Freigeisterhaus Foren-Übersicht
 FAQFAQ   SuchenSuchen   MitgliederlisteMitgliederliste   NutzungsbedingungenNutzungsbedingungen   BenutzergruppenBenutzergruppen   LinksLinks   RegistrierenRegistrieren 
 ProfilProfil   Einloggen, um private Nachrichten zu lesenEinloggen, um private Nachrichten zu lesen   LoginLogin 

Stalins Begräbnis
Gehe zu Seite 1, 2  Weiter
 
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen   Drucker freundliche Ansicht    Freigeisterhaus Foren-Übersicht -> Politik und Geschichte
Vorheriges Thema anzeigen :: Nächstes Thema anzeigen  
Autor Nachricht
narziss
auf Wunsch deaktiviert



Anmeldungsdatum: 16.07.2003
Beiträge: 21939

Beitrag(#834634) Verfasst am: 07.10.2007, 20:17    Titel: Stalins Begräbnis Antworten mit Zitat

http://stalinism.ru/stalin_i_tserkov/rech_patriarha_aleksiya_pered_panihidoy_po_stalinu.html

Das ist angeblich eine Rede die der russiche Patriarch auf Stalins Beerdigung hielt.
Wer kann mir sagen, was da drin steht?
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
narziss
auf Wunsch deaktiviert



Anmeldungsdatum: 16.07.2003
Beiträge: 21939

Beitrag(#834650) Verfasst am: 07.10.2007, 20:48    Titel: Antworten mit Zitat

sergej wo bist du? rose
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Zoff
registrierter User



Anmeldungsdatum: 24.08.2006
Beiträge: 21668

Beitrag(#834652) Verfasst am: 07.10.2007, 20:54    Titel: Antworten mit Zitat

narziss hat folgendes geschrieben:
sergej wo bist du? rose

Eine PM an Unchrist könnte auch helfen.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Einsiedler
registrierter User



Anmeldungsdatum: 01.03.2007
Beiträge: 1435

Beitrag(#834659) Verfasst am: 07.10.2007, 21:01    Titel: Antworten mit Zitat

narziss hat folgendes geschrieben:
sergej wo bist du? rose


Lachen

Ja, auf Sergej hätte ich hier auch gesetzt; aber es gibt ja noch mehr Rußlanddeutsche
im Forum. Mein Russisch ist arg eingerostet, aber es scheint eine ziemliche Lobhudelei
zu sein. Der letzte Satz

Zitat:
И нашему возлюбленному и незабвенному Иосифу Виссарионовичу мы молитвенно, с глубокой, горячей любовью возглашаем вечную память.


heißt ungefähr: "Unseren geliebten und unvergessenen Josef Wissarionowitsch [Stalin]
werden wir mit tiefer, inniger Liebe in ewiger Erinnerung bewahren."
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Peter H.
dauerhaft gesperrt



Anmeldungsdatum: 24.06.2007
Beiträge: 9751

Beitrag(#834662) Verfasst am: 07.10.2007, 21:04    Titel: Antworten mit Zitat

Stalins Beerdigung ist ein Kuriosum. Nicht nur kam es bei seinem Tod zu tumultartigen Szenen, viele Menschen zertrampelten sich, weil sie unbedingt eiligst zu seinem Sarg kommen wollten, nein im ganzen Land herrschte Trauer, Panik und ein Gefühl der Lähmung. Selbst Solzschnyzin schreibt, dass sogar in den Gulags viele Menschen weinten, als sie vom Tod Stalins erfuhren. (auch da gab es viele erschütterte Menschen)
Ansonsten weinten Millionen in der SU, aber auch außerhalb dieses Landes, um diesen Mann. Die Geschichte kennt m.E. kein ähnliches Beispiel. Alles in Allem überaus rätselhaft. Schulterzucken Verwundert
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Telliamed
registrierter User



Anmeldungsdatum: 05.03.2007
Beiträge: 5125
Wohnort: Wanderer zwischen den Welten

Beitrag(#834682) Verfasst am: 07.10.2007, 21:20    Titel: Antworten mit Zitat

Im neunten Wort - "molitvenno" - steckt "molitva" - das Gebet -, also die tief religiöse Verehrung Stalins mit Gebeten.

@Peter H.
Zitat:
Alles in Allem überaus rätselhaft.


Die Vorstellung von Stalin als großem Feldherrn, der Hitler besiegt hatte, dürfte hierbei eine Rolle gespielt haben.
Viele haben sich natürlich gefragt, warum man 1941 so unvorbereitet war und warum die eigenen Verluste selbst im letzten Kriegsjahr die der Wehrmacht um ein Vielfaches übertrafen. Aber es war gefährlich, solche Fragen laut zu äußern.
Die (Teil-)Enthüllungen des XX. Parteitages 1956 ließen noch drei Jahre auf sich warten, so daß auch viele Stalin-Verehrer im Westen noch nicht desillusioniert waren.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
narziss
auf Wunsch deaktiviert



Anmeldungsdatum: 16.07.2003
Beiträge: 21939

Beitrag(#834690) Verfasst am: 07.10.2007, 21:25    Titel: Antworten mit Zitat

Zoff hat folgendes geschrieben:
narziss hat folgendes geschrieben:
sergej wo bist du? rose

Eine PM an Unchrist könnte auch helfen.
Wieso?
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
alae
auf eigenen Wunsch deaktiviert



Anmeldungsdatum: 23.03.2006
Beiträge: 7039

Beitrag(#834695) Verfasst am: 07.10.2007, 21:28    Titel: Antworten mit Zitat

narziss hat folgendes geschrieben:
Zoff hat folgendes geschrieben:
narziss hat folgendes geschrieben:
sergej wo bist du? rose

Eine PM an Unchrist könnte auch helfen.
Wieso?

Weil Unchrist Russisch kann.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
narziss
auf Wunsch deaktiviert



Anmeldungsdatum: 16.07.2003
Beiträge: 21939

Beitrag(#834697) Verfasst am: 07.10.2007, 21:29    Titel: Antworten mit Zitat

alae hat folgendes geschrieben:
narziss hat folgendes geschrieben:
Zoff hat folgendes geschrieben:
narziss hat folgendes geschrieben:
sergej wo bist du? rose

Eine PM an Unchrist könnte auch helfen.
Wieso?

Weil Unchrist Russisch kann.
Russe, Russlanddeutscher, Ostdeutscher, sprachbegabt?
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
narziss
auf Wunsch deaktiviert



Anmeldungsdatum: 16.07.2003
Beiträge: 21939

Beitrag(#834698) Verfasst am: 07.10.2007, 21:30    Titel: Antworten mit Zitat

http://richarddawkins.net/forum/viewtopic.php?f=20&t=3598&start=125#p438714

Immerhin auf englisch. Aber ich würde nie einen Text von russisch nach englisch nach deutsch übersetzen. Man muss schon an die Quelle.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
unchrist
Klugscheißer



Anmeldungsdatum: 16.02.2007
Beiträge: 1039
Wohnort: Hannover

Beitrag(#834702) Verfasst am: 07.10.2007, 21:33    Titel: Antworten mit Zitat

Hmm ich weiß nicht. Also ich bin zwar kein Russischdeutscher, sondern ein Russe, aber vielleicht kann ich euch dennoch helfen? Smilie

Wollt ihr genaue Übersetzung oder nur dern Inhalt wissen?

Also die Rede ist schon ziemlich... arg.

Also Zusammenfassung:

Stalin wird gelobt, als ein sehr geschätzter Mann. So heiß es, dass ihn Wissenschaftler mochten, weil er ein Genie war in sehr vielen wissenschaftlichen Bereichen und das Militär mochte ihn, weil er ein genialer Befehlsinhaber war. Sehr vielen hat er halt gegeben.
Für seinen Sieg über Faschismus und seine Fähigkeiten als Staatsoberhaupt wurde ganz oft in der Presse berichtet. Sein Name und seine guten Taten werden auch nach Jahrhunderten gelobt.

Desweiteren heißt es, dass er immer einen Ohr für die Kirche hatte und sich immer gut um die Kirche gekümmert hätte. Er (der Patriarch) berichtet, dass er viele Telegrammen bekommen hat, sowohl von orthodoxen Christen, als auch anderen Christen, in denen steht, dass die Menschen für Stalin beten und seinen Tod bedauern.

Den letzten Satz hat Einsiedler sehr schön übersetzt.

Falls erwünscht, könnte ich es natürlich auch komplett übersetzten, dann müsste aber jemand die grammatische Fehler ausbügeln Smilie[/quote]
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
Zoff
registrierter User



Anmeldungsdatum: 24.08.2006
Beiträge: 21668

Beitrag(#834705) Verfasst am: 07.10.2007, 21:35    Titel: Antworten mit Zitat

narziss hat folgendes geschrieben:
alae hat folgendes geschrieben:
narziss hat folgendes geschrieben:
Zoff hat folgendes geschrieben:
narziss hat folgendes geschrieben:
sergej wo bist du? rose

Eine PM an Unchrist könnte auch helfen.
Wieso?

Weil Unchrist Russisch kann.
Russe, Russlanddeutscher, Ostdeutscher, sprachbegabt?

Ich glaube dass er Russe ist, meine jedenfalls, dass er das mal irgendwo hier geschrieben hat.
Jedenfalls ist er zurechnungsfähig, im Gegensatz zu S.
Frag ihn halt. Schulterzucken
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
narziss
auf Wunsch deaktiviert



Anmeldungsdatum: 16.07.2003
Beiträge: 21939

Beitrag(#834707) Verfasst am: 07.10.2007, 21:37    Titel: Antworten mit Zitat

unchrist hat folgendes geschrieben:
Hmm ich weiß nicht. Also ich bin zwar kein Russischdeutscher, sondern ein Russe, aber vielleicht kann ich euch dennoch helfen? Smilie

Wollt ihr genaue Übersetzung oder nur dern Inhalt wissen?

Also die Rede ist schon ziemlich... arg.

Also Zusammenfassung:

Stalin wird gelobt, als ein sehr geschätzter Mann. So heiß es, dass ihn Wissenschaftler mochten, weil er ein Genie war in sehr vielen wissenschaftlichen Bereichen und das Militär mochte ihn, weil er ein genialer Befehlsinhaber war. Sehr vielen hat er halt gegeben.
Für seinen Sieg über Faschismus und seine Fähigkeiten als Staatsoberhaupt wurde ganz oft in der Presse berichtet. Sein Name und seine guten Taten werden auch nach Jahrhunderten gelobt.

Desweiteren heißt es, dass er immer einen Ohr für die Kirche hatte und sich immer gut um die Kirche gekümmert hätte. Er (der Patriarch) berichtet, dass er viele Telegrammen bekommen hat, sowohl von orthodoxen Christen, als auch anderen Christen, in denen steht, dass die Menschen für Stalin beten und seinen Tod bedauern.

Den letzten Satz hat Einsiedler sehr schön übersetzt.

Falls erwünscht, könnte ich es natürlich auch komplett übersetzten, dann müsste aber jemand die grammatische Fehler ausbügeln Smilie

Ich schreibe einen Text darüber warum ich das Argument dass viele böse Diktatoren Atheisten waren nichts über den Atheismus aussagt. Dazu will ich eben auch Dinge wie diese Rede einbauen.
Im Text soll sie nicht ganz vorkommen, sondern nur im Zitat. Wenn also ein oder zwei Sätze besnders speichelleckerisch sind, reicht es wenn nur die beiden übersetzt werden.


Du würdest mir damit sehr helfen.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
alae
auf eigenen Wunsch deaktiviert



Anmeldungsdatum: 23.03.2006
Beiträge: 7039

Beitrag(#834713) Verfasst am: 07.10.2007, 21:43    Titel: Antworten mit Zitat

narziss hat folgendes geschrieben:
alae hat folgendes geschrieben:
narziss hat folgendes geschrieben:
Zoff hat folgendes geschrieben:
narziss hat folgendes geschrieben:
sergej wo bist du? rose

Eine PM an Unchrist könnte auch helfen.
Wieso?

Weil Unchrist Russisch kann.
Russe, Russlanddeutscher, Ostdeutscher, sprachbegabt?

Du müsstest eigentlich wissen, dass Unchrist Russe ist, du hast ihn schon mal danach gefragt: http://freigeisterhaus.de/viewtopic.php?p=719765#719765
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
narziss
auf Wunsch deaktiviert



Anmeldungsdatum: 16.07.2003
Beiträge: 21939

Beitrag(#834721) Verfasst am: 07.10.2007, 21:53    Titel: Antworten mit Zitat

Das hab ich wohl verpasst. Verlegen
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
unchrist
Klugscheißer



Anmeldungsdatum: 16.02.2007
Beiträge: 1039
Wohnort: Hannover

Beitrag(#834723) Verfasst am: 07.10.2007, 21:55    Titel: Antworten mit Zitat

Also der Text ist nicht lang und sollte eigentlich vielleicht als ganzes "genossen" werden, kann den mal übersetzten. Weiß aber nicht ob ich das heute noch schaffe. Auf der Seite sind auch andere interessante Texte wie ich finde.

zB ein Interview mit einem Bischof, der Stalin sehr lobt oder Texte eines Priesters der behauptet, dass Stalin ein Gläubiger war.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
narziss
auf Wunsch deaktiviert



Anmeldungsdatum: 16.07.2003
Beiträge: 21939

Beitrag(#834727) Verfasst am: 07.10.2007, 21:58    Titel: Antworten mit Zitat

unchrist hat folgendes geschrieben:
Also der Text ist nicht lang und sollte eigentlich vielleicht als ganzes "genossen" werden, kann den mal übersetzten. Weiß aber nicht ob ich das heute noch schaffe. Auf der Seite sind auch andere interessante Texte wie ich finde.

zB ein Interview mit einem Bischof, der Stalin sehr lobt oder Texte eines Priesters der behauptet, dass Stalin ein Gläubiger war.
Es muss ja nicht mehr heute sein - ich arbeite an dem Text schon seit 3 Jahren. Lachen
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Critic
oberflächlich



Anmeldungsdatum: 22.07.2003
Beiträge: 16338
Wohnort: Arena of Air

Beitrag(#834804) Verfasst am: 07.10.2007, 23:38    Titel: Antworten mit Zitat

narziss hat folgendes geschrieben:
unchrist hat folgendes geschrieben:
Also der Text ist nicht lang und sollte eigentlich vielleicht als ganzes "genossen" werden, kann den mal übersetzten. Weiß aber nicht ob ich das heute noch schaffe. Auf der Seite sind auch andere interessante Texte wie ich finde.

zB ein Interview mit einem Bischof, der Stalin sehr lobt oder Texte eines Priesters der behauptet, dass Stalin ein Gläubiger war.
Es muss ja nicht mehr heute sein - ich arbeite an dem Text schon seit 3 Jahren. Lachen


Bei der Rate, mit der ich Texte produziere, müßte der also schon weit über tausend Seiten haben Lachen. Doktorarbeit?
_________________
"Die Pentagon-Gang wird in der Liste der Terrorgruppen geführt"

Dann bin ich halt bekloppt. Mit den Augen rollen

"Wahrheit läßt sich nicht zeigen, nur erfinden." (Max Frisch)
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
narziss
auf Wunsch deaktiviert



Anmeldungsdatum: 16.07.2003
Beiträge: 21939

Beitrag(#834811) Verfasst am: 07.10.2007, 23:45    Titel: Antworten mit Zitat

Critic hat folgendes geschrieben:
narziss hat folgendes geschrieben:
unchrist hat folgendes geschrieben:
Also der Text ist nicht lang und sollte eigentlich vielleicht als ganzes "genossen" werden, kann den mal übersetzten. Weiß aber nicht ob ich das heute noch schaffe. Auf der Seite sind auch andere interessante Texte wie ich finde.

zB ein Interview mit einem Bischof, der Stalin sehr lobt oder Texte eines Priesters der behauptet, dass Stalin ein Gläubiger war.
Es muss ja nicht mehr heute sein - ich arbeite an dem Text schon seit 3 Jahren. Lachen


Bei der Rate, mit der ich Texte produziere, müßte der also schon weit über tausend Seiten haben Lachen. Doktorarbeit?
Nö, ich hab nur zwischendurch wieder aufgegeben und alles gelöscht - paarmal.

Aber jetzt bin ich fast fertig. Ich denke in einer Woche kann ich dieses Kapitel endlich abschließen.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Peter H.
dauerhaft gesperrt



Anmeldungsdatum: 24.06.2007
Beiträge: 9751

Beitrag(#834813) Verfasst am: 07.10.2007, 23:45    Titel: Antworten mit Zitat

bitte alles übersetzen, es hat Relevanz!!!
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
atheist666
dauerhaft gesperrt



Anmeldungsdatum: 17.02.2007
Beiträge: 8494

Beitrag(#834855) Verfasst am: 08.10.2007, 00:38    Titel: Antworten mit Zitat

Peter H. hat folgendes geschrieben:
bitte alles übersetzen, es hat Relevanz!!!


Lachen zynisches Grinsen
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
unchrist
Klugscheißer



Anmeldungsdatum: 16.02.2007
Beiträge: 1039
Wohnort: Hannover

Beitrag(#835604) Verfasst am: 08.10.2007, 23:59    Titel: Antworten mit Zitat

Uffff... das ist doch etwas schwerer als ich dachte. Ich verstehe die Worte, aber das deutsche Äquivalent dazu zu finden ist oft irgendwie schwer, da ich im Übersetzten nicht geübt bin.

Ich habe versucht möglichst wortwörtlich zu Übersetzten. Das Problem dabei ist, der Patriarch hat extrem lange Sätze verwendet und das Satzbau im Deutschen ist ganz anders als im Russischen. Meine Freundin hat versprochen, den übersetzten Text durchzugehen, aber da ihr Studium angefangen hat, hat sie jetzt ziemlich viel um die Ohren, also schicke ich den Text jetzt einfach mal so auf euch los. Wenn was unklar ist, von der Textverständnis her, dann sagt bitte bescheid. Dummerweise habe ich grad auch kein MS Office oder ähnliches installiert, und da ich mein Rechner eh platt machen werde, habe ich auch keine Lust es grade nachzuinstallieren.
Und die Übersetzung des letzten Satzes habe ich einfach mal hier geklaut Smilie

Also hier ist die 1. Fassung:

РЕЧЬ СВЯТЕЙШЕГО ПАТРИАРХА МОСКОВСКОГО И ВСЕЯ РУСИ
АЛЕКСИЯ ПЕРЕД ПАНИХИДОЙ ПО И.В.СТАЛИНЕ, СКАЗАННАЯ
В ПАТРИАРШЕМ СОБОРЕ В ДЕНЬ ЕГО ПОХОРОН

Die Rede des Patriarchen von Moskau Alexius I. beim Gottesdienst für Josef Stalin am Tag dessen Beerdigung.

Великого Вождя нашего народа, Иосифа Виссарионовича Сталина, не стало. Упразднилась сила великая, нравственная, общественная: сила, в которой народ наш ощущал собственную силу, которою он руководился в своих созидательных трудах и предприятиях, которою он утешался в течение многих лет. Нет области, куда бы не проникал глубокий взор великого Вождя. Люди науки изумлялись его глубокой научной осведомленности в самых разнообразных областях, его гениальным научным обобщениям; военные - его военному гению; люди самого различного труда неизменно получали от него мощную поддержку и ценные указания. Как человек гениальный, он в каждом деле открывал то, что было невидимо и недоступно для обыкновенного ума.

Den hochgeschätzen Führer unserer Nation, Josef Stalin, gibt es nicht mehr. Eine mächtige Kraft ist verschwunden, ethische, soziale: Kraft in der die Menschen ihre eigene Kraft spührten. Diese Kraft hat er für sein Werk und Vorhaben genutzt, mit dieser Kraft hat er sich getröstet. Es gibt keinen Gebiet, der nicht durch den Blick des großen Führers durchdrungen wurde. Wissenschaftler bewunderten seine tiefe Kenntnisse und seiner Erfahrung in vielen unterschiedlichen Bereichen der Wissenschaft. Das Militär schätze ihn als einen Kriegsgenie. Menschen mit unterschiedlichen Aufgaben bekamen von ihm gute Unterstützung und wertvolle Hinweise. Als ein Genie, hat er in jeder Angelegenheit Dinge aufgezeigt, die für ein gewöhnliches Hirn unsichtbar und unzugänglich waren.

Об его напряженных заботах и подвигах во время Великой Отечественной войны, об его гениальном руководстве военными действиями, давшими нам победу над сильным врагом и вообще над фашизмом; об его многогранных необъятных повседневных трудах по управлению, по руководству государственными делами - пространно и убедительно говорили и в печати, и, особенно, при последнем прощании сегодня, в день его похорон, его ближайшие соработники. Его имя, как поборника мира во всем мире, и его славные деяния будут жить в веках.

Über seine intensive Fürsorge und Heldentaten während des Großen Vaterländischen Krieges, über seine geniale Führung der Kriegsoperationen, die uns den Sieg über einen starken Gegner und dem Faschismus an sich bescherte; über seine vielseitige, unermessliche tägliche Arbeit als Führer des Staates- wurde ausführlich und überzeugend in der Presse und vor allem heute, an dem letzten Tag der Verabschiedung von ihm, von seinen engen Kollegen berichtet. Sein Name, als Verfechter des Friedens in der ganzen Welt, und seine ruhmreiche Taten werden für Ewigkeit lebendig bleiben.

Мы же, собравшись для молитвы о нем, не можем пройти молчанием его всегда благожелательного, участливого отношения к нашим церковным нуждам. Ни один вопрос, с которым бы мы к нему ни обращались, не был им отвергнут; он удовлетворял все наши просьбы. И много доброго и полезного, благодаря его высокому авторитету, сделано для нашей Церкви нашим Правительством.

Und wir, jetzt, versammelt um für ihn zu beten, können nicht über seine wohlwollende und mitfühlende Haltung zu den Bedürfnissen unserer Kirche schweigen. Keine einzige Frage, mit der wir uns an ihn gewandt haben, wurde von ihm abgelehnt. Er hat alle unsere Bitten befriedigt. Und, dank seines großen Ansehens, wurde sehr viel gutes und wertvolles, für unsere Kirche von unserer Regierung unternommen.

Память о нем для нас незабвенна, и наша Русская Православная Церковь, оплакивая его уход от нас, провожает его в последний путь, "в путь всея земли", горячей молитвой.

Das Andenken an ihn ist für uns unvergänglich und unsere Russisch-Orthodoxe Kirche, weint ihm nach, während sie ihn auf seinem letzten Wege mit einem heißen Gebet begleitet.

В эти печальные для нас дни со всех сторон нашего Отечества от архиереев, духовенства и верующих, и из-за границы от Глав и представителей Церквей, как православных, так и инославных, я получаю множество телеграмм, в которых сообщается о молитвах о нем и выражается нам соболезнование по случаю этой печальной для нас утраты.

In diese traurige für uns Tage, habe ich, sowohl von überall aus unserem Vaterland, von den Erzpriestern, dem Klerus und den Gläubigen, als auch aus dem Ausland von der Haupt und den Beauftragten der, sowohl orthodoxen als auch andersgläubigen Kirchen, viele Telegrammen bekommen. In diesen wird über die Gebete für ihn berichtet und das Beileid über die schwere Verlust ausgesprochen.


Мы молились о нем, когда пришла весть об его тяжкой болезни. И теперь, когда его не стало, мы молимся о мире его бессмертной души.

Wir haben für ihn gebetet, als wir über seine schwere Krankheit erfuhren. Und jetzt beten wir für seine unsterbliche Seele.

Вчера наша особая делегация в составе Высокопреосвященного митрополита Николая; представителя епископата, духовенства и верующих Сибири архиепископа Палладия; представителя епископата, духовенства и верующих Украины архиепископа Никона и протопресвитера о. Николая, возложила венок к его гробу и поклонилась от лица Русской Православной Церкви его дорогому праху.

Gestern hat unsere besondere Delegation, zu der Metropolit Nikolai, ein Beauftragter von dem sibirischen Erzbischof Palladium(?), ein Beauftragte von dem ukrainischen Erzbischof Nikon(?) und dem (Erzbischof?) Nikolai angehört haben, einen Kranz zu seinem Grab niedergelegt und sich vor seinen (kostbaren) sterblichen Überresten im Namen der Russisch-Orthodxen Kirche verbeugt.

Молитва, преисполненная любви христианской, доходит до Бога. Мы веруем, что и наша молитва о почившем будет услышана Господом. И нашему возлюбленному и незабвенному Иосифу Виссарионовичу мы молитвенно, с глубокой, горячей любовью возглашаем вечную память.

Ein Gebet, voller christlicher Liebe, erreicht den Gott. Wir glaube, dass auch unser Gebet über den Verstorbenen vom Gott erhört wird. Unseren geliebten und unvergessenen Josef Wissarionowitsch [Stalin] werden wir mit tiefer, inniger Liebe in ewiger Erinnerung bewahren.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
narziss
auf Wunsch deaktiviert



Anmeldungsdatum: 16.07.2003
Beiträge: 21939

Beitrag(#835605) Verfasst am: 09.10.2007, 00:00    Titel: Antworten mit Zitat

Danke. Anbeten
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
unchrist
Klugscheißer



Anmeldungsdatum: 16.02.2007
Beiträge: 1039
Wohnort: Hannover

Beitrag(#835606) Verfasst am: 09.10.2007, 00:01    Titel: Antworten mit Zitat

narziss hat folgendes geschrieben:
Danke. Anbeten


Lies es erst Mal durch, ob es so verständlich ist Smilie
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
narziss
auf Wunsch deaktiviert



Anmeldungsdatum: 16.07.2003
Beiträge: 21939

Beitrag(#835610) Verfasst am: 09.10.2007, 00:07    Titel: Antworten mit Zitat

unchrist hat folgendes geschrieben:
narziss hat folgendes geschrieben:
Danke. Anbeten


Lies es erst Mal durch, ob es so verständlich ist Smilie
Das krieg ich schon hin. zwinkern

Verstanden hab ich alles.

Nur dieser Nikon ist komisch? Im Zweifelsfalle lass ich das "Erzbischof" weg, aber Nikon als Name ist hoffentlich korrekt oder?
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
unchrist
Klugscheißer



Anmeldungsdatum: 16.02.2007
Beiträge: 1039
Wohnort: Hannover

Beitrag(#835611) Verfasst am: 09.10.2007, 00:15    Titel: Antworten mit Zitat

In der von dir verlinken englischen Version wird sein Name "Nikona" geschrieben, das wird wohl international richtig sein. Die Namen werden eh oft sehr komisch übersetzt.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
narziss
auf Wunsch deaktiviert



Anmeldungsdatum: 16.07.2003
Beiträge: 21939

Beitrag(#835614) Verfasst am: 09.10.2007, 00:17    Titel: Antworten mit Zitat

Einer der User von mykath war 4 Jahre in Russland - er ist sehr enttäuscht vom derzeiten Patriarchen Alexius, der für ihn ein Speichellecker Putins ist. Er hat Kontakte zu russischen Christen.

Ich denke, er kann mir helfen.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
beachbernie
male Person of Age and without Color



Anmeldungsdatum: 16.04.2006
Beiträge: 45792
Wohnort: Haida Gwaii

Beitrag(#835615) Verfasst am: 09.10.2007, 00:18    Titel: Antworten mit Zitat

Ich weiss gar nicht, was an dieser Rede so verwunderlich sein soll.

Stalin war beruechtigt dafuer, in regelmaessigen Abstaenden Saeuberungen in allen Bereichen der Gesellschaft durchzufuehren und dabei alle einflussreichen Funktionaere, die er nicht fuer absolut zuverlaessig hielt "spezieller Behandlung" zuzufuehren. Insofern ueberrascht mich die Lobhudelei des Pfaffen kein bisschen. Waere der Mann auch nur ansatzweise einer kritischen Einstellung gegenueber Stalin verdaechtig gewesen, so haette er wohl kaum die Grabrede gehalten, sondern in irgendeinem Gulaglager vom Tod der ersten Genossen erfahren. Gerade bei einer potentiell gefaehrlichen Organisation wie der orthodoxen Kirche wurde sicher besonderer Wert darauf gelegt, die Fuehrungspositionen mit ausgewiesenen Speichelleckern zu besetzen.

Was die zum Teil durchaus aufrichtige Zuneigung gegenueber Stalin im einfachen Volk angeht, so fuehre ich diese auf eine Art Dankbarkeit gegenueber dem Weltkriegssieger Stalin zurueck, der, so schlimm er auch war, doch sicherlich im Vergleich zu den deutschen Nazis aus russischer Sicht zumindest das weitaus kleinere Uebel war, sowie auf eine weitverbreitete Uninformheit ueber das Ausmass der stalinistischen Verbrechen.

Fuer mich enthaelt die Sache eigentlich nichts wirklich Neues.

Gruss, Bernie
_________________
Defund the gender police!! Let's Rock
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
narziss
auf Wunsch deaktiviert



Anmeldungsdatum: 16.07.2003
Beiträge: 21939

Beitrag(#835616) Verfasst am: 09.10.2007, 00:19    Titel: Antworten mit Zitat

Ich kann der Kirche angesichts einer solch brutalen Diktatur nichts vorwerfen.

Nur kann niemand behaupten die SU wäre eine atheistische Diktatur gewesen, wenn ihr Staatsoberhaupt kirchlich beerdigt wird.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Peter H.
dauerhaft gesperrt



Anmeldungsdatum: 24.06.2007
Beiträge: 9751

Beitrag(#835623) Verfasst am: 09.10.2007, 00:36    Titel: Antworten mit Zitat

Es gab nur einen wirklich atheistischen Staat und das war Albanien. Die Sowjetunion hatte sich nie als atheistischen Staat bezeichnet.
Noch was zur Dankbarkeit des (einfachen) Volkes gegenüber Stalin. Es kommt noch was hinzu, außer dem Sieg über Hitler-Deutschland. Auf Grund der stürmischen Industrialisierung stieg der Lebensstandard stetig, wenn auch nicht übermäßig, dennoch sichtbar. Dies zeigte sich vor allem im öffentlichen Bereich, wo kontinuierlich die Zahl der Schulen, Kindergärten, Sanatorien, Krankenhäuser, Clubs, Bibliotheken, Schwimmbäder, Sportarenen, Theater, Kinos etc. anstieg.


Zuletzt bearbeitet von Peter H. am 09.10.2007, 09:07, insgesamt einmal bearbeitet
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:   
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen   Drucker freundliche Ansicht    Freigeisterhaus Foren-Übersicht -> Politik und Geschichte Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu Seite 1, 2  Weiter
Seite 1 von 2

 
Gehe zu:  
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben.
Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.



Impressum & Datenschutz


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group