Vorheriges Thema anzeigen :: Nächstes Thema anzeigen |
Autor |
Nachricht |
Kiki ist sicher nicht Eso
Anmeldungsdatum: 27.01.2007 Beiträge: 15062
Wohnort: Ulm
|
(#1019038) Verfasst am: 09.06.2008, 18:02 Titel: public viewing - Was Amerikaner damit assozieren |
|
|
Meine Schwester hat mich gerade darüber aufgeklärt, dass "public viewing" in den Vereinigten Staaten die Aufbahrung eines Verstorbenen zur Abschiednahme beschreibt. Da frag ich mich natürlich, ob die angeblichen Anglizismen überhaupt auf ihre Bedeutung hin untersucht werden.
Sind solche pseudo Anglizismen nicht eine sprachliche Hürde die nach und nach entsteht?
_________________ You may not have realized that your tiniest moves provoke disorder in my heart with a strenght comparable to that of a typhoon.
~
Kömodie = Tragödie + Zeit (Jürgen von der Lippe)
|
|
Nach oben |
|
 |
Wraith diskordianischer Papst
Anmeldungsdatum: 24.06.2007 Beiträge: 3189
Wohnort: Regensburg
|
(#1019040) Verfasst am: 09.06.2008, 18:04 Titel: Re: public viewing - Was Amerikaner damit assozieren |
|
|
Kiki hat folgendes geschrieben: | Meine Schwester hat mich gerade darüber aufgeklärt, dass "public viewing" in den Vereinigten Staaten die Aufbahrung eines Verstorbenen zur Abschiednahme beschreibt. Da frag ich mich natürlich, ob die angeblichen Anglizismen überhaupt auf ihre Bedeutung hin untersucht werden.
Sind solche pseudo Anglizismen nicht eine sprachliche Hürde die nach und nach entsteht? |
Ja, so wie der Begriff "Handy" auch.
_________________ "Das ganze Problem ignorieren. Wenn man so tut, als ob es nicht existiert, glaubt es das vielleicht auch."
|
|
Nach oben |
|
 |
Spartacus Leto Ist hier raus!
Anmeldungsdatum: 27.08.2005 Beiträge: 5659
|
(#1019042) Verfasst am: 09.06.2008, 18:05 Titel: |
|
|
Anglizismen sind in.
|
|
Nach oben |
|
 |
Kiki ist sicher nicht Eso
Anmeldungsdatum: 27.01.2007 Beiträge: 15062
Wohnort: Ulm
|
(#1019043) Verfasst am: 09.06.2008, 18:05 Titel: Re: public viewing - Was Amerikaner damit assozieren |
|
|
Wraith hat folgendes geschrieben: |
Ja, so wie der Begriff "Handy" auch. |
Den erwähnte meine Schwester auch. Ach ja, sie studiert Übersetzen
_________________ You may not have realized that your tiniest moves provoke disorder in my heart with a strenght comparable to that of a typhoon.
~
Kömodie = Tragödie + Zeit (Jürgen von der Lippe)
|
|
Nach oben |
|
 |
Wraith diskordianischer Papst
Anmeldungsdatum: 24.06.2007 Beiträge: 3189
Wohnort: Regensburg
|
(#1019045) Verfasst am: 09.06.2008, 18:07 Titel: |
|
|
Wikipedia hat sogar ne ganze Liste:
http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_deutscher_Scheinanglizismen
Die Deutschen sind auch nicht die einzigen, die so einen Quatsch machen.
_________________ "Das ganze Problem ignorieren. Wenn man so tut, als ob es nicht existiert, glaubt es das vielleicht auch."
|
|
Nach oben |
|
 |
vrolijke Bekennender Pantheist

Anmeldungsdatum: 15.03.2007 Beiträge: 46732
Wohnort: Stuttgart
|
(#1019049) Verfasst am: 09.06.2008, 18:10 Titel: |
|
|
Hab hier so etwas gefunden. Die sprechen hier von family- and "public"-viewing
http://jnjsargentfamily.blogspot.com/2008/03/john-pack-sargents-funeral-services.html
_________________ Glück ist kein Geschenk der Götter; es ist die Frucht der inneren Einstellung.
Erich Fromm
Sich stets als unschuldiges Opfer äußerer Umstände oder anderer Menschen anzusehen ist die perfekte Strategie für lebenslanges Unglücklichsein.
Grenzen geben einem die Illusion, das Böse kommt von draußen
|
|
Nach oben |
|
 |
r'zr dickes reh
Anmeldungsdatum: 23.01.2008 Beiträge: 2578
Wohnort: Vault 13
|
|
Nach oben |
|
 |
Yamato Teeist
Anmeldungsdatum: 21.08.2004 Beiträge: 4548
Wohnort: Singapore
|
(#1019052) Verfasst am: 09.06.2008, 18:11 Titel: |
|
|
Leto hat folgendes geschrieben: | Anglizismen sind in. |
|
|
Nach oben |
|
 |
Kiki ist sicher nicht Eso
Anmeldungsdatum: 27.01.2007 Beiträge: 15062
Wohnort: Ulm
|
(#1019053) Verfasst am: 09.06.2008, 18:11 Titel: |
|
|
Jo, dass es gemacht wird ist ja nicht so die Frage. Ich frag mich eher inwieweit das zu Problemen bei Gesprächen mit zB Muttersprachlern kommen kann. Immerhin sind diese Gespräche in der Zeit der Globalisierung sehr wahrscheinlich.
_________________ You may not have realized that your tiniest moves provoke disorder in my heart with a strenght comparable to that of a typhoon.
~
Kömodie = Tragödie + Zeit (Jürgen von der Lippe)
|
|
Nach oben |
|
 |
Kiki ist sicher nicht Eso
Anmeldungsdatum: 27.01.2007 Beiträge: 15062
Wohnort: Ulm
|
(#1019055) Verfasst am: 09.06.2008, 18:13 Titel: |
|
|
Wenn der Begriff Sinn ergibt, dann kann er meinetwegen genutzt werden. Ich errege mich also nicht über Anglizismen an sich.
_________________ You may not have realized that your tiniest moves provoke disorder in my heart with a strenght comparable to that of a typhoon.
~
Kömodie = Tragödie + Zeit (Jürgen von der Lippe)
|
|
Nach oben |
|
 |
r'zr dickes reh
Anmeldungsdatum: 23.01.2008 Beiträge: 2578
Wohnort: Vault 13
|
(#1019058) Verfasst am: 09.06.2008, 18:15 Titel: |
|
|
missverständnisse beleben das gespräch
amis, bzw. engländer scheinen auch bisweilen das deutsche fussball>foosball zu übernehmen. jedenfalls schon gehört und auch gelesen.
_________________ ....das Aufbringen von flächigen Halbzeugen auf gekrümmte Oberflächen...
useful information for teh womenfolk
|
|
Nach oben |
|
 |
ateyim registrierter User
Anmeldungsdatum: 21.05.2007 Beiträge: 3656
Wohnort: Istanbul
|
(#1019064) Verfasst am: 09.06.2008, 18:19 Titel: |
|
|
persönlich muss ich sagen, dass ich Handy auch gar nicht mal so schlecht finde... ich halte es für einen gelungenen "deutschen" Anglizismus...
wie haette das Teil von im Alltag ohne Anglizismus geheissen:
Mobil (abgeleitet von "mobile"), Tragbar (abgeleitet von "portable")? Wir Türken sagen "Taschen-Telefon" übersetzt dazu und sagen meist nur Tasche, so dass für Auslaender befremdliche Saetze zustande kommen, wie "Rufe mich auf meiner Tasche an"
Und was Latinismen betrifft: am Sonntag habe ich Presseclub auf ARD geguckt und da sprach eine Dame von "Imponderabilien".... da fragte ich mich aber auch, ob das Wort "Unwaegbarkeiten" so eine schlechte Alternative waere.
Zuletzt bearbeitet von ateyim am 09.06.2008, 18:25, insgesamt einmal bearbeitet |
|
Nach oben |
|
 |
Spartacus Leto Ist hier raus!
Anmeldungsdatum: 27.08.2005 Beiträge: 5659
|
(#1019069) Verfasst am: 09.06.2008, 18:22 Titel: |
|
|
Praktisch ist an Anglizismen nichts schlimm. Sprache verändert sich eben.
|
|
Nach oben |
|
 |
Kiki ist sicher nicht Eso
Anmeldungsdatum: 27.01.2007 Beiträge: 15062
Wohnort: Ulm
|
(#1019076) Verfasst am: 09.06.2008, 18:29 Titel: |
|
|
Leto hat folgendes geschrieben: | Praktisch ist an Anglizismen nichts schlimm. Sprache verändert sich eben. |
Da muss ich auf jeden Fall zustimmen. Alleine die Entwicklung von Dialekten und die Entwicklung des heutigen Hochdeutsch wäre ohne solche Einflüsse nie so gekommen.
_________________ You may not have realized that your tiniest moves provoke disorder in my heart with a strenght comparable to that of a typhoon.
~
Kömodie = Tragödie + Zeit (Jürgen von der Lippe)
|
|
Nach oben |
|
 |
Mo. over and out
Anmeldungsdatum: 30.11.2007 Beiträge: 12690
|
(#1019084) Verfasst am: 09.06.2008, 18:40 Titel: |
|
|
Handy find ich auch in Ordnung (wer hat das eigentlich "erfunden"?). Nervig wirds erst, wenn krampfhaft Anglizismen verwendet werden, um Intelligenz bzw. Modernität vorzutäuschen. Vor allem, wenn es gute (bessere?) gebräuchliche deutsche Ausdrücke gibt.
Ach, und ich meine mich zu erinnern, dass Händler mal ganz modern aus einem Rucksack einen "bodybag" (wenn ich mich recht erinnere) machten, was auch zu Verwirrung bei englischen Muttersprachlern führen kann.
|
|
Nach oben |
|
 |
Mr Schnuffi Faule Schäfer haben gute Hunde.
Anmeldungsdatum: 18.02.2007 Beiträge: 827
|
(#1019103) Verfasst am: 09.06.2008, 19:08 Titel: |
|
|
Die Amis bezeichnen mit "foosball" das Kicker spielen, jedenfalls die paar Amis, die ich in Ann Arbor kennen gelernt habe.
Die Geschichte mit dem Bodybag ist aber echt mal daneben....
_________________ Das Leben ist ein Hund, mal schwarz mal weiß mal kunterbunt
"Kleine pubertierende Mädchen, alte senile Weiber und Christen reden also meistens nicht, um Nachrichten und Informationen zu übermitteln, sondern nur um ihre Stimmung zu steigern! " Bondy, verschollene Userin
|
|
Nach oben |
|
 |
vrolijke Bekennender Pantheist

Anmeldungsdatum: 15.03.2007 Beiträge: 46732
Wohnort: Stuttgart
|
(#1019108) Verfasst am: 09.06.2008, 19:11 Titel: |
|
|
Mo07 hat folgendes geschrieben: | Handy find ich auch in Ordnung (wer hat das eigentlich "erfunden"?). Nervig wirds erst, wenn krampfhaft Anglizismen verwendet werden, um Intelligenz bzw. Modernität vorzutäuschen. Vor allem, wenn es gute (bessere?) gebräuchliche deutsche Ausdrücke gibt.
Ach, und ich meine mich zu erinnern, dass Händler mal ganz modern aus einem Rucksack einen "bodybag" (wenn ich mich recht erinnere) machten, was auch zu Verwirrung bei englischen Muttersprachlern führen kann. |
Dabei ist "rucksack" ja english.
_________________ Glück ist kein Geschenk der Götter; es ist die Frucht der inneren Einstellung.
Erich Fromm
Sich stets als unschuldiges Opfer äußerer Umstände oder anderer Menschen anzusehen ist die perfekte Strategie für lebenslanges Unglücklichsein.
Grenzen geben einem die Illusion, das Böse kommt von draußen
|
|
Nach oben |
|
 |
Wraith diskordianischer Papst
Anmeldungsdatum: 24.06.2007 Beiträge: 3189
Wohnort: Regensburg
|
(#1019109) Verfasst am: 09.06.2008, 19:12 Titel: |
|
|
Mr Schnuffi hat folgendes geschrieben: | Die Amis bezeichnen mit "foosball" das Kicker spielen, jedenfalls die paar Amis, die ich in Ann Arbor kennen gelernt habe.
Die Geschichte mit dem Bodybag ist aber echt mal daneben.... |
Ja, vor allem wenn man bedenkt was das britische Wort für Rucksack ist.
_________________ "Das ganze Problem ignorieren. Wenn man so tut, als ob es nicht existiert, glaubt es das vielleicht auch."
|
|
Nach oben |
|
 |
Fuxing grösstenteils harmlos
Anmeldungsdatum: 07.05.2008 Beiträge: 1691
Wohnort: Ankh Morpork
|
(#1019110) Verfasst am: 09.06.2008, 19:12 Titel: |
|
|
Was haltet Ihr von dem Spruch "let's do it together" von diesem Unternehmen:
http://www.it-haus.de/
Ist das nicht die (sexistische) Aufforderung: "Lass es uns miteinander treiben"?
Glaubt Ihr das ist Absicht?
|
|
Nach oben |
|
 |
Valen MacLeod Antitheist
Anmeldungsdatum: 11.12.2004 Beiträge: 6172
Wohnort: Jenseits von Eden
|
(#1019120) Verfasst am: 09.06.2008, 19:24 Titel: Re: public viewing - Was Amerikaner damit assozieren |
|
|
Wraith hat folgendes geschrieben: | Ja, so wie der Begriff "Handy" auch. | Händi ist kein Anglizismus.
_________________ V.i.S.d.P.:Laird Valen MacLeod (Pseudonym!)
"... Wenn das hier das Haus Gottes ist, Junge, warum blühen hier dann keine Blumen, warum strömt dann hier kein Wasser und warum scheint dann hier die Sonne nicht, Bürschchen?!" <i>Herman van Veen</i>
Das Schlimme an meinen Katastrophenszenarien ist... dass ich damit über kurz oder lang noch immer Recht behielt.
|
|
Nach oben |
|
 |
Valen MacLeod Antitheist
Anmeldungsdatum: 11.12.2004 Beiträge: 6172
Wohnort: Jenseits von Eden
|
(#1019121) Verfasst am: 09.06.2008, 19:25 Titel: |
|
|
r'zr hat folgendes geschrieben: | immer dieses erregen über anglizismen. sprache ist keine 'reine' angelegenheit. |
Nein, wie vieles andere, macht se schmutzig viel mehr Spass!
_________________ V.i.S.d.P.:Laird Valen MacLeod (Pseudonym!)
"... Wenn das hier das Haus Gottes ist, Junge, warum blühen hier dann keine Blumen, warum strömt dann hier kein Wasser und warum scheint dann hier die Sonne nicht, Bürschchen?!" <i>Herman van Veen</i>
Das Schlimme an meinen Katastrophenszenarien ist... dass ich damit über kurz oder lang noch immer Recht behielt.
|
|
Nach oben |
|
 |
r'zr dickes reh
Anmeldungsdatum: 23.01.2008 Beiträge: 2578
Wohnort: Vault 13
|
(#1019127) Verfasst am: 09.06.2008, 19:30 Titel: |
|
|
ich will meine sprache aber mit kernseife gewaschen, gestärkt und gebügelt.
ausserdem mein wäre mit H.
_________________ ....das Aufbringen von flächigen Halbzeugen auf gekrümmte Oberflächen...
useful information for teh womenfolk
|
|
Nach oben |
|
 |
Kiki ist sicher nicht Eso
Anmeldungsdatum: 27.01.2007 Beiträge: 15062
Wohnort: Ulm
|
(#1019129) Verfasst am: 09.06.2008, 19:33 Titel: Re: public viewing - Was Amerikaner damit assozieren |
|
|
Valen MacLeod hat folgendes geschrieben: | Wraith hat folgendes geschrieben: | Ja, so wie der Begriff "Handy" auch. | Händi ist kein Anglizismus. |
Gilt laut Wikipedia aber als einer. Wird aber auch Pseudo- oder Scheinanglizismus genannt.
edit:
Letztens im Radio hab ich gehört, wie die Moderatorin davon sprach, dass die Briten (glaub ich) ein neues Wort haben um Dinge als ganz toll zubeschreiben -> "super cool"
_________________ You may not have realized that your tiniest moves provoke disorder in my heart with a strenght comparable to that of a typhoon.
~
Kömodie = Tragödie + Zeit (Jürgen von der Lippe)
Zuletzt bearbeitet von Kiki am 09.06.2008, 19:34, insgesamt einmal bearbeitet |
|
Nach oben |
|
 |
Valen MacLeod Antitheist
Anmeldungsdatum: 11.12.2004 Beiträge: 6172
Wohnort: Jenseits von Eden
|
(#1019130) Verfasst am: 09.06.2008, 19:34 Titel: |
|
|
Kiki hat folgendes geschrieben: | Jo, dass es gemacht wird ist ja nicht so die Frage. Ich frag mich eher inwieweit das zu Problemen bei Gesprächen mit zB Muttersprachlern kommen kann. Immerhin sind diese Gespräche in der Zeit der Globalisierung sehr wahrscheinlich. |
Wes gab einmal eine Diskussionsrunde im Deutsch-amerikanischen-Institut in Nürnberg. Da wurde jedes Mal zunächst ein Thema in Englisch diskutiert, dann später wurde sich frei weiter unterhalten. Barbara, eine gebürtige Amerikanerin erzählte einmal, dass sie keine Wort versteht, wenn sie zwei Nicht-Muttersprachlern zuhört, die sich in Englisch unterhalten.
_________________ V.i.S.d.P.:Laird Valen MacLeod (Pseudonym!)
"... Wenn das hier das Haus Gottes ist, Junge, warum blühen hier dann keine Blumen, warum strömt dann hier kein Wasser und warum scheint dann hier die Sonne nicht, Bürschchen?!" <i>Herman van Veen</i>
Das Schlimme an meinen Katastrophenszenarien ist... dass ich damit über kurz oder lang noch immer Recht behielt.
|
|
Nach oben |
|
 |
Wraith diskordianischer Papst
Anmeldungsdatum: 24.06.2007 Beiträge: 3189
Wohnort: Regensburg
|
(#1019132) Verfasst am: 09.06.2008, 19:35 Titel: Re: public viewing - Was Amerikaner damit assozieren |
|
|
Valen MacLeod hat folgendes geschrieben: | Wraith hat folgendes geschrieben: | Ja, so wie der Begriff "Handy" auch. | Händi ist kein Anglizismus. |
Von Anglizismen war auch nicht die Rede, sondern von Pseudoanglizismen.
_________________ "Das ganze Problem ignorieren. Wenn man so tut, als ob es nicht existiert, glaubt es das vielleicht auch."
|
|
Nach oben |
|
 |
Kiki ist sicher nicht Eso
Anmeldungsdatum: 27.01.2007 Beiträge: 15062
Wohnort: Ulm
|
(#1019133) Verfasst am: 09.06.2008, 19:35 Titel: |
|
|
Valen MacLeod hat folgendes geschrieben: | Kiki hat folgendes geschrieben: | Jo, dass es gemacht wird ist ja nicht so die Frage. Ich frag mich eher inwieweit das zu Problemen bei Gesprächen mit zB Muttersprachlern kommen kann. Immerhin sind diese Gespräche in der Zeit der Globalisierung sehr wahrscheinlich. |
Wes gab einmal eine Diskussionsrunde im Deutsch-amerikanischen-Institut in Nürnberg. Da wurde jedes Mal zunächst ein Thema in Englisch diskutiert, dann später wurde sich frei weiter unterhalten. Barbara, eine gebürtige Amerikanerin erzählte einmal, dass sie keine Wort versteht, wenn sie zwei Nicht-Muttersprachlern zuhört, die sich in Englisch unterhalten. |
Ich wusste nicht, dass es mittlerweile schon so weit gekommen ist... ^^"
_________________ You may not have realized that your tiniest moves provoke disorder in my heart with a strenght comparable to that of a typhoon.
~
Kömodie = Tragödie + Zeit (Jürgen von der Lippe)
|
|
Nach oben |
|
 |
r'zr dickes reh
Anmeldungsdatum: 23.01.2008 Beiträge: 2578
Wohnort: Vault 13
|
(#1019134) Verfasst am: 09.06.2008, 19:36 Titel: Re: public viewing - Was Amerikaner damit assozieren |
|
|
Kiki hat folgendes geschrieben: | Valen MacLeod hat folgendes geschrieben: | Wraith hat folgendes geschrieben: | Ja, so wie der Begriff "Handy" auch. | Händi ist kein Anglizismus. |
Gilt laut Wikipedia aber als einer. Wird aber auch Pseudo- oder Scheinanglizismus genannt.
edit:
Letztens im Radio hab ich gehört, wie die Moderatorin davon sprach, dass die Briten (glaub ich) ein neues Wort haben um Dinge als ganz toll zubeschreiben -> "super cool" |
und uber-cool.
_________________ ....das Aufbringen von flächigen Halbzeugen auf gekrümmte Oberflächen...
useful information for teh womenfolk
|
|
Nach oben |
|
 |
Valen MacLeod Antitheist
Anmeldungsdatum: 11.12.2004 Beiträge: 6172
Wohnort: Jenseits von Eden
|
(#1019135) Verfasst am: 09.06.2008, 19:36 Titel: |
|
|
Mo07 hat folgendes geschrieben: | Ach, und ich meine mich zu erinnern, dass Händler mal ganz modern aus einem Rucksack einen "bodybag" (wenn ich mich recht erinnere) machten, was auch zu Verwirrung bei englischen Muttersprachlern führen kann. |
Das klingt wie 'Leichensack'.
_________________ V.i.S.d.P.:Laird Valen MacLeod (Pseudonym!)
"... Wenn das hier das Haus Gottes ist, Junge, warum blühen hier dann keine Blumen, warum strömt dann hier kein Wasser und warum scheint dann hier die Sonne nicht, Bürschchen?!" <i>Herman van Veen</i>
Das Schlimme an meinen Katastrophenszenarien ist... dass ich damit über kurz oder lang noch immer Recht behielt.
|
|
Nach oben |
|
 |
Valen MacLeod Antitheist
Anmeldungsdatum: 11.12.2004 Beiträge: 6172
Wohnort: Jenseits von Eden
|
(#1019137) Verfasst am: 09.06.2008, 19:38 Titel: |
|
|
Freigeist0815 hat folgendes geschrieben: | Was haltet Ihr von dem Spruch "let's do it together" von diesem Unternehmen:
http://www.it-haus.de/
Ist das nicht die (sexistische) Aufforderung: "Lass es uns miteinander treiben"?
Glaubt Ihr das ist Absicht? |
Absolut! Sex sells!
Aber Du hast Dich verschrieben... sie sagen: "Let's do IT together!"
_________________ V.i.S.d.P.:Laird Valen MacLeod (Pseudonym!)
"... Wenn das hier das Haus Gottes ist, Junge, warum blühen hier dann keine Blumen, warum strömt dann hier kein Wasser und warum scheint dann hier die Sonne nicht, Bürschchen?!" <i>Herman van Veen</i>
Das Schlimme an meinen Katastrophenszenarien ist... dass ich damit über kurz oder lang noch immer Recht behielt.
|
|
Nach oben |
|
 |
Valen MacLeod Antitheist
Anmeldungsdatum: 11.12.2004 Beiträge: 6172
Wohnort: Jenseits von Eden
|
(#1019142) Verfasst am: 09.06.2008, 19:42 Titel: |
|
|
Kiki hat folgendes geschrieben: | Valen MacLeod hat folgendes geschrieben: | Kiki hat folgendes geschrieben: | Jo, dass es gemacht wird ist ja nicht so die Frage. Ich frag mich eher inwieweit das zu Problemen bei Gesprächen mit zB Muttersprachlern kommen kann. Immerhin sind diese Gespräche in der Zeit der Globalisierung sehr wahrscheinlich. |
Wes gab einmal eine Diskussionsrunde im Deutsch-amerikanischen-Institut in Nürnberg. Da wurde jedes Mal zunächst ein Thema in Englisch diskutiert, dann später wurde sich frei weiter unterhalten. Barbara, eine gebürtige Amerikanerin erzählte einmal, dass sie keine Wort versteht, wenn sie zwei Nicht-Muttersprachlern zuhört, die sich in Englisch unterhalten. | Ich wusste nicht, dass es mittlerweile schon so weit gekommen ist... ^^" |
Das ist mindestens 10 jahre her.
Sie sagte, es läge daran, dass die so viele Fehler machten, sich aber nicht daran störten, weil sie sich auf den Inhalt konzetrierten. Während sie als Muttersprachlerin natürlich erst überlegen müsste, was gemeint sei mit den Fragmenten.
_________________ V.i.S.d.P.:Laird Valen MacLeod (Pseudonym!)
"... Wenn das hier das Haus Gottes ist, Junge, warum blühen hier dann keine Blumen, warum strömt dann hier kein Wasser und warum scheint dann hier die Sonne nicht, Bürschchen?!" <i>Herman van Veen</i>
Das Schlimme an meinen Katastrophenszenarien ist... dass ich damit über kurz oder lang noch immer Recht behielt.
Zuletzt bearbeitet von Valen MacLeod am 09.06.2008, 19:42, insgesamt einmal bearbeitet |
|
Nach oben |
|
 |
|