: 15.06.2010, 21:55    Titel: Antworten mit Zitat

Ilmor hat folgendes geschrieben:
Wie oft sagt man schon "fantastisch"?


Man kann ja auch sagen: geil, fetzig, toll, klasse, prima, spitze, wunderbar, 1A, gigantisch, ecc. pp. Daher benutzt man "fantastisch" nur relativ selten.
Sorry, aber Wörter, die in der dt. Sprache fehlen, können mMn nur solche sein, die eine ganz genau definierte Bedeutung haben und etwas ganz Spezifisches bezeichnen. "Gut", "schlecht" oder eben "toll" gehören nicht dazu.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Kiki
ist sicher nicht Eso



Anmeldungsdatum: 27.01.2007
Beiträge: 15062
Wohnort: Ulm

Beitrag(#1486158) Verfasst am: 15.06.2010, 22:04    Titel: Antworten mit Zitat

Ilmor hat folgendes geschrieben:
Kiki hat folgendes geschrieben:

Nein, du nennst Englische Ausdrucksweisen, die dir geläufig sind und du deswegen 1:1 übersetzten möchtest. Das hat aber nichts mit den Wörtern zu tun, denn die gibt es!


Tut mir leid. Wusste nicht, das dass hier so ein ernster Thread ist.


Egal wie ernst ein Thema ist... falsch ist nunmal falsch Schulterzucken
_________________
You may not have realized that your tiniest moves provoke disorder in my heart with a strenght comparable to that of a typhoon.
~
Kömodie = Tragödie + Zeit (Jürgen von der Lippe)
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden MSN Messenger ICQ-Nummer
Ilmor
auf eigenen Wunsch deaktiviert



Anmeldungsdatum: 13.12.2008
Beiträge: 7151

Beitrag(#1486164) Verfasst am: 15.06.2010, 22:08    Titel: Antworten mit Zitat

Kiki hat folgendes geschrieben:
Ilmor hat folgendes geschrieben:
Kiki hat folgendes geschrieben:

Nein, du nennst Englische Ausdrucksweisen, die dir geläufig sind und du deswegen 1:1 übersetzten möchtest. Das hat aber nichts mit den Wörtern zu tun, denn die gibt es!


Tut mir leid. Wusste nicht, das dass hier so ein ernster Thread ist.


Egal wie ernst ein Thema ist... falsch ist nunmal falsch Schulterzucken


Belassen wir's doch dabei. Du hast recht und ich unrecht.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden E-Mail senden
Kiki
ist sicher nicht Eso



Anmeldungsdatum: 27.01.2007
Beiträge: 15062
Wohnort: Ulm

Beitrag(#1486166) Verfasst am: 15.06.2010, 22:09    Titel: Antworten mit Zitat

Ilmor hat folgendes geschrieben:
Kiki hat folgendes geschrieben:
Ilmor hat folgendes geschrieben:
Kiki hat folgendes geschrieben:

Nein, du nennst Englische Ausdrucksweisen, die dir geläufig sind und du deswegen 1:1 übersetzten möchtest. Das hat aber nichts mit den Wörtern zu tun, denn die gibt es!


Tut mir leid. Wusste nicht, das dass hier so ein ernster Thread ist.


Egal wie ernst ein Thema ist... falsch ist nunmal falsch Schulterzucken


Belassen wir's doch dabei. Du hast recht und ich unrecht.


Jo.
_________________
You may not have realized that your tiniest moves provoke disorder in my heart with a strenght comparable to that of a typhoon.
~
Kömodie = Tragödie + Zeit (Jürgen von der Lippe)
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden MSN Messenger ICQ-Nummer
Shadaik
evolviert



Anmeldungsdatum: 17.07.2003
Beiträge: 26377
Wohnort: MG

Beitrag(#1486181) Verfasst am: 15.06.2010, 22:23    Titel: Antworten mit Zitat

Ilmor hat folgendes geschrieben:
Mo. hat folgendes geschrieben:
Ilmor hat folgendes geschrieben:
Außerdem fehlt noch: So what.
Na und


Das kann man nicht am Satzende sagen.
Sicher kann man das.

Aber awesome: es gibt im Deutschen einfach kein Wort, das diesen Klang hat. Das vermutlich einzige Onomatopoeitikon (Wort, das ein geräusch nachahmt)für etwas, was gar kein Geräusch ist.
Ich vermisse es regelmäßig.
_________________
Fische schwimmen nur in zwei Situationen mit dem Strom: Auf der Flucht und im Tode
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
Shadaik
evolviert



Anmeldungsdatum: 17.07.2003
Beiträge: 26377
Wohnort: MG

Beitrag(#1486184) Verfasst am: 15.06.2010, 22:26    Titel: Antworten mit Zitat

Kiki hat folgendes geschrieben:
Ilmor hat folgendes geschrieben:
Kiki hat folgendes geschrieben:
Ilmor hat folgendes geschrieben:
Mo. hat folgendes geschrieben:
Ilmor hat folgendes geschrieben:
Außerdem fehlt noch: So what.
Na und


Das kann man nicht am Satzende sagen.


Was solls. Du kannst doch nicht Sprachen 1:1 übersetzen wollen. Das geht nicht!


Natürlich, ich nenne nur die Wörter, die mir in der deutschen Sprache fehlen.


Nein, du nennst Englische Ausdrucksweisen, die dir geläufig sind und du deswegen 1:1 übersetzten möchtest. Das hat aber nichts mit den Wörtern zu tun, denn die gibt es!
Nein, es kann verschiedene Qualitäten geben, die man im deutschen vermisst.
Ich vermisse bei allen möglichen Übersetzungen von awesome dessen Klang.
_________________
Fische schwimmen nur in zwei Situationen mit dem Strom: Auf der Flucht und im Tode
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
Louseign
(-)



Anmeldungsdatum: 02.06.2006
Beiträge: 5585

Beitrag(#1486186) Verfasst am: 15.06.2010, 22:26    Titel: Antworten mit Zitat

Ilmor hat folgendes geschrieben:
Mo. hat folgendes geschrieben:
Ilmor hat folgendes geschrieben:
Außerdem fehlt noch: So what.
Na und


Das kann man nicht am Satzende sagen.

Da sagt man dann eher »und wenn schon«.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Kiki
ist sicher nicht Eso



Anmeldungsdatum: 27.01.2007
Beiträge: 15062
Wohnort: Ulm

Beitrag(#1486188) Verfasst am: 15.06.2010, 22:27    Titel: Antworten mit Zitat

Shadaik hat folgendes geschrieben:
Kiki hat folgendes geschrieben:
Ilmor hat folgendes geschrieben:
Kiki hat folgendes geschrieben:
Ilmor hat folgendes geschrieben:
Mo. hat folgendes geschrieben:
Ilmor hat folgendes geschrieben:
Außerdem fehlt noch: So what.
Na und


Das kann man nicht am Satzende sagen.


Was solls. Du kannst doch nicht Sprachen 1:1 übersetzen wollen. Das geht nicht!


Natürlich, ich nenne nur die Wörter, die mir in der deutschen Sprache fehlen.


Nein, du nennst Englische Ausdrucksweisen, die dir geläufig sind und du deswegen 1:1 übersetzten möchtest. Das hat aber nichts mit den Wörtern zu tun, denn die gibt es!
Nein, es kann verschiedene Qualitäten geben, die man im deutschen vermisst.
Ich vermisse bei allen möglichen Übersetzungen von awesome dessen Klang.


Das ist jetzt eine ganz andere Ebene auf der ich dir auch zustimmen würde. zwinkern
_________________
You may not have realized that your tiniest moves provoke disorder in my heart with a strenght comparable to that of a typhoon.
~
Kömodie = Tragödie + Zeit (Jürgen von der Lippe)
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden MSN Messenger ICQ-Nummer
Evilbert
auf eigenen Wunsch deaktiviert



Anmeldungsdatum: 16.09.2003
Beiträge: 42408

Beitrag(#1486198) Verfasst am: 15.06.2010, 22:33    Titel: Antworten mit Zitat

Das alles hier ist ja ...
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Critic
oberflächlich



Anmeldungsdatum: 22.07.2003
Beiträge: 15978
Wohnort: Arena of Air

Beitrag(#1486262) Verfasst am: 15.06.2010, 23:11    Titel: Antworten mit Zitat

Sanne hat folgendes geschrieben:
Gerade bei den "Simpsons":
Der Fernsehmoderator Kent Brockman ist gefeuert worden, weil er ein Wort ausgesprochen hat, das nur vom Teufel selbst ausgesprochen werden darf, während er auf dem Klo sitzt.
Aber das Wort selbst wird nicht genannt.
Dieses Wort fehlt. skeptisch


Es gibt Situationen, in denen die Forderung, Flüche und Schimpfwörter zu eliminieren, selbst geradezu lächerlich wirkt: "Wenn Dir ein Klavier auf den Fuß fällt, sagst Du dann: Oh, fiddlesticks?"
_________________
"Die Pentagon-Gang wird in der Liste der Terrorgruppen geführt"

Dann bin ich halt bekloppt. Mit den Augen rollen

"Wahrheit läßt sich nicht zeigen, nur erfinden." (Max Frisch)
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
Ahriman
Tattergreis



Anmeldungsdatum: 31.03.2006
Beiträge: 17976
Wohnort: 89250 Senden

Beitrag(#1486451) Verfasst am: 16.06.2010, 11:30    Titel: Antworten mit Zitat

Zitat:
awesome

Dieses Wort zeigt, daß nicht nur wir mehr und mehr verblöden. Der Wortschatz wird immer ärmer, Synonyme verschwinden. Daß dieses Wort aus dem Amerikanischen kommt bestätigt nur wieder mein Vorurteil, daß die US-Bürger geistig minderbemittelt sind. Und wir machen denen ja jede Dummheit nach.
Kürzlich irgendwo gelesen:
Shakespeare gebrauchte 20tausend Wörter,
Homer 9tausend,
das Neue Testament 5tausend
und die BILD-Zeitung fünfhundert.
_________________
...und suche mich nicht in der Unterführung...
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden E-Mail senden
Louseign
(-)



Anmeldungsdatum: 02.06.2006
Beiträge: 5585

Beitrag(#1486568) Verfasst am: 16.06.2010, 17:09    Titel: Antworten mit Zitat

Ahriman hat folgendes geschrieben:
Zitat:
awesome

Dieses Wort zeigt, daß nicht nur wir mehr und mehr verblöden. Der Wortschatz wird immer ärmer, Synonyme verschwinden. Daß dieses Wort aus dem Amerikanischen kommt bestätigt nur wieder mein Vorurteil, daß die US-Bürger geistig minderbemittelt sind. Und wir machen denen ja jede Dummheit nach.
Kürzlich irgendwo gelesen:
Shakespeare gebrauchte 20tausend Wörter,
Homer 9tausend,
das Neue Testament 5tausend
und die BILD-Zeitung fünfhundert.

Ich bin sprachlos.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Evilbert
auf eigenen Wunsch deaktiviert



Anmeldungsdatum: 16.09.2003
Beiträge: 42408

Beitrag(#1486587) Verfasst am: 16.06.2010, 18:03    Titel: Antworten mit Zitat

Ahriman hat folgendes geschrieben:
Zitat:
awesome

Dieses Wort zeigt, daß nicht nur wir mehr und mehr verblöden. Der Wortschatz wird immer ärmer, Synonyme verschwinden. Daß dieses Wort aus dem Amerikanischen kommt bestätigt nur wieder mein Vorurteil, daß die US-Bürger geistig minderbemittelt sind. Und wir machen denen ja jede Dummheit nach.
Kürzlich irgendwo gelesen:
Shakespeare gebrauchte 20tausend Wörter,
Homer 9tausend,
das Neue Testament 5tausend
und die BILD-Zeitung fünfhundert.


Ein kleiner Wortschatz muss aber nicht unbedingt Verdummung bedeuten.
In Sprachen, in denen Vokabeln je nach Kontext einen anderen Sinn haben ist es für den Leser nicht leichter - wie bei der BILD - sondern schwieriger; er muss halt gründlich mitdenken, und zwar auch über den Inhalt des Geschriebenen. Statt nur zu konsumieren wie bei BILD.

Unsere Sprache hat eben viel Synonyme, was aber auch wiederum ein Nachteil sein kann, weil es bedeutet, dass normalsterbliche Leute die fachchinesisch sprechen kaum oder gar nicht mehr verstehen können.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
das blühende Leben
registrierter User



Anmeldungsdatum: 19.09.2006
Beiträge: 92
Wohnort: 540 m ü. NN

Beitrag(#1486693) Verfasst am: 16.06.2010, 20:20    Titel: Antworten mit Zitat

Ilmor hat folgendes geschrieben:
Kiki hat folgendes geschrieben:
Ilmor hat folgendes geschrieben:
Mo. hat folgendes geschrieben:
Ilmor hat folgendes geschrieben:
Außerdem fehlt noch: So what.
Na und


Das kann man nicht am Satzende sagen.


Was solls. Du kannst doch nicht Sprachen 1:1 übersetzen wollen. Das geht nicht!


Natürlich, ich nenne nur die Wörter, die mir in der deutschen Sprache fehlen.

Nein, es fehlt nicht. "Mei" hat je nach Tonlage viele Bedeutungen (und kann sogar ganze Sätze ersetzen), u.a. auch diese. In der Bedeutung "so what" wird "mei" kurz und am Ende mit leicht ansteigender Melodie gesagt und idealerweise vom Zucken einer Schulter begleitet.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:   
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen   Drucker freundliche Ansicht    Freigeisterhaus Foren-Übersicht -> Kultur und Gesellschaft Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu Seite Zurück  1, 2, 3 ... 11, 12, 13 ... 15, 16, 17  Weiter
Seite 12 von 17

 
Gehe zu:  
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben.
Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.



Impressum & Datenschutz


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group