Vorheriges Thema anzeigen :: Nächstes Thema anzeigen |
Autor |
Nachricht |
Peter H. dauerhaft gesperrt
Anmeldungsdatum: 24.06.2007 Beiträge: 9751
|
(#1021201) Verfasst am: 12.06.2008, 00:51 Titel: |
|
|
boule-de-neige hat folgendes geschrieben: | Peter H. hat folgendes geschrieben: | Sehr kratzend-kehlig diese Sprache und für mein Empfinden nicht grade klangschön. |
aber wir können uns damit verständigen |
Es gibt in Europa eine Sprache, die meinen Ohren noch mehr schmerzt und das ist niederländisch, bul näsch
|
|
Nach oben |
|
|
Critic oberflächlich
Anmeldungsdatum: 22.07.2003 Beiträge: 15979
Wohnort: Arena of Air
|
(#1021209) Verfasst am: 12.06.2008, 01:15 Titel: |
|
|
Wie war der Witz:
Wie bestellt ein Schweizer einen Kaffee? - "Einen Kaffee bitte. Chhhhr."
(Wobei ich mir dabei auch nicht sicher bin, könnte sein, daß die schon das K so kracheln.)
_________________ "Die Pentagon-Gang wird in der Liste der Terrorgruppen geführt"
Dann bin ich halt bekloppt.
"Wahrheit läßt sich nicht zeigen, nur erfinden." (Max Frisch)
|
|
Nach oben |
|
|
Agnost dauerhaft gesperrt
Anmeldungsdatum: 12.11.2006 Beiträge: 5618
|
(#1021222) Verfasst am: 12.06.2008, 05:06 Titel: |
|
|
Peter H. hat folgendes geschrieben: | boule-de-neige hat folgendes geschrieben: | Peter H. hat folgendes geschrieben: | Sehr kratzend-kehlig diese Sprache und für mein Empfinden nicht grade klangschön. |
aber wir können uns damit verständigen |
Es gibt in Europa eine Sprache, die meinen Ohren noch mehr schmerzt und das ist niederländisch, bul näsch |
Sächsisch und Honneggersch ist auch nicht gerade schöner, Peter H.
Hast du übrigens gewusst, dass der Erikch Honnegkcher, mit der liberalen Familie Honnegger aus ZuReich verwandt ist, die einen Bundesrat und einen Kantonsrat und Verwaltungsratspräsidenten der Swissair gestellt hat?
Götz von Berlikchingen und Erikch von Honnegkcher treffen sich im Himmel:
"Guten Tag ich bin Götz von Berlichkingen, der Mann mit der eiserenen Faust!"
"Isch bin Erisch Honnescher, der Mann mit der spitzen Zunsche!"
"Du kannst mich trotzdem!"
Agnost
|
|
Nach oben |
|
|
Konrad auf eigenen Wunsch deaktiviert
Anmeldungsdatum: 01.06.2007 Beiträge: 1528
|
(#1021253) Verfasst am: 12.06.2008, 08:32 Titel: |
|
|
Agnostiker hat folgendes geschrieben: | vrolijke hat folgendes geschrieben: | Ich stehe überhaupt nicht drauf. Diese Sprache kommt mir immer so vor wie: "absichtlich undeutlich sprechen, damit es keiner versteht".
Dieses Gefühl habe ich bei keine anderen Sprache. | Weil Du keine andere verstehst? Dänisch wäre auch etwa so, wie Du das beschreibst - die sprechen "mit einer Kartoffel im Mund"... |
Was erwartest du? Der Mann ist Belgier. Die sind bekannt für ihre überaus klangschönen Sprachen (v.a. die Flamen) und ihre überragende Sprachkompetenz.
|
|
Nach oben |
|
|
Sanne gives peas a chance.
Anmeldungsdatum: 05.08.2003 Beiträge: 12088
Wohnort: Nordschland
|
(#1021284) Verfasst am: 12.06.2008, 09:23 Titel: |
|
|
7 von 15, hab aber keine ahnung, welche Wörter richtig waren
_________________ Ich will das Internet doch nicht mit meinen Problemen belästigen! (Marge Simpson)
|
|
Nach oben |
|
|
PataPata Agnostiker und Pataphysiker
Anmeldungsdatum: 05.11.2007 Beiträge: 2977
Wohnort: Toscana
|
(#1021290) Verfasst am: 12.06.2008, 09:29 Titel: |
|
|
Sanne hat folgendes geschrieben: | 7 von 15, hab aber keine ahnung, welche Wörter richtig waren | Jede Frage hat eine 33% Chance, richtig beantwortet zu werden - da hast Du offensichtlich schon Sprachgefühl gezeigt...
_________________ Alles denkbare ist real
|
|
Nach oben |
|
|
PataPata Agnostiker und Pataphysiker
Anmeldungsdatum: 05.11.2007 Beiträge: 2977
Wohnort: Toscana
|
(#1021322) Verfasst am: 12.06.2008, 10:26 Titel: |
|
|
Ich bin in Fribourg aufgewachsen, eine zweisprachige Stadt (Französisch und "Deutsch"). In der Altstadt selbst hat es eine schöne Sprache, das "Boltz", die ein Gemisch zwischen F und D ist. Das Schweizerdeutsch an sich, das "Seesler" aus dem Sensebezirk, ist auch sehr speziell und ist wohl (zusammen mit dem Walliser Deutsch) das für "normale" Schweizer am schwierigsten zu verstehende Schweizerdeutsch. 2 kleine Muster: Was könnte wohl "Fagataziit" bedeuten? Und was "Seekboffetli"?
_________________ Alles denkbare ist real
|
|
Nach oben |
|
|
ateyim registrierter User
Anmeldungsdatum: 21.05.2007 Beiträge: 3656
Wohnort: Istanbul
|
(#1021326) Verfasst am: 12.06.2008, 10:39 Titel: |
|
|
Agnostiker hat folgendes geschrieben: | 2 kleine Muster: Was könnte wohl "Fagataziit" bedeuten? Und was "Seekboffetli"? |
Ziit klingt wie ZEIT.... aber mit "Fagata" davor kann ich nur wirklich nichts anfangen: FREIZEIT?
und "Seekboffetli" klingt nach was Essbarem, so in Richtung Frikadellen...
kurzum... Fagataziit haette ich gerne und Seekboffetli würde ich gerne essen
|
|
Nach oben |
|
|
PataPata Agnostiker und Pataphysiker
Anmeldungsdatum: 05.11.2007 Beiträge: 2977
Wohnort: Toscana
|
(#1021332) Verfasst am: 12.06.2008, 10:50 Titel: |
|
|
ateyim hat folgendes geschrieben: | Agnostiker hat folgendes geschrieben: | 2 kleine Muster: Was könnte wohl "Fagataziit" bedeuten? Und was "Seekboffetli"? |
Ziit klingt wie ZEIT.... aber mit "Fagata" davor kann ich nur wirklich nichts anfangen: FREIZEIT?
und "Seekboffetli" klingt nach was Essbarem, so in Richtung Frikadellen...
kurzum... Fagataziit haette ich gerne und Seekboffetli würde ich gerne essen | Na guten Appetit!
Fagata ist ein Hosensack, also ist Fagataziit eine Taschenuhr - kann man sich schon wünschen...
Seek ist die Freiburger Version von Seich, was in Hochdeutsch als Pisse (vom Französischen pisse) bezeichnet wird. Das Boffetli kommt vom französischen Buffet und bezeichnet zusammen mit "Seek" einfach den Nachttisch...
_________________ Alles denkbare ist real
|
|
Nach oben |
|
|
ateyim registrierter User
Anmeldungsdatum: 21.05.2007 Beiträge: 3656
Wohnort: Istanbul
|
(#1021335) Verfasst am: 12.06.2008, 10:55 Titel: |
|
|
Agnostiker hat folgendes geschrieben: | ateyim hat folgendes geschrieben: | Agnostiker hat folgendes geschrieben: | 2 kleine Muster: Was könnte wohl "Fagataziit" bedeuten? Und was "Seekboffetli"? |
Ziit klingt wie ZEIT.... aber mit "Fagata" davor kann ich nur wirklich nichts anfangen: FREIZEIT?
und "Seekboffetli" klingt nach was Essbarem, so in Richtung Frikadellen...
kurzum... Fagataziit haette ich gerne und Seekboffetli würde ich gerne essen | Na guten Appetit!
Fagata ist ein Hosensack, also ist Fagataziit eine Taschenuhr - kann man sich schon wünschen...
Seek ist die Freiburger Version von Seich, was in Hochdeutsch als Pisse (vom Französischen pisse) bezeichnet wird. Das Boffetli kommt vom französischen Buffet und bezeichnet zusammen mit "Seek" einfach den Nachttisch... |
|
|
Nach oben |
|
|
r'zr dickes reh
Anmeldungsdatum: 23.01.2008 Beiträge: 2578
Wohnort: Vault 13
|
(#1021337) Verfasst am: 12.06.2008, 11:00 Titel: |
|
|
Fägnäscht....
_________________ ....das Aufbringen von flächigen Halbzeugen auf gekrümmte Oberflächen...
useful information for teh womenfolk
|
|
Nach oben |
|
|
Peter H. dauerhaft gesperrt
Anmeldungsdatum: 24.06.2007 Beiträge: 9751
|
(#1021355) Verfasst am: 12.06.2008, 11:23 Titel: |
|
|
Sächsisch, da hast du recht Agnost, ist auf keinen Fall schöner als Schwiizer Dütsch. Das ist wohl wahr.
Was diese Sprache ausmacht, ist übrigens nicht nur das Kehlig-Kratzende, das fällt ja unter die Kategorie Timbre, sondern die Sprache selbst. S.D. ist eine ungeglättete Sprache, die holprig daherkommt und zudem wie mit einer Art Schnörkel am Ende ausgestattet . Manches in dieser Sprache dürfte wohl auch an das mittelalterliche Deutsch erinnern, das auch den Beigeschmack des Umstandskrämerischen bzw. Umständlichen aufweist. (fehlende Flüssigkeit, mangelnde Rhytmik)
|
|
Nach oben |
|
|
Agnost dauerhaft gesperrt
Anmeldungsdatum: 12.11.2006 Beiträge: 5618
|
(#1021398) Verfasst am: 12.06.2008, 11:49 Titel: |
|
|
Peter H. hat folgendes geschrieben: | . Manches in dieser Sprache dürfte wohl auch an das mittelalterliche Deutsch erinnern, das auch den Beigeschmack des Umstandskrämerischen bzw. Umständlichen aufweist. (fehlende Flüssigkeit, mangelnde Rhytmik) |
Um es gleich klar zu sagen:
Es gibt kein Schwiizertütsch, es gibt nur sehr viele verschiedene Schwiizertütsche Dialekte.
Wovon sich einer, der Berndeutsche (nicht das Berner Oberländer) und seine Anverwandten, massiv von den anderen unterscheidet, das er extrem Vokalreich ist und Konsonanten "schwinden". Dieser Dialekt ist sehr sanglich.
Walliserdeutsch als Höchstalemanischer Dialekt erinnert oftmal an Althochdeutsch, die anderen Dialekte haben sehr viel des Mittelhochdeutschen bewahrt.
Züritüütsch, also der Dialekt der Stadt Zürich, erinner sogar sehr an das Deutsch der Manesseschen Liederhandschrift, dem wichtigsten Zeugnis der Mittelhochdeutschen Sprache.
Kein Wunder: Rüdiger Manesse war Zürcher.
Mittelhochdeutsch kommt einem nur "unrhythmisch" vor wenn man es im preussischen 4/4 Takt "marschiert", walzert man es aber in ländlerischen 3/4 Takt, dann ist da nichts a-rhythmisches.
Du wirst wohl noch nie eine echte Zürischnurre gehört haben, dann wüsstest du auch was schnell reden ist.
Langsam reden die Zürcher nur mit "Fremdsprachlern".
Agnost
|
|
Nach oben |
|
|
Tassilo Deaktiviert
Anmeldungsdatum: 17.05.2004 Beiträge: 7361
|
(#1021405) Verfasst am: 12.06.2008, 11:56 Titel: |
|
|
Agnost hat folgendes geschrieben: | Züritüütsch, also der Dialekt der Stadt Zürich, erinner sogar sehr an das Deutsch der Manesseschen Liederhandschrift, dem wichtigsten Zeugnis der Mittelhochdeutschen Sprache. |
Wieso soll diese Liederhandschrift das wichtigste Zeugnis der mittelhochdeutschen Sprache sein?
|
|
Nach oben |
|
|
Agnost dauerhaft gesperrt
Anmeldungsdatum: 12.11.2006 Beiträge: 5618
|
(#1021419) Verfasst am: 12.06.2008, 12:04 Titel: |
|
|
Tassilo hat folgendes geschrieben: | Agnost hat folgendes geschrieben: | Züritüütsch, also der Dialekt der Stadt Zürich, erinner sogar sehr an das Deutsch der Manesseschen Liederhandschrift, dem wichtigsten Zeugnis der Mittelhochdeutschen Sprache. |
Wieso soll diese Liederhandschrift das wichtigste Zeugnis der mittelhochdeutschen Sprache sein? |
Tja, gilt unter Germanisten als allgemeiner Konsens.
http://de.wikipedia.org/wiki/Codex_Manesse
Agnost
|
|
Nach oben |
|
|
Tassilo Deaktiviert
Anmeldungsdatum: 17.05.2004 Beiträge: 7361
|
(#1021445) Verfasst am: 12.06.2008, 12:18 Titel: |
|
|
Agnost hat folgendes geschrieben: | Tassilo hat folgendes geschrieben: | Agnost hat folgendes geschrieben: | Züritüütsch, also der Dialekt der Stadt Zürich, erinner sogar sehr an das Deutsch der Manesseschen Liederhandschrift, dem wichtigsten Zeugnis der Mittelhochdeutschen Sprache. |
Wieso soll diese Liederhandschrift das wichtigste Zeugnis der mittelhochdeutschen Sprache sein? |
Tja, gilt unter Germanisten als allgemeiner Konsens.
http://de.wikipedia.org/wiki/Codex_Manesse
Agnost |
Die umfangreichste und berühmteste deutsche Liederhandschrift des Mittelalters ist nicht automatisch das wichtigste Zeugnis der mittelhochdeutschen Sprache.
|
|
Nach oben |
|
|
Agnost dauerhaft gesperrt
Anmeldungsdatum: 12.11.2006 Beiträge: 5618
|
(#1021474) Verfasst am: 12.06.2008, 12:38 Titel: |
|
|
Tassilo hat folgendes geschrieben: | Agnost hat folgendes geschrieben: | Tassilo hat folgendes geschrieben: | Agnost hat folgendes geschrieben: | Züritüütsch, also der Dialekt der Stadt Zürich, erinner sogar sehr an das Deutsch der Manesseschen Liederhandschrift, dem wichtigsten Zeugnis der Mittelhochdeutschen Sprache. |
Wieso soll diese Liederhandschrift das wichtigste Zeugnis der mittelhochdeutschen Sprache sein? |
Tja, gilt unter Germanisten als allgemeiner Konsens.
http://de.wikipedia.org/wiki/Codex_Manesse
Agnost |
Die umfangreichste und berühmteste deutsche Liederhandschrift des Mittelalters ist nicht automatisch das wichtigste Zeugnis der mittelhochdeutschen Sprache. |
Ist doch nicht meine Einschätzung sondern Konsens.
Aber was wäre denn deiner Meinung nach das wichtigste Zeugnis mittelhochdeutscher Sprache?
In welcher Publikation könnte man Mittelhochdeutsch genauer studieren?
Ich spreche nicht vom "wichtigsten Zeugnis des Mittelalters in mittelhochdeutscher Sprache" sondern vom wichtigsten Zeugnis der mittelhochdeutschen Sprache um bim Tüppflischiiese au ä chli mit z'spile.
Agnost
|
|
Nach oben |
|
|
Peter H. dauerhaft gesperrt
Anmeldungsdatum: 24.06.2007 Beiträge: 9751
|
(#1021526) Verfasst am: 12.06.2008, 13:23 Titel: |
|
|
Z.B. Lalebuch und Sachsenspiegel.
Das möchte ich noch zum Schwiizer Dütsch anmerken: es gibt da allereli Art Anhängsel, die wirken wie Schnurren und/oder Redundanz. Das Schwäbische gehört natürlich auch in diesen Topf.
|
|
Nach oben |
|
|
Agnost dauerhaft gesperrt
Anmeldungsdatum: 12.11.2006 Beiträge: 5618
|
(#1021536) Verfasst am: 12.06.2008, 13:31 Titel: |
|
|
Peter H. hat folgendes geschrieben: | Z.B. Lalebuch und Sachsenspiegel.
Das möchte ich noch zum Schwiizer Dütsch anmerken: es gibt da allereli Art Anhängsel, die wirken wie Schnurren und/oder Redundanz. Das Schwäbische gehört natürlich auch in diesen Topf. |
Der Sachsenspiegel ist aber nicht Mittelhochdeutsch im Sinne Hochdeutsch=Oberdeutsch.
Kannst du uns zu den beiden Büchern verlinken?
Der Dinuminiv ist der 5. Fall der schwäbisch/alemanischen Dialekte und geht mir seit meiner Geburt auf den Keks.
Aber man kann sehr gut Schwiizertütch schwätze ohni li-li-lis.
Man muss sich dann aber nicht wundern, wenn man als Souschwaab enttarnt wird.
Agnost
//Edit: Tippfehler-Korrektur//
Zuletzt bearbeitet von Agnost am 12.06.2008, 13:45, insgesamt einmal bearbeitet |
|
Nach oben |
|
|
Agnost dauerhaft gesperrt
Anmeldungsdatum: 12.11.2006 Beiträge: 5618
|
(#1021549) Verfasst am: 12.06.2008, 13:37 Titel: |
|
|
http://de.wikipedia.org/wiki/Lalebuch
Zeitlich fällt dieses Buch klar nicht mehr ins Mittelalter und hat mit Mittelhochdeutsch gar nichst zu tun.
http://de.wikipedia.org/wiki/Sachsenspiegel
Zitat: | Der Sachsenspiegel (nds. Sassenspegel, mittelniederdeutsch: Sassen Speyghel) ist das bedeutendste, gemeinsam mit dem Mühlhäuser Reichsrechtsbuch älteste Rechtsbuch des deutschen Mittelalters und zugleich das erste Werk in mittelniederdeutscher Sprache verfassten Prosaliteratur. |
Mittelhochdeutsch ist nicht Mittelniederdeutsch.
Agnost
|
|
Nach oben |
|
|
Ralf Rudolfy Auf eigenen Wunsch deaktiviert.
Anmeldungsdatum: 11.12.2003 Beiträge: 26674
|
(#1021553) Verfasst am: 12.06.2008, 13:40 Titel: |
|
|
Peter H. hat folgendes geschrieben: |
Das möchte ich noch zum Schwiizer Dütsch anmerken: es gibt da allereli Art Anhängsel, die wirken wie Schnurren und/oder Redundanz. Das Schwäbische gehört natürlich auch in diesen Topf. |
Das machts ja gerade liebenswert.
_________________ Dadurch, daß ein Volk nicht mehr die Kraft oder Willen hat, sich in der Sphäre des Politischen zu halten, verschwindet das Politische nicht aus der Welt. Es verschwindet nur ein schwaches Volk. (Carl Schmitt)
|
|
Nach oben |
|
|
Ralf Rudolfy Auf eigenen Wunsch deaktiviert.
Anmeldungsdatum: 11.12.2003 Beiträge: 26674
|
(#1021554) Verfasst am: 12.06.2008, 13:41 Titel: |
|
|
Kennt jemand ein Verzeichnis von Helvetizismen im Internet?
(Und ja, ich hab schon gegugelt.)
_________________ Dadurch, daß ein Volk nicht mehr die Kraft oder Willen hat, sich in der Sphäre des Politischen zu halten, verschwindet das Politische nicht aus der Welt. Es verschwindet nur ein schwaches Volk. (Carl Schmitt)
|
|
Nach oben |
|
|
Agnost dauerhaft gesperrt
Anmeldungsdatum: 12.11.2006 Beiträge: 5618
|
(#1021557) Verfasst am: 12.06.2008, 13:47 Titel: |
|
|
Ralf Rudolfy hat folgendes geschrieben: | Kennt jemand ein Verzeichnis von Helvetizismen im Internet?
(Und ja, ich hab schon gegugelt.) |
http://de.wikipedia.org/wiki/Schweizer_Hochdeutsch
Ich helf dir mal suchen, obiger Link könnte als Einstiegshilfe dienen.
Mal schauen wer der schneller ist.
Agnost
|
|
Nach oben |
|
|
ateyim registrierter User
Anmeldungsdatum: 21.05.2007 Beiträge: 3656
Wohnort: Istanbul
|
(#1021562) Verfasst am: 12.06.2008, 13:49 Titel: |
|
|
Peter H. hat folgendes geschrieben: |
Das möchte ich noch zum Schwiizer Dütsch anmerken: es gibt da allereli Art Anhängsel, die wirken wie Schnurren und/oder Redundanz. Das Schwäbische gehört natürlich auch in diesen Topf. |
[/quote]
Neben Anhaengseln gibt es aber auch sehr viele Auslassungen....
bei einer Schweizer Waschmittelwerbung z.B. haelt die "gute" Hausfrau das dreckige Hemd ihres Mannes in die Kamera (das natürlich gewaschen wurde, aber mit dem falschen Waschmittel) und sagt: (so hört es sich an)
DAS HEM VO MI MA...(wobei das letzte A fürchterlich langgezogen wird und dabei sich weniger wie ein klares [a:] sondern eher, wie das skandinavische a mit Kringel anhört (also Richtung offenem o-Laut)
|
|
Nach oben |
|
|
Agnost dauerhaft gesperrt
Anmeldungsdatum: 12.11.2006 Beiträge: 5618
|
|
Nach oben |
|
|
r'zr dickes reh
Anmeldungsdatum: 23.01.2008 Beiträge: 2578
Wohnort: Vault 13
|
|
Nach oben |
|
|
PataPata Agnostiker und Pataphysiker
Anmeldungsdatum: 05.11.2007 Beiträge: 2977
Wohnort: Toscana
|
(#1021573) Verfasst am: 12.06.2008, 13:59 Titel: |
|
|
Ausschnitt daraus: Wikipedia hat folgendes geschrieben: |
Deutschschweizer sprechen im Allgemeinen ein erkennbar anderes Hochdeutsch als die heimischen Bewohner anderer deutscher Sprachregionen. | Ich habe schon einen Deutschen gehört, der behauptete, er verstehe Schweizerdeutsch sehr gut, das sei doch einfach. Als ich es dann ausprobierte und dem nachging stellte sich heraus, dass er meinte das Schweizer Hochdeutsch sei Schweizerdeutsch...
_________________ Alles denkbare ist real
|
|
Nach oben |
|
|
Agnost dauerhaft gesperrt
Anmeldungsdatum: 12.11.2006 Beiträge: 5618
|
(#1021576) Verfasst am: 12.06.2008, 14:06 Titel: |
|
|
Agnostiker hat folgendes geschrieben: | Ausschnitt daraus: Wikipedia hat folgendes geschrieben: |
Deutschschweizer sprechen im Allgemeinen ein erkennbar anderes Hochdeutsch als die heimischen Bewohner anderer deutscher Sprachregionen. | Ich habe schon einen Deutschen gehört, der behauptete, er verstehe Schweizerdeutsch sehr gut, das sei doch einfach. Als ich es dann ausprobierte und dem nachging stellte sich heraus, dass er meinte das Schweizer Hochdeutsch sei Schweizerdeutsch... |
Oder Emil-Deutsch.
Emil auf der Post war eine zeitlang Kult in Deutschland und zwar in der Schweizer Hochdeutsch Variante, die auch tatsächlich lustiger ist.
Agnost
|
|
Nach oben |
|
|
Agnost dauerhaft gesperrt
Anmeldungsdatum: 12.11.2006 Beiträge: 5618
|
(#1021580) Verfasst am: 12.06.2008, 14:07 Titel: |
|
|
Ja, das ist "unser" Bugunder-Dialekt, der bei weitem schönste von allen.
Agnost.
|
|
Nach oben |
|
|
Ralf Rudolfy Auf eigenen Wunsch deaktiviert.
Anmeldungsdatum: 11.12.2003 Beiträge: 26674
|
(#1021581) Verfasst am: 12.06.2008, 14:08 Titel: |
|
|
Danke, das war doch schon mal hilfreich.
Ich hab mir übrigens auch schon so machen Ausdruck bewußt angewöhnt, wenn ich fand, daß er irgendwie eleganter ist ...
_________________ Dadurch, daß ein Volk nicht mehr die Kraft oder Willen hat, sich in der Sphäre des Politischen zu halten, verschwindet das Politische nicht aus der Welt. Es verschwindet nur ein schwaches Volk. (Carl Schmitt)
|
|
Nach oben |
|
|
|