Vorheriges Thema anzeigen :: Nächstes Thema anzeigen |
Autor |
Nachricht |
ateyim registrierter User
Anmeldungsdatum: 21.05.2007 Beiträge: 3656
Wohnort: Istanbul
|
(#864586) Verfasst am: 20.11.2007, 16:39 Titel: saubere EU |
|
|
laut "Wirtschaftswoche" gab die EU 2006 für die Reinigung seiner Verwaltungsgebaeude 89,2 Millionen Euro aus, waehrend für die EU-Aussen- und Sicherheitspolitik 60,7 Millionen aufgewendet wurden.
Sogar die Ausgaben für Gesundheit liegen mit 85 Mio. knapp drunter.
die türkischen Putzkolonnen scheinen doch nicht mehr so günstig zu sein.
|
|
Nach oben |
|
 |
Heizölrückstoßabdämpfung Hedonist

Anmeldungsdatum: 26.07.2007 Beiträge: 17543
Wohnort: Stralsund
|
(#864600) Verfasst am: 20.11.2007, 16:56 Titel: |
|
|
Tja, man muss halt Prioritäten setzen.
_________________ „Wer in einem gewissen Alter nicht merkt, daß er hauptsächlich von Idioten umgeben ist, merkt es aus einem gewissen Grunde nicht.“ Curt Goetz
|
|
Nach oben |
|
 |
Gustav Aermel dauerhaft gesperrt
Anmeldungsdatum: 05.04.2007 Beiträge: 1811
|
(#864617) Verfasst am: 20.11.2007, 17:19 Titel: |
|
|
Wo war gleich nochmal der Link?
|
|
Nach oben |
|
 |
Shadaik evolviert
Anmeldungsdatum: 17.07.2003 Beiträge: 26377
Wohnort: MG
|
(#864821) Verfasst am: 20.11.2007, 21:47 Titel: |
|
|
Der Übersetzungsapparat für die 23 Amtssprachen der EU ist übrigens mit inzwischen geschätzten 100 Millionen dabei.
_________________ Fische schwimmen nur in zwei Situationen mit dem Strom: Auf der Flucht und im Tode
|
|
Nach oben |
|
 |
ateyim registrierter User
Anmeldungsdatum: 21.05.2007 Beiträge: 3656
Wohnort: Istanbul
|
(#866853) Verfasst am: 23.11.2007, 10:32 Titel: |
|
|
Shadaik hat folgendes geschrieben: | Der Übersetzungsapparat für die 23 Amtssprachen der EU ist übrigens mit inzwischen geschätzten 100 Millionen dabei. |
an dieser Stelle musste ich wieder an die 80er Jahre zurückdenken...
in den 70ern machte man der Türkei Versprechungen bezüglich einer EU Mitgliedschaft, weil man meinte, dass selbst die Aufnahme von Beitrittsverhandlungen ein Hirngespinst bleiben werden...
Ende der 80er als klar wurde, dass da was passieren könnte, geriet man in Brüssel in Panik und suchte blind um sich schlagend nach Gegenargumenten... die wenig Tiefe besassen:
Eine Gruppe, die sich mit dem Thema Türkei befasste, nannte als Hauptgrund gegen eine Aufnahme, dass das Vorhandensein von Buchstaben wie ç, ğ, ı und ş bei den schriftlichen Übersetzungen derartig hohe Aufwandskosten verursachen würde, dass die EU überfordert waere.
zum Glück geht es heute, um eher sachlichere Themen
|
|
Nach oben |
|
 |
Ralf Rudolfy Auf eigenen Wunsch deaktiviert.
Anmeldungsdatum: 11.12.2003 Beiträge: 26674
|
(#866859) Verfasst am: 23.11.2007, 10:44 Titel: |
|
|
ateyim hat folgendes geschrieben: |
Eine Gruppe, die sich mit dem Thema Türkei befasste, nannte als Hauptgrund gegen eine Aufnahme, dass das Vorhandensein von Buchstaben wie ç, ğ, ı und ş bei den schriftlichen Übersetzungen derartig hohe Aufwandskosten verursachen würde, dass die EU überfordert waere.
zum Glück geht es heute, um eher sachlichere Themen |
Ich sehe das durchaus als Sachthema, wenn eine zusätzliche Sprache den Verwaltungsaufwand aufbläht. Die Lösung kann m.E. allerdings nicht sein, daß die Aufnahme davon abhängt, sondern, daß man sich im Verwaltungsverkehr in der EU auf die hauptsächlichen Sprachen beschränkt.
_________________ Dadurch, daß ein Volk nicht mehr die Kraft oder Willen hat, sich in der Sphäre des Politischen zu halten, verschwindet das Politische nicht aus der Welt. Es verschwindet nur ein schwaches Volk. (Carl Schmitt)
|
|
Nach oben |
|
 |
ateyim registrierter User
Anmeldungsdatum: 21.05.2007 Beiträge: 3656
Wohnort: Istanbul
|
(#866875) Verfasst am: 23.11.2007, 11:06 Titel: |
|
|
Ralf Rudolfy hat folgendes geschrieben: | ateyim hat folgendes geschrieben: |
Eine Gruppe, die sich mit dem Thema Türkei befasste, nannte als Hauptgrund gegen eine Aufnahme, dass das Vorhandensein von Buchstaben wie ç, ğ, ı und ş bei den schriftlichen Übersetzungen derartig hohe Aufwandskosten verursachen würde, dass die EU überfordert waere.
zum Glück geht es heute, um eher sachlichere Themen |
Ich sehe das durchaus als Sachthema, wenn eine zusätzliche Sprache den Verwaltungsaufwand aufbläht. Die Lösung kann m.E. allerdings nicht sein, daß die Aufnahme davon abhängt, sondern, daß man sich im Verwaltungsverkehr in der EU auf die hauptsächlichen Sprachen beschränkt. |
gebe ich dir Recht... aber es ging hier nicht um die Übersetzungen an und für sich, sondern um das Vorhandensein von vier Sonderbuchstaben....
|
|
Nach oben |
|
 |
Tassilo Deaktiviert
Anmeldungsdatum: 17.05.2004 Beiträge: 7361
|
(#866895) Verfasst am: 23.11.2007, 12:18 Titel: |
|
|
ateyim hat folgendes geschrieben: | aber es ging hier nicht um die Übersetzungen an und für sich, sondern um das Vorhandensein von vier Sonderbuchstaben.... |
Da hatte Tschechien aber Glück, dass es in der tschechischen Schrift keinerlei Sonderzeichen gibt.
|
|
Nach oben |
|
 |
Shadaik evolviert
Anmeldungsdatum: 17.07.2003 Beiträge: 26377
Wohnort: MG
|
(#867147) Verfasst am: 23.11.2007, 17:05 Titel: |
|
|
Tassilo hat folgendes geschrieben: | ateyim hat folgendes geschrieben: | aber es ging hier nicht um die Übersetzungen an und für sich, sondern um das Vorhandensein von vier Sonderbuchstaben.... |
Da hatte Tschechien aber Glück, dass es in der tschechischen Schrift keinerlei Sonderzeichen gibt. |
Und zum Glück hat Griechenland ja inzwischen das lateinische Alphabet beinahe eingeführt.
Das ist zu bescheuert um ausgedacht zu sein.
_________________ Fische schwimmen nur in zwei Situationen mit dem Strom: Auf der Flucht und im Tode
|
|
Nach oben |
|
 |
beachbernie male Person of Age and without Color
Anmeldungsdatum: 16.04.2006 Beiträge: 45792
Wohnort: Haida Gwaii
|
(#868250) Verfasst am: 25.11.2007, 07:49 Titel: |
|
|
Tassilo hat folgendes geschrieben: | ateyim hat folgendes geschrieben: | aber es ging hier nicht um die Übersetzungen an und für sich, sondern um das Vorhandensein von vier Sonderbuchstaben.... |
Da hatte Tschechien aber Glück, dass es in der tschechischen Schrift keinerlei Sonderzeichen gibt. |
Und noch groesseres Glueck haben Deutschland und Oesterreich, dass man sie nicht wegen ihrer Sonderzeichen im Zuge von Sparmassnahmen wieder rausschmeisst!
Gruss, Bernie
_________________ Defund the gender police!!
|
|
Nach oben |
|
 |
moritura pan narrans
Anmeldungsdatum: 01.12.2003 Beiträge: 1358
Wohnort: Berlin
|
(#868256) Verfasst am: 25.11.2007, 09:53 Titel: |
|
|
beachbernie hat folgendes geschrieben: | Tassilo hat folgendes geschrieben: | ateyim hat folgendes geschrieben: | aber es ging hier nicht um die Übersetzungen an und für sich, sondern um das Vorhandensein von vier Sonderbuchstaben.... |
Da hatte Tschechien aber Glück, dass es in der tschechischen Schrift keinerlei Sonderzeichen gibt. |
Und noch groesseres Glueck haben Deutschland und Oesterreich, dass man sie nicht wegen ihrer Sonderzeichen im Zuge von Sparmassnahmen wieder rausschmeisst!
Gruss, Bernie |
Die Franzosen haben auch so ein Teil: ç, und die Spanier mit ihrem ñ.
Am besten wir nehmen italienisch als Amtssprache. Da gibt's keine Probleme, soweit ich weiß
|
|
Nach oben |
|
 |
Torsten dauerhaft gesperrt
Anmeldungsdatum: 25.09.2003 Beiträge: 3456
|
|
Nach oben |
|
 |
Sokrateer souverän
Anmeldungsdatum: 05.09.2003 Beiträge: 11649
Wohnort: Wien
|
(#872339) Verfasst am: 29.11.2007, 22:55 Titel: Re: saubere EU |
|
|
ateyim hat folgendes geschrieben: | laut "Wirtschaftswoche" gab die EU 2006 für die Reinigung seiner Verwaltungsgebaeude 89,2 Millionen Euro aus, waehrend für die EU-Aussen- und Sicherheitspolitik 60,7 Millionen aufgewendet wurden.
Sogar die Ausgaben für Gesundheit liegen mit 85 Mio. knapp drunter.
die türkischen Putzkolonnen scheinen doch nicht mehr so günstig zu sein. |
Außen- und Sicherheitspolitik, sowie Gesundheitspolitik sind auch keine EU-Kompetenzen. Die meisten EU-Gelder gehen in die Agrarsubvention und diverse Infrastrukturprogramme und natürlich in die Verwaltung.
|
|
Nach oben |
|
 |
|