Freigeisterhaus Foren-Übersicht
 FAQFAQ   SuchenSuchen   MitgliederlisteMitgliederliste   NutzungsbedingungenNutzungsbedingungen   BenutzergruppenBenutzergruppen   LinksLinks   RegistrierenRegistrieren 
 ProfilProfil   Einloggen, um private Nachrichten zu lesenEinloggen, um private Nachrichten zu lesen   LoginLogin 

Sprache und Diskriminierung
Gehe zu Seite Zurück  1, 2, 3 ... 109, 110, 111 ... 121, 122, 123  Weiter
 
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen   Drucker freundliche Ansicht    Freigeisterhaus Foren-Übersicht -> Kultur und Gesellschaft
Vorheriges Thema anzeigen :: Nächstes Thema anzeigen  
Autor Nachricht
Lebensnebel
auf eigenen Wunsch deaktiviert



Anmeldungsdatum: 06.02.2016
Beiträge: 2845

Beitrag(#2163652) Verfasst am: 18.01.2019, 17:58    Titel: Antworten mit Zitat

Ahriman hat folgendes geschrieben:
Grade bei einer Yahoo-Suche zufällig gefunden:
Zitat:
In der Stadt Bad Dürrheim wurden 3200 Bücher der Stadtbibliothek vernichtet. Betroffen sind Bücher, die nicht in politisch-korrekter Sprache geschrieben sind, z.B. Bücher von Erich Kästner.

Für ihn wäre das nicht neu, das ist ihm schon mal bei den Nazis passiert. Wer Bücher verbrennt, verbrennt auch Menschen. Wer sagte das?


Diese Meldung ist etwas älter. Das fand im Jahre 2015 statt.
https://www.faz.net/aktuell/feuilleton/buecher/stadtbuecherei-bad-duerrheim-bad-wording-13770102.html
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
swifty
auf eigenen Wunsch deaktiviert



Anmeldungsdatum: 26.03.2017
Beiträge: 5000

Beitrag(#2163654) Verfasst am: 18.01.2019, 18:01    Titel: Antworten mit Zitat

Traurig. Weinen Das zeigt wohin die Reise geht.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Kramer
postvisuell



Anmeldungsdatum: 01.08.2003
Beiträge: 30878

Beitrag(#2163657) Verfasst am: 18.01.2019, 18:22    Titel: Antworten mit Zitat

AdvocatusDiaboli hat folgendes geschrieben:
Allein schon, um klugerweise dem berechtigten Shitstorm zu entgehen. zwinkern


Und wenn der Sturm sich legt und die Scheisse vom Himmel fällt, zerfleischt sich die tobende Menge gegenseitig - denn so darf man farbige Mitbürger nicht imitieren.
_________________
Dieser Beitrag verwendet Cookies, um Dein Surferlebnis zu verbessern.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
swifty
auf eigenen Wunsch deaktiviert



Anmeldungsdatum: 26.03.2017
Beiträge: 5000

Beitrag(#2163661) Verfasst am: 18.01.2019, 18:32    Titel: Antworten mit Zitat

Kramer hat folgendes geschrieben:
AdvocatusDiaboli hat folgendes geschrieben:
Allein schon, um klugerweise dem berechtigten Shitstorm zu entgehen. zwinkern


Und wenn der Sturm sich legt und die Scheisse vom Himmel fällt, zerfleischt sich die tobende Menge gegenseitig - denn so darf man farbige Mitbürger nicht imitieren.

'Farbig' ist aber ziemlich unkorrekt. Das weißt Du ganz genau! Nein, so geht das nicht!
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
astarte
Foren-Admin
Foren-Admin



Anmeldungsdatum: 13.11.2006
Beiträge: 46488

Beitrag(#2163663) Verfasst am: 18.01.2019, 18:36    Titel: Antworten mit Zitat

Lebensnebel hat folgendes geschrieben:
Ahriman hat folgendes geschrieben:
Grade bei einer Yahoo-Suche zufällig gefunden:
Zitat:
In der Stadt Bad Dürrheim wurden 3200 Bücher der Stadtbibliothek vernichtet. Betroffen sind Bücher, die nicht in politisch-korrekter Sprache geschrieben sind, z.B. Bücher von Erich Kästner.

Für ihn wäre das nicht neu, das ist ihm schon mal bei den Nazis passiert. Wer Bücher verbrennt, verbrennt auch Menschen. Wer sagte das?


Diese Meldung ist etwas älter. Das fand im Jahre 2015 statt.
https://www.faz.net/aktuell/feuilleton/buecher/stadtbuecherei-bad-duerrheim-bad-wording-13770102.html


http://www.taz.de/%215074005/
Zitat:
Der Thienemann Verlag, in dem das Kinderbuch erscheint, will in Absprache mit dem Autor auch andere altmodische Worte wie „verbläuen“ (für verhauen) und „sich dazuhalten“ (für sich beeilen) aus den 50er Jahren durch neue, zeitgemäße Ausdrücke ersetzen. Diese Korrekturen gehen jedoch fast völlig unter. Und auch die Tatsache, dass die Änderung von Handlung, Sprache oder einzelnen Wörtern in Kinder- und Jugendbüchern eher die Regel als die Ausnahme ist.

Grimms Märchen dürfte wohl kaum jemand seinen Kindern im Original vorlesen. Viele bevorzugen da wohl etwa die Disney-Adaptionen. Auch andere berühmte Geschichten liegen hauptsächlich in gekürzten und vereinfachten Ausgaben fürs Kinderzimmer vor.

Daniel Defoes Roman „Robinson Crusoe“, der 1719 erschien, wurde bereits kurz nach Erscheinen auf einen Abenteuerroman reduziert. Gleiches gilt für „Gullivers Reisen“ des irischen Autors Jonathan Swift von 1726. Allseits bekannt sind davon nur die ersten beiden Teile, seine Reisen ins Land der Riesen und in das der Liliputaner. Die Geschichte von „Oliver Twist“ ist den meisten wohl als Musical oder Kinderfilm bekannt. In späteren Auflagen hat Charles Dickens selbst die antisemitischen Untertöne der Story, die von 1837 bis 1839 erstmals als Zeitschriftenserie erschien, abgemildert, aus späteren Ausgaben und den Verfilmungen wurden sie meist ganz getilgt.
...
Aus den englischen Übersetzungen von „Pippi Langstrumpf“ wurde schon in den fünfziger Jahren das Wort „negro“ gestrichen, oder es wurde ersetzt. Die deutsche Fassung wiederum wurde zwischen 1986 und 1996 überarbeitet, um sie dem schwedischen Original wieder anzunähern.
....

Zitat:

„Nachträgliche Änderungen sind im Literaturbetrieb gängige Praxis“, gibt die Thienemann-Sprecherin Svea Unbehaun allerdings zu bedenken. „Das ist meistens nicht so aufgefallen, weil sie oft nicht als so tiefgreifend empfunden wurden.“

Sie nennt ein Beispiel: „Michael Ende hat noch zu seinen Lebzeiten das Land „China“ in seinen Jim-Knopf-Büchern in das fiktive Land „Mandala“ umbenannt, weil er sich mit dem realen System in China nicht identifizieren konnte. Ihm schienen Änderungen im Nachhinein nötig, weil sich die politischen und gesellschaftlichen Verhältnisse verändert hatten.“
..
Bei der Neuauflage von Preußlers „Räuber Hotzenplotz“-Trilogie, die letztes Jahr erschien, gab es hingegen keine Änderungen. Auch bei „Jim Knopf“ sei das nicht geplant. „Da würde es aus inhaltlichen Gründen keinen Sinn machen“, meint Svea Unbehaun vom Thienemann Verlag. „Herr Ärmel ist ein altkluger Besserwisser. Seine wörtliche Rede charakterisiert ihn, sodass es die Ironie der Szene zerstören würde, wenn man die Stelle, in der er Jim Knopf als ’kleinen Neger‘ bezeichnet, streichen würde.“

_________________
Tja
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Samson83
registrierter User



Anmeldungsdatum: 18.01.2013
Beiträge: 6833

Beitrag(#2163664) Verfasst am: 18.01.2019, 18:45    Titel: Antworten mit Zitat

Ich finde das unglaublich nervig. Das führt dazu dass man vor dem Erwerb zB Draculas, Olliver Twist, der Schatzinsel und selbst Moby Dicks recherchieren muss, ob man eine Ur- oder eine redigierte Übersetzung erwirbt.
_________________
An alle: Lasst Euch dadurch nicht in die Irre führen. Dieser braune Burschi muss bearbeitet werden - immer hart an der Sache. Macht ihn mürbe! (Kramer)
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
swifty
auf eigenen Wunsch deaktiviert



Anmeldungsdatum: 26.03.2017
Beiträge: 5000

Beitrag(#2163666) Verfasst am: 18.01.2019, 18:49    Titel: Antworten mit Zitat

Stell dir vor so ein Kind liest das Wort 'verbläuen'! Dann müssts am Ende noch nachdenken was das heißt. Oder Fragen stellen. Leute, die Fragen stellen, sind gefährlich. Oder am Ende schaut es sogar noch in ein Wörterbuch! Das ist noch gefährlicher! Es könnte das Wörterbuch verschlucken und daran ersticken! OMG! Ohnmacht
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
tillich (epigonal)
hat Spaß



Anmeldungsdatum: 12.04.2006
Beiträge: 21800

Beitrag(#2163667) Verfasst am: 18.01.2019, 18:53    Titel: Antworten mit Zitat

Samson83 hat folgendes geschrieben:
Ich finde das unglaublich nervig. Das führt dazu dass man vor dem Erwerb zB Draculas, Olliver Twist, der Schatzinsel und selbst Moby Dicks recherchieren muss, ob man eine Ur- oder eine redigierte Übersetzung erwirbt.


Bücher kommen in unterschiedlichen Auflagen und Übersetzungen?
Wenn man eine bestimmte will, muss man drauf achten, welche man in der Hand hat?

Nein!
Das hab ich ja noch nie gehört!
_________________
"YOU HAVE TO START OUT LEARNING TO BELIEVE THE LITTLE LIES." -- "So we can believe the big ones?" -- "YES."

(Death / Susan, in: Pratchett, Hogfather)
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Wilson
zwischen gaga und dada



Anmeldungsdatum: 04.02.2008
Beiträge: 20193
Wohnort: Swift Tuttle

Beitrag(#2163668) Verfasst am: 18.01.2019, 18:54    Titel: Antworten mit Zitat

Samson83 hat folgendes geschrieben:
Ich finde das unglaublich nervig. Das führt dazu dass man vor dem Erwerb zB Draculas, Olliver Twist, der Schatzinsel und selbst Moby Dicks recherchieren muss, ob man eine Ur- oder eine redigierte Übersetzung erwirbt.


und was genau gibt die originalschrift, was die redigierte nicht kann?
_________________
"als ob"
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
Samson83
registrierter User



Anmeldungsdatum: 18.01.2013
Beiträge: 6833

Beitrag(#2163671) Verfasst am: 18.01.2019, 19:04    Titel: Antworten mit Zitat

Wilson hat folgendes geschrieben:
Samson83 hat folgendes geschrieben:
Ich finde das unglaublich nervig. Das führt dazu dass man vor dem Erwerb zB Draculas, Olliver Twist, der Schatzinsel und selbst Moby Dicks recherchieren muss, ob man eine Ur- oder eine redigierte Übersetzung erwirbt.


und was genau gibt die originalschrift, was die redigierte nicht kann?
unter anderem einen Einblick in den genuinen Wortschatz und ggf Werborstellungen der Entstehungszeit ? Das geht bei einer gestürzten Übersetzung verloren. Es gibt sogar öustige Vögel, die meinen einige Stellen aus Henry IV seien zu unanständig sie mitzuünersetuzen.
_________________
An alle: Lasst Euch dadurch nicht in die Irre führen. Dieser braune Burschi muss bearbeitet werden - immer hart an der Sache. Macht ihn mürbe! (Kramer)
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
swifty
auf eigenen Wunsch deaktiviert



Anmeldungsdatum: 26.03.2017
Beiträge: 5000

Beitrag(#2163672) Verfasst am: 18.01.2019, 19:04    Titel: Antworten mit Zitat

tillich (epigonal) hat folgendes geschrieben:
Samson83 hat folgendes geschrieben:
Ich finde das unglaublich nervig. Das führt dazu dass man vor dem Erwerb zB Draculas, Olliver Twist, der Schatzinsel und selbst Moby Dicks recherchieren muss, ob man eine Ur- oder eine redigierte Übersetzung erwirbt.


Bücher kommen in unterschiedlichen Auflagen und Übersetzungen?
Wenn man eine bestimmte will, muss man drauf achten, welche man in der Hand hat?

Nein!
Das hab ich ja noch nie gehört!

Kannst Du mir einen Link geben zu einer vollständigen und halbwegs passablen Übersetzung von Der Graf von Monte Christo? Bitte.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
tillich (epigonal)
hat Spaß



Anmeldungsdatum: 12.04.2006
Beiträge: 21800

Beitrag(#2163673) Verfasst am: 18.01.2019, 19:06    Titel: Antworten mit Zitat

worse hat folgendes geschrieben:
Stell dir vor so ein Kind liest das Wort 'verbläuen'! Dann müssts am Ende noch nachdenken was das heißt. Oder Fragen stellen. Leute, die Fragen stellen, sind gefährlich. Oder am Ende schaut es sogar noch in ein Wörterbuch! Das ist noch gefährlicher! Es könnte das Wörterbuch verschlucken und daran ersticken! OMG! Ohnmacht

Je nach Alter ist das, was du schreibst, natürlich ein wünschenswerter Vorgang - bei eher älteren Kindern.
Es kann aber auch zum Scheitern an der Lektüre führen.
Jüngere Kinder zB haben den Umgang mit einem Wörterbuch schlicht noch nicht gelernt, das Lesen an sich ist noch eine Herausforderung, und sie kommen auch so schon beim Lesen mit vielen ihnen noch unbekannten Wörtern in Kontakt, auch wenn das Buch vom Wortschatz her modern ist. Da muss man ihnen nicht noch extra Bücher mit einem antiquierten Wortschatz in die Hand drücken. Genausowenig, wie man sie, wenn sie gerade erst die aktuelle Rechtschreibung lernen, mit Büchern verwirren muss, die eine alte Rechtschreibung benutzen (vor allem, wenn das Buch nun mal erkennbar neu und frisch gedruckt ist und das Entstehungsalter für das Kind gar nicht erkennbar ist).

Kinderliteratur ist nun mal Gebrauchsliteratur. Dass die den jeweils aktuellen Bedürfnissen angepasst wird, ist normal. Hat auch nie jemanden besonders gestört. Nur wenn Leute es auch zu den aktuellen Bedürfnissen rechnen, keine für Minderheiten beleidigende Begriffe zu verwenden - dann ist auf einmal das Abendland in Gefahr ... jedenfalls für die, ...
tillich (epigonal) hat folgendes geschrieben:
... für die es zur Lebensqualität gehört, in regelmäßigen Abständen "Neger" zu sagen.


EDIT Für den gemeinten Sinn notwendige Verneinung nachträglich eingefügt.
_________________
"YOU HAVE TO START OUT LEARNING TO BELIEVE THE LITTLE LIES." -- "So we can believe the big ones?" -- "YES."

(Death / Susan, in: Pratchett, Hogfather)


Zuletzt bearbeitet von tillich (epigonal) am 18.01.2019, 19:14, insgesamt 2-mal bearbeitet
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
tillich (epigonal)
hat Spaß



Anmeldungsdatum: 12.04.2006
Beiträge: 21800

Beitrag(#2163674) Verfasst am: 18.01.2019, 19:07    Titel: Antworten mit Zitat

worse hat folgendes geschrieben:
tillich (epigonal) hat folgendes geschrieben:
Samson83 hat folgendes geschrieben:
Ich finde das unglaublich nervig. Das führt dazu dass man vor dem Erwerb zB Draculas, Olliver Twist, der Schatzinsel und selbst Moby Dicks recherchieren muss, ob man eine Ur- oder eine redigierte Übersetzung erwirbt.


Bücher kommen in unterschiedlichen Auflagen und Übersetzungen?
Wenn man eine bestimmte will, muss man drauf achten, welche man in der Hand hat?

Nein!
Das hab ich ja noch nie gehört!

Kannst Du mir einen Link geben zu einer vollständigen und halbwegs passablen Übersetzung von Der Graf von Monte Christo? Bitte.

Ich müsste dafür genauso recherchieren, wie du es müsstest. Also warum sollte ich es für dich tun? Am Kopf kratzen
_________________
"YOU HAVE TO START OUT LEARNING TO BELIEVE THE LITTLE LIES." -- "So we can believe the big ones?" -- "YES."

(Death / Susan, in: Pratchett, Hogfather)
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
tillich (epigonal)
hat Spaß



Anmeldungsdatum: 12.04.2006
Beiträge: 21800

Beitrag(#2163676) Verfasst am: 18.01.2019, 19:12    Titel: Antworten mit Zitat

Samson83 hat folgendes geschrieben:
Wilson hat folgendes geschrieben:
Samson83 hat folgendes geschrieben:
Ich finde das unglaublich nervig. Das führt dazu dass man vor dem Erwerb zB Draculas, Olliver Twist, der Schatzinsel und selbst Moby Dicks recherchieren muss, ob man eine Ur- oder eine redigierte Übersetzung erwirbt.

und was genau gibt die originalschrift, was die redigierte nicht kann?
unter anderem einen Einblick in den genuinen Wortschatz und ggf Werborstellungen der Entstehungszeit ? Das geht bei einer gestürzten Übersetzung verloren. Es gibt sogar öustige Vögel, die meinen einige Stellen aus Henry IV seien zu unanständig sie mitzuünersetuzen.

Das kann natürlich sehr interessant sein, und natürlich ist es ein absolut legitimes Interesse, Bücher so lesen zu können. Aber es gibt eben auch andere, ebenso legitime Interessen an anderen Ausgaben.
Und gerade dem in dieser Weise historisch interessierten Leser ist es doch sowohl zuzutrauen als auch zuzumuten, selbst darauf zu achten, was für eine Ausgabe er in der Hand hat - statt ihn nannymäßig so zu bemuttern, dass es nur noch die für genau diese Art Leser interessante Ausgabe gibt.
_________________
"YOU HAVE TO START OUT LEARNING TO BELIEVE THE LITTLE LIES." -- "So we can believe the big ones?" -- "YES."

(Death / Susan, in: Pratchett, Hogfather)
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
swifty
auf eigenen Wunsch deaktiviert



Anmeldungsdatum: 26.03.2017
Beiträge: 5000

Beitrag(#2163677) Verfasst am: 18.01.2019, 19:12    Titel: Antworten mit Zitat

tillich (epigonal) hat folgendes geschrieben:
worse hat folgendes geschrieben:
Stell dir vor so ein Kind liest das Wort 'verbläuen'! Dann müssts am Ende noch nachdenken was das heißt. Oder Fragen stellen. Leute, die Fragen stellen, sind gefährlich. Oder am Ende schaut es sogar noch in ein Wörterbuch! Das ist noch gefährlicher! Es könnte das Wörterbuch verschlucken und daran ersticken! OMG! Ohnmacht

Je nach Alter ist das, was du schreibst, natürlich ein wünschenswerter Vorgang - bei eher älteren Kindern.
Es kann aber auch zum Scheitern an der Lektüre führen.
Jüngere Kinder zB haben den Umgang mit einem Wörterbuch schlicht noch nicht gelernt, das Lesen an sich ist noch eine Herausforderung, und sie kommen auch so schon beim Lesen mit vielen ihnen noch unbekannten Wörtern in Kontakt, auch wenn das Buch vom Wortschatz her modern ist. Da muss man ihnen nicht noch extra Bücher mit einem antiquierten Wortschatz in die Hand drücken. Genausowenig, wie man sie, wenn sie gerade erst die aktuelle Rechtschriebung lernen, mit Büchern verwirren muss, die eine alte Rechtschreibung benutzen (vor allem, wenn das Buch nun mal erkennbar neu und frisch gedruckt ist und das Entstehungsalter für das Kind gar nicht erkennbar ist).

Kinderliteratur ist nun mal Gebrauchsliteratur. Dass die den jeweils aktuellen Bedürfnissen angepasst wird, ist normal. Hat auch nie jemanden besonders gestört. Nur wenn Leute es auch zu den aktuellen Bedürfnissen rechnen, für Minderheiten beleidigende Begriffe zu verwenden - dann ist auf einmal das Abendland in Gefahr ... jedenfalls für die, ...
tillich (epigonal) hat folgendes geschrieben:
... für die es zur Lebensqualität gehört, in regelmäßigen Abständen "Neger" zu sagen.

Astarte brachte den Artikel als Antwort auf Lebensnebels Beitrag, dass sie in Bad Dürrheim die halbe Bibliothek ausgeräumt haben. Und weil die Leute dabei so ein reines Gewissen hatten und so vernünftig argumentierten wie Du und astarte, taten sie das, als die Chefin der Bibliothek in Urlaub war.

Das ist irgendwie nicht ganz das Gleiche, finde ich.

Kein Mensch sagt etwas, wenn die neue Auflage den modernen Zeiten angepasst gedruckt wird. Jeder kann seinen Kindern eine neue, 'saubere' Ausgabe kaufen. Niemand ist gezwungen ihnen den alten rassistischen Müll zum Lesen zu geben. Wo ist das Problem?
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
swifty
auf eigenen Wunsch deaktiviert



Anmeldungsdatum: 26.03.2017
Beiträge: 5000

Beitrag(#2163680) Verfasst am: 18.01.2019, 19:20    Titel: Antworten mit Zitat

tillich (epigonal) hat folgendes geschrieben:
worse hat folgendes geschrieben:
tillich (epigonal) hat folgendes geschrieben:
Samson83 hat folgendes geschrieben:
Ich finde das unglaublich nervig. Das führt dazu dass man vor dem Erwerb zB Draculas, Olliver Twist, der Schatzinsel und selbst Moby Dicks recherchieren muss, ob man eine Ur- oder eine redigierte Übersetzung erwirbt.


Bücher kommen in unterschiedlichen Auflagen und Übersetzungen?
Wenn man eine bestimmte will, muss man drauf achten, welche man in der Hand hat?

Nein!
Das hab ich ja noch nie gehört!

Kannst Du mir einen Link geben zu einer vollständigen und halbwegs passablen Übersetzung von Der Graf von Monte Christo? Bitte.

Ich müsste dafür genauso recherchieren, wie du es müsstest. Also warum sollte ich es für dich tun? Am Kopf kratzen

Weil ichs nicht kann? Ich habs schon versucht bei amazon. Bin schon mal reingefallen. Kein Bock noch mehr Geld zum Fenster rauszuwerfen.

Ich mein, bei mir ist das egal, ich les es sowieso nicht. Aber bei anderen Leuten kann das schon abschreckend sein. Vielleicht lesen sie dann eine von den verstümmelten Auflagen und denken, dass die Weltliteratur total scheiße ist. Oder aber sie geben entnervt auf und lassen es gleich ganz bleiben. Bei mir ist es wurscht, aber andere Leute sind vielleicht dumm und es täte ihnen ganz gut mal ein gutes Buch zu lesen. Und das machen sie dann nicht. Und dann bleiben sie dumm. Und dann wählen sie Trump. Oder Habeck. Schulterzucken
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Kramer
postvisuell



Anmeldungsdatum: 01.08.2003
Beiträge: 30878

Beitrag(#2163681) Verfasst am: 18.01.2019, 19:38    Titel: Antworten mit Zitat

worse hat folgendes geschrieben:

Astarte brachte den Artikel als Antwort auf Lebensnebels Beitrag, dass sie in Bad Dürrheim die halbe Bibliothek ausgeräumt haben. Und weil die Leute dabei so ein reines Gewissen hatten und so vernünftig argumentierten wie Du und astarte, taten sie das, als die Chefin der Bibliothek in Urlaub war.


Wenn die Mods mal im Urlaub sind, können wir ja das Forum redigieren. Da finden sich bestimmt viele nicht-zeitgemässe Ausdrücke.
_________________
Dieser Beitrag verwendet Cookies, um Dein Surferlebnis zu verbessern.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
swifty
auf eigenen Wunsch deaktiviert



Anmeldungsdatum: 26.03.2017
Beiträge: 5000

Beitrag(#2163683) Verfasst am: 18.01.2019, 19:52    Titel: Antworten mit Zitat

Gute Idee, Kramer, aber zunächst mal müssen wir die gesammelte Weltliteratur in einfacher Sprache rausbringen. Das ist nähmlich verdammt diskriminierend sonst.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Samson83
registrierter User



Anmeldungsdatum: 18.01.2013
Beiträge: 6833

Beitrag(#2163684) Verfasst am: 18.01.2019, 19:54    Titel: Antworten mit Zitat

worse hat folgendes geschrieben:
tillich (epigonal) hat folgendes geschrieben:
worse hat folgendes geschrieben:
tillich (epigonal) hat folgendes geschrieben:
Samson83 hat folgendes geschrieben:
Ich finde das unglaublich nervig. Das führt dazu dass man vor dem Erwerb zB Draculas, Olliver Twist, der Schatzinsel und selbst Moby Dicks recherchieren muss, ob man eine Ur- oder eine redigierte Übersetzung erwirbt.


Bücher kommen in unterschiedlichen Auflagen und Übersetzungen?
Wenn man eine bestimmte will, muss man drauf achten, welche man in der Hand hat?

Nein!
Das hab ich ja noch nie gehört!

Kannst Du mir einen Link geben zu einer vollständigen und halbwegs passablen Übersetzung von Der Graf von Monte Christo? Bitte.

Ich müsste dafür genauso recherchieren, wie du es müsstest. Also warum sollte ich es für dich tun? Am Kopf kratzen

Weil ichs nicht kann? Ich habs schon versucht bei amazon. Bin schon mal reingefallen. Kein Bock noch mehr Geld zum Fenster rauszuwerfen.

Ich mein, bei mir ist das egal, ich les es sowieso nicht. Aber bei anderen Leuten kann das schon abschreckend sein. Vielleicht lesen sie dann eine von den verstümmelten Auflagen und denken, dass die Weltliteratur total scheiße ist. Oder aber sie geben entnervt auf und lassen es gleich ganz bleiben. Bei mir ist es wurscht, aber andere Leute sind vielleicht dumm und es täte ihnen ganz gut mal ein gutes Buch zu lesen. Und das machen sie dann nicht. Und dann bleiben sie dumm. Und dann wählen sie Trump. Oder Habeck. Schulterzucken
Angiquarisch, nicht nach Ende der 90er und mindestens 1000 Seiten.
_________________
An alle: Lasst Euch dadurch nicht in die Irre führen. Dieser braune Burschi muss bearbeitet werden - immer hart an der Sache. Macht ihn mürbe! (Kramer)
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Kramer
postvisuell



Anmeldungsdatum: 01.08.2003
Beiträge: 30878

Beitrag(#2163685) Verfasst am: 18.01.2019, 19:57    Titel: Antworten mit Zitat

Robinson Crusoe in moderner Kurzfassung:

"Insel-Hipster kehrt aus ausgedehntem Sabbatical zurück und wird Influencer. Ende"
_________________
Dieser Beitrag verwendet Cookies, um Dein Surferlebnis zu verbessern.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
tillich (epigonal)
hat Spaß



Anmeldungsdatum: 12.04.2006
Beiträge: 21800

Beitrag(#2163687) Verfasst am: 18.01.2019, 20:02    Titel: Antworten mit Zitat

worse hat folgendes geschrieben:
Astarte brachte den Artikel als Antwort auf Lebensnebels Beitrag, dass sie in Bad Dürrheim die halbe Bibliothek ausgeräumt haben. Und weil die Leute dabei so ein reines Gewissen hatten und so vernünftig argumentierten wie Du und astarte, taten sie das, als die Chefin der Bibliothek in Urlaub war.

Das ist irgendwie nicht ganz das Gleiche, finde ich.

Kein Mensch sagt etwas, wenn die neue Auflage den modernen Zeiten angepasst gedruckt wird. Jeder kann seinen Kindern eine neue, 'saubere' Ausgabe kaufen. Niemand ist gezwungen ihnen den alten rassistischen Müll zum Lesen zu geben. Wo ist das Problem?


Wenn 3200 Bücher 40% des Bestandes sind, dann ist das erkennbar eine verschissen kleine Provinzbibliothek, die gar nicht mehr sein kann als eine Gebrauchsbibliothek für allereinfachste Bedürfnisse ohne jeden historischen Anspruch. (Zum Größenvergleich: Die Stadtteilbliothek Rumeln-Kaldenhausen in Duisburg, wo es außerdem noch eine Zentralbibliothek und 12 weitere Stadtteilbliotheken gibt, hat 22000 Medien; und schon der Bücherbus der Stadtbibliothek Duisburg hat 4500. Und die Stadt Duisburg hat bekanntermaßen nicht die Möglichkeit, für Kultur mit Geld um sich zu werfen.) Die Bilbliothek Bad Dürrheim hat 6 Stunden (!) in der Woche geöffnet und nach der Aussortieraktion einen erhöhten (!) Anschaffungsetat von 5100 Euro.

Dass bei so einer Bibliothek immer wieder ausgemistet wird und aktuell nicht mehr brauchbare Bücher aus Platzgründen rausfliegen, ist ein absolut normaler und auch richtiger Vorgang. Schade für die Leute, die Schwierigkeiten damit haben, Bücher im Altpapier zu sehen, aber ist so. Das passiert sogar bei Unibibliotheken in den Bereichen, wo der Bücherbestand reinen Gebrauchszwecken dient, wie in den Lehrbuchsammlungen.

Entsprechend ihrer Größe hat die Stadtbibliothek Bad Dürrheim nach ihrer Internetpräsenz denn auch außer ihrer Leitung genau null Mitarbeiter (laut Homepage der Stadt; vielleicht werden weitere auch nur nicht genannt, aber es sieht nicht so aus und passt auch zur Größe). Dass da bestimmte Aufgaben außerhalb des Alltagsgeschäfts, wie Bewertung und Aussortieren des Bestands, von einer übergeordneten Stelle vorgenommen werden, halte ich auch für normal (eine einzelne Mitarbeiterin kann dafür alleine ja gar nicht kompetent sein). Und dass das ferner im Urlaub dieser einen Person passiert, würde ich auch so machen - aber nicht, wie du verschwörungstheoretisch vermutest, aus "schlechtem Gewissen", sondern schlicht, weil die Bibliothek im Urlaub der einen Mitarbeiterin wahrscheinlich eh geschlossen ist und die Aussortierarbeit niemanden stört.

Hier ein anderer Artikel dazu, in dem die Gründe für die Aktion mMn sachlicher rüberkommen:
https://www.schwarzwaelder-bote.de/inhalt.bad-duerrheim-buecherei-macht-bundesweit-schlechte-schlagzeilen.e7d48d3b-7148-4f9c-a8ef-bbd5d863324b.html
Danach ging es auch vorwiegend um Sachbücher und eben nicht die Kinderliteratur. Die meisten der aussortierten Bücher dürften somit in die Kategorie "100 Tipps für den Umgang mit Word 2.0" oder "Wie repariere ich selbst meinen Golf III" fallen.

Das Gewese, dass um diesen absolut normalen Vorgang gemacht wurde, ist schlicht absurd.
_________________
"YOU HAVE TO START OUT LEARNING TO BELIEVE THE LITTLE LIES." -- "So we can believe the big ones?" -- "YES."

(Death / Susan, in: Pratchett, Hogfather)
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
tillich (epigonal)
hat Spaß



Anmeldungsdatum: 12.04.2006
Beiträge: 21800

Beitrag(#2163688) Verfasst am: 18.01.2019, 20:07    Titel: Antworten mit Zitat

worse hat folgendes geschrieben:
Gute Idee, Kramer, aber zunächst mal müssen wir die gesammelte Weltliteratur in einfacher Sprache rausbringen.

Für die deutsche Literatur gibt es das für bestimmte Lesergruppen, zB für Deutschlerner. Und das ist auch gut so.
Hier nur ein Beispiel einer Reihe aus einem Verlag. Auch anerkannte AutorInnen wie Lenz, Kaschnitz, Timm, Zweig, Schiller, Tucholsky, und ja, der arme Kästner ist auch dabei, und nicht nur mit Kinderbüchern:
https://www.klett-sprachen.de/easy-readers-daf/r-1/321#reiter=titel
https://www.klett-sprachen.de/erwachsene-eli-lektueren/r-493/333#reiter=titel

EDIT ergänzt um eine zweite Reihe
_________________
"YOU HAVE TO START OUT LEARNING TO BELIEVE THE LITTLE LIES." -- "So we can believe the big ones?" -- "YES."

(Death / Susan, in: Pratchett, Hogfather)


Zuletzt bearbeitet von tillich (epigonal) am 18.01.2019, 20:34, insgesamt 3-mal bearbeitet
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
tillich (epigonal)
hat Spaß



Anmeldungsdatum: 12.04.2006
Beiträge: 21800

Beitrag(#2163689) Verfasst am: 18.01.2019, 20:16    Titel: Antworten mit Zitat

worse hat folgendes geschrieben:
Weil ichs nicht kann? Ich habs schon versucht bei amazon. Bin schon mal reingefallen. Kein Bock noch mehr Geld zum Fenster rauszuwerfen.

Ich mein, bei mir ist das egal, ich les es sowieso nicht. Aber bei anderen Leuten kann das schon abschreckend sein. Vielleicht lesen sie dann eine von den verstümmelten Auflagen und denken, dass die Weltliteratur total scheiße ist. Oder aber sie geben entnervt auf und lassen es gleich ganz bleiben. Bei mir ist es wurscht, aber andere Leute sind vielleicht dumm und es täte ihnen ganz gut mal ein gutes Buch zu lesen. Und das machen sie dann nicht. Und dann bleiben sie dumm. Und dann wählen sie Trump. Oder Habeck. Schulterzucken

Sorry, aber wenn sich dein Recherchieren auf amazon beschränkt, solltest du dich vielleicht nicht beschweren. Wenn man es selbst nicht kann, ist das ja auch nicht schlimm. Aber dafür gibt es professionelle Helfer. Nennen sich "Buchhändler" (auch wenn man mir beim Arbeitsamt gesagt hat, dass das ein aussterbender Beruf sei).

Und wenn du hier guckst und die Titel durchgehst ...
https://www.buchhandel.de/suche/ergebnisse?query=(ti%3DDer+Graf+von+Monte+Christo)%20und%20db%3Dvlb
... wird man schnell sehen, dass es eben verschiedene Ausgaben gibt. Bei Interesse an einer vollständigen Ausgabe würde ich die empfehlen, bei der "Vollständige Ausgabe" dabei steht. Die Ausgaben, bei denen "Nacherzählt von ..." oder "In einfacher Sprache" steht, haben aber auch ihre Berechtigung.
_________________
"YOU HAVE TO START OUT LEARNING TO BELIEVE THE LITTLE LIES." -- "So we can believe the big ones?" -- "YES."

(Death / Susan, in: Pratchett, Hogfather)
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
swifty
auf eigenen Wunsch deaktiviert



Anmeldungsdatum: 26.03.2017
Beiträge: 5000

Beitrag(#2163690) Verfasst am: 18.01.2019, 20:29    Titel: Antworten mit Zitat

Das ist ein cooler Link. Ähh...: episch! Coole Sache, das...
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
swifty
auf eigenen Wunsch deaktiviert



Anmeldungsdatum: 26.03.2017
Beiträge: 5000

Beitrag(#2163691) Verfasst am: 18.01.2019, 20:39    Titel: Antworten mit Zitat

Vielen Dank.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
tillich (epigonal)
hat Spaß



Anmeldungsdatum: 12.04.2006
Beiträge: 21800

Beitrag(#2163692) Verfasst am: 18.01.2019, 20:40    Titel: Antworten mit Zitat

Gerne. Sorry für evtl scharfe Formulierungen.
_________________
"YOU HAVE TO START OUT LEARNING TO BELIEVE THE LITTLE LIES." -- "So we can believe the big ones?" -- "YES."

(Death / Susan, in: Pratchett, Hogfather)
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
swifty
auf eigenen Wunsch deaktiviert



Anmeldungsdatum: 26.03.2017
Beiträge: 5000

Beitrag(#2163693) Verfasst am: 18.01.2019, 20:42    Titel: Antworten mit Zitat

Kein Problem.

Wenn Du mal n Porno suchst und nur ein Bild hast von ihr oder ihm oder einen Vornamen, wende Dich vertrauensvoll an mich. zwinkern
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
astarte
Foren-Admin
Foren-Admin



Anmeldungsdatum: 13.11.2006
Beiträge: 46488

Beitrag(#2163700) Verfasst am: 18.01.2019, 21:23    Titel: Antworten mit Zitat

worse hat folgendes geschrieben:

Astarte brachte den Artikel als Antwort auf Lebensnebels Beitrag, dass sie in Bad Dürrheim die halbe Bibliothek ausgeräumt haben.....

Kein Mensch sagt etwas, wenn die neue Auflage den modernen Zeiten angepasst gedruckt wird. Jeder kann seinen Kindern eine neue, 'saubere' Ausgabe kaufen. Niemand ist gezwungen ihnen den alten rassistischen Müll zum Lesen zu geben. Wo ist das Problem?

Eben.
In Lebensnebels Artikel ist das N-Wort nämlich nur ein Beispiel für die Kriterien, wonach aussortiert wurde.

Ich finde jetzt nicht, dass unbedingt alle Kinderbücher in neuer Rechtschreibung vorliegen müssen. Manche Kinder mögen auch mal einen für sie altertümlichen Erzählstil, andere nicht.
Die Zitate die ich postete, betonen jedenfalls dass Änderungen und Anpassungen viel üblicher sind, als viele denken, und dass man sich nicht so arg aufregen müsste, wegen der einen Veränderung des Wortes Neger.

Und ja, natürlich ist auch das Aussortieren in einer Bücherei was völlig normales. Gibt verschiedene Gründe ein Buch ins Altpapier zu befördern., (verbrannt wurde ja anscheinend nichts)
zB ist alt, abgegriffen, schmutzig, kaputt, oder wird seit längerem nicht mehr ausgeliehen. Oft gelten mehrere Gründe für ein Buch.
_________________
Tja
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
beachbernie
male Person of Age and without Color



Anmeldungsdatum: 16.04.2006
Beiträge: 45792
Wohnort: Haida Gwaii

Beitrag(#2163701) Verfasst am: 18.01.2019, 21:38    Titel: Antworten mit Zitat

AdvocatusDiaboli hat folgendes geschrieben:
beachbernie hat folgendes geschrieben:
AdvocatusDiaboli hat folgendes geschrieben:
beachbernie hat folgendes geschrieben:
schtonk hat folgendes geschrieben:
tillich (epigonal) hat folgendes geschrieben:
AdvocatusDiaboli hat folgendes geschrieben:
Und wer außer Dir hört noch Ernst Neger? Lachen

Alle, für die es zur Lebensqualität gehört, in regelmäßigen Abständen "Neger" zu sagen.
Sagt was über deren Leben aus.


Ich liebe schräge Gedichte wie zB die von Ringelnatz. Eines davon beginnt mit

Zitat:
Eines Negers Klage

Ich bin in Sachsen als Neger geboren,

Zickzackbeinig und unehelich.
(...)

https://www.textlog.de/22927.html


Mit etwas Geschichtsverständnis, Sinn für Ironie/Humor, Hintergrundwissen über den Autor etc kann man das richtig einordnen.

Andernfalls ruft man nach der Sprachpolizei und wartet auf den Orden vom Verein der Sittenwächter.
Inklusive klarem Verständnis von der Aussagekraft dieses posts über mein Leben. Cool





Einfach unglaublich!

Man sollte jetzt massenhaft e-mails an amazon schicken, damit die diesen Rassisten Ringelnatz aus ihrem Bücherprogramm nehmen!

Lehrer, die Werke des Rassisten Ringelnatz im Unterricht besprechen, sollten überprüft werden ob sie ueberhaupt noch geeignet sind Schulunterricht zu erteilen.

Außerdem erwarte ich, dass dieser Ringelnatz sich sofort fuer seine unglaubliche rassistische Entgleisungen entschuldigt.


.....und ueberhaupt....wer ist das eigentlich, dieser Ringelnatz?


Du missbrauchst Ringelnatz, um die unnötige Bezeichnung einer Puppe mit dem N-Wort zu rechtfertigen. Ich denke, der Mann war kritischer als du ihn darstellst und würde angesichts der Situation, dass heute Menschen mit schwarzer Haut in Deutschland leben, seine Wortwahl überdenken. Allein schon, um klugerweise dem berechtigten Shitstorm zu entgehen. zwinkern



Du redest wirr!

Von welcher Puppe redest Du?

Was unterstellst Du mir ueberhaupt? Ich rechtfertige gar nichts. Ich mag halt bloss weder Sprachpolizei noch Wortzensur. Schulterzucken


Ich muss Dir nichts unterstellen, ich stelle erneut fest: Du hast mal wieder nicht die Quelle gelesen. Das ist so typisch für Dich. Und einfach blind und gedankenlos Dich sarkastisch über Rassismus lächerlich gemacht. Anlass für die „ebay“-Wortzensur war die Beschreibung einer schwarzen Puppe.

Zitat:
"Der Verkäufer schrieb in der Artikelbeschreibung für die Puppe das N-Wort."


Du magst keine Sprachpolizei? Ich mag keine Sprachbullys. Dir als gedankenlosem Weißbrot kann das ja egal sein, wenn Schwarze weiter das N-Wort lesen und hören müsssen. Die sollen sich nicht so anstellen. Sind ja nur alles Schneeflocken mit Gesslerhüten auf dem Kopp. Und du findest das auch lustig. Ich nicht.

Du bist ja sooooo intellektuell und benutzt den wehrlosen Ringelnatz, der das Wort in einer Zeit verwendet hat, in der es hierzulande kaum Betroffene gab. Meine Aussage war: Heute würde Ringelnatz das N-Wort gar nicht verwenden, und er würde das mindestens aus Erkenntnisschläue machen, die Dir immer noch abgeht. zwinkern


Klar habe ich den Artikel gelesen, im Gegensatz zu Dir bezueglich meiner postings allerdings ohne soviel Schaum vor dem Mund, dass der mir den Blick fuer die Aussage des Textes verstellt. Selbst wenn man einfach so hinnimmt, dass die Anzeige rassistisch waere (was zumindest anzweifelbar ist), dann rechtfertigt dies maximal diese Anzeige aus dem Angebot herauszunehmen, allerdings keineswegs das inkriminierte Wort grundsätzlich, ohne sich den jeweiligen Kontext anzuschauen, zu blocken. Auch wenn man, quasi als Alibi, zwei konkrete Beispiele explizit von der Blockerei ausnimmt.

Das ist Sprachpolizei, nichts weiter und "Volkserziehung" mit sprachpolizeilichen Mittel lehne ich grundsaetzlich ab. Darauf laeuft es naemlich hinaus.


Bevor Du das jetzt wieder vor lauter Geifer falsch verstehst:

Ich selbst verwende die betreffende Vokabel nicht in meinem aktiven Wortschatz (ausser wenn ich ueber diese Vokabel spreche in Anfuehrungszeichen). Ich weigere mich allerdings jedem, der diese Vokabel in seinem aktiven Wortschatz verwendet, grundsaetzlich und ohne sich konkret im Einzelfall anzuschauen, ob derjenige den Begriff in abwertender Weise verwendet, Rassismus zu unterstellen und das Wort folgerichtig durch Blocken von Webseiten weitestgehend zu eliminieren. Dazu ist das Wort "Neger" zu uneindeutig rassistisch. Es wird in bestimmten Zusammenhaengen überwiegend rassistisch eingesetzt, waehrend es fuer manche, insbesondere ältere Leute, als neutrales Wort zu ihrem erlernten Wortschatz gehoert, weshalb man den Zusammenhang zu Rassismus nicht pauschal herstellen kann, sondern um eine Einzelfallpruefung nicht herumkommt.
_________________
Defund the gender police!! Let's Rock
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
astarte
Foren-Admin
Foren-Admin



Anmeldungsdatum: 13.11.2006
Beiträge: 46488

Beitrag(#2163702) Verfasst am: 18.01.2019, 21:40    Titel: Antworten mit Zitat

tillich (epigonal) hat folgendes geschrieben:

Wenn 3200 Bücher 40% des Bestandes sind, dann ist das erkennbar eine verschissen kleine Provinzbibliothek, die gar nicht mehr sein kann als eine Gebrauchsbibliothek für allereinfachste Bedürfnisse ohne jeden historischen Anspruch. (Zum Größenvergleich: Die Stadtteilbliothek Rumeln-Kaldenhausen in Duisburg, wo es außerdem noch eine Zentralbibliothek und 12 weitere Stadtteilbliotheken gibt, hat 22000 Medien; und schon der Bücherbus der Stadtbibliothek Duisburg hat 4500. Und die Stadt Duisburg hat bekanntermaßen nicht die Möglichkeit, für Kultur mit Geld um sich zu werfen.) Die Bilbliothek Bad Dürrheim hat 6 Stunden (!) in der Woche geöffnet und nach der Aussortieraktion einen erhöhten (!) Anschaffungsetat von 5100 Euro.

Ach wie süß.
Zitat:

Dass bei so einer Bibliothek immer wieder ausgemistet wird und aktuell nicht mehr brauchbare Bücher aus Platzgründen rausfliegen, ist ein absolut normaler und auch richtiger Vorgang. Schade für die Leute, die Schwierigkeiten damit haben, Bücher im Altpapier zu sehen, aber ist so. Das passiert sogar bei Unibibliotheken in den Bereichen, wo der Bücherbestand reinen Gebrauchszwecken dient, wie in den Lehrbuchsammlungen.

Entsprechend ihrer Größe hat die Stadtbibliothek Bad Dürrheim nach ihrer Internetpräsenz denn auch außer ihrer Leitung genau null Mitarbeiter (laut Homepage der Stadt; vielleicht werden weitere auch nur nicht genannt, aber es sieht nicht so aus und passt auch zur Größe). Dass da bestimmte Aufgaben außerhalb des Alltagsgeschäfts, wie Bewertung und Aussortieren des Bestands, von einer übergeordneten Stelle vorgenommen werden, halte ich auch für normal (eine einzelne Mitarbeiterin kann dafür alleine ja gar nicht kompetent sein). Und dass das ferner im Urlaub dieser einen Person passiert, würde ich auch so machen - aber nicht, wie du verschwörungstheoretisch vermutest, aus "schlechtem Gewissen", sondern schlicht, weil die Bibliothek im Urlaub der einen Mitarbeiterin wahrscheinlich eh geschlossen ist und die Aussortierarbeit niemanden stört.
Unsere Dorfbücherei hatte von vielen Jahren schon so um die 10 000 Medien. Die sortieren jährlich aus. Verkaufen was geht auf dem Flohmarkt, der Rest kommt ins Altpapier. Natürlich. Denn was keiner mehr liest, keiner will und dann eben keiner ausleiht, steht im Weg rum und für die Neuanschaffungen wäre dann kein Platz.
Zitat:

Hier ein anderer Artikel dazu, in dem die Gründe für die Aktion mMn sachlicher rüberkommen:
https://www.schwarzwaelder-bote.de/inhalt.bad-duerrheim-buecherei-macht-bundesweit-schlechte-schlagzeilen.e7d48d3b-7148-4f9c-a8ef-bbd5d863324b.html
Danach ging es auch vorwiegend um Sachbücher und eben nicht die Kinderliteratur. Die meisten der aussortierten Bücher dürften somit in die Kategorie "100 Tipps für den Umgang mit Word 2.0" oder "Wie repariere ich selbst meinen Golf III" fallen.

Das Gewese, dass um diesen absolut normalen Vorgang gemacht wurde, ist schlicht absurd.
Na das dachte ich mir doch.
_________________
Tja
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:   
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen   Drucker freundliche Ansicht    Freigeisterhaus Foren-Übersicht -> Kultur und Gesellschaft Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu Seite Zurück  1, 2, 3 ... 109, 110, 111 ... 121, 122, 123  Weiter
Seite 110 von 123

 
Gehe zu:  
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben.
Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.



Impressum & Datenschutz


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group