Freigeisterhaus Foren-Übersicht
 FAQFAQ   SuchenSuchen   MitgliederlisteMitgliederliste   NutzungsbedingungenNutzungsbedingungen   BenutzergruppenBenutzergruppen   LinksLinks   RegistrierenRegistrieren 
 ProfilProfil   Einloggen, um private Nachrichten zu lesenEinloggen, um private Nachrichten zu lesen   LoginLogin 

Übersetzung,Richtig?

 
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen   Drucker freundliche Ansicht    Freigeisterhaus Foren-Übersicht -> Kultur und Gesellschaft
Vorheriges Thema anzeigen :: Nächstes Thema anzeigen  
Autor Nachricht
Nergal
dauerhaft gesperrt



Anmeldungsdatum: 17.07.2003
Beiträge: 11433

Beitrag(#230682) Verfasst am: 20.12.2004, 23:02    Titel: Übersetzung,Richtig? Antworten mit Zitat

Habe gerade nen franz. Tardi "Adeles ungewöhnliche Abenteuer" in der Hand den 8.

Stimmt die folgende Übersetzung des Textes, oder hab ich mich vertan?
Ist Shadaik da, oder Queribus? zwinkern

Zitat:
Elle élève des monstres dans sa salle de bains!
C'est a peine croyable!
C'est ahurrisant!
Elle est folle!


Sie züchtet Monster in ihrem Badezimmer!
Das ist nicht zu glauben!
Das ist grauenvoll!
Sie ist verrückt!

peine croyable heißt doch kaum zu glauben, oder?
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Quéribus
Eretge



Anmeldungsdatum: 21.07.2003
Beiträge: 5947
Wohnort: Avaricum

Beitrag(#230921) Verfasst am: 21.12.2004, 12:09    Titel: Antworten mit Zitat

jepps
à peine croyable = kaum zu glauben

aber ahurissant = grauenvoll kommt so nicht hin

eher "extrem überraschend", verblüffend

ahuri ist, wenn die vor überaschung der Mund offen bleibt, evtl noch die Haare zu Berge stehen, aber est bedeutet eben überaschend/verblüffend
_________________
"He either fears his fate too much
or his deserts are small
That dares not put it to the touch
To gain or lose it all."
James Graham
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Tarvoc
would prefer not to.



Anmeldungsdatum: 01.03.2004
Beiträge: 44683

Beitrag(#230951) Verfasst am: 21.12.2004, 13:06    Titel: Re: Übersetzung,Richtig? Antworten mit Zitat

Nergal hat folgendes geschrieben:
"Adeles ungewöhnliche Abenteuer"


Was ist das für ein Werk?
_________________
"Die Tradition der Unterdrückten belehrt uns darüber, daß der Ausnahmezustands in dem wir leben, die Regel ist."
- Walter Benjamin, VIII. These zum Begriff der Geschichte
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Nergal
dauerhaft gesperrt



Anmeldungsdatum: 17.07.2003
Beiträge: 11433

Beitrag(#231133) Verfasst am: 21.12.2004, 21:19    Titel: Antworten mit Zitat

http://www.lambiek.net/tardi.htm
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:   
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen   Drucker freundliche Ansicht    Freigeisterhaus Foren-Übersicht -> Kultur und Gesellschaft Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Seite 1 von 1

 
Gehe zu:  
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben.
Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.



Impressum & Datenschutz


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group