Vorheriges Thema anzeigen :: Nächstes Thema anzeigen |
Autor |
Nachricht |
kereng Privateer
Anmeldungsdatum: 12.12.2006 Beiträge: 3052
Wohnort: Hamburg
|
(#1208225) Verfasst am: 10.02.2009, 08:55 Titel: "simple fatty acid" - Übersetzung |
|
|
Ich bin gerade dabei, eine deutsche Version von cdk007's Video "The Origin of Life - Abiogenesis" anzufertigen, und weiß nicht, wie ich "simple fatty acid" übersetzen soll.
Das scheint mir gar kein Fachausdruck zu sein, kommt aber im Text mehrfach vor. Ist "einfach" richtig, oder "unverzweigt", oder lasse ich das Adjektiv besser ganz weg?
|
|
Nach oben |
|
 |
Sokrateer souverän
Anmeldungsdatum: 05.09.2003 Beiträge: 11649
Wohnort: Wien
|
(#1208230) Verfasst am: 10.02.2009, 09:19 Titel: |
|
|
Ich schätze, es ist eine einfach ungesättigte Fettsäure gemeint.
|
|
Nach oben |
|
 |
Alchemist registrierter User
Anmeldungsdatum: 03.08.2004 Beiträge: 27897
Wohnort: Hamburg
|
(#1208234) Verfasst am: 10.02.2009, 09:26 Titel: |
|
|
Ich würde eher sagen, dass simple bezeichnet die Einfachheit einer Fettsäure und daher würde ich dahinter eine gesättigte Fettsäure vermuten
|
|
Nach oben |
|
 |
beachbernie male Person of Age and without Color
Anmeldungsdatum: 16.04.2006 Beiträge: 45792
Wohnort: Haida Gwaii
|
(#1208244) Verfasst am: 10.02.2009, 09:45 Titel: Re: "simple fatty acid" - Übersetzung |
|
|
kereng hat folgendes geschrieben: | Ich bin gerade dabei, eine deutsche Version von cdk007's Video "The Origin of Life - Abiogenesis" anzufertigen, und weiß nicht, wie ich "simple fatty acid" übersetzen soll.
Das scheint mir gar kein Fachausdruck zu sein, kommt aber im Text mehrfach vor. Ist "einfach" richtig, oder "unverzweigt", oder lasse ich das Adjektiv besser ganz weg? |
Ich wuerde das als einfache Fettsaeuren im Gegensatz zu den komplexeren Fettsaeuren, die in heutigen Organismen vorkommen, interpretieren. Das sagt dann ganz einfach aus, das diese Vorformen des Lebens biochemisch weniger komplex gestrickt waren als fertiges Leben.
Gruss, Bernie
_________________ Defund the gender police!!
|
|
Nach oben |
|
 |
Mr Schnuffi Faule Schäfer haben gute Hunde.
Anmeldungsdatum: 18.02.2007 Beiträge: 827
|
(#1208245) Verfasst am: 10.02.2009, 09:46 Titel: |
|
|
ich würde sagen, dass aufgrund des Adjektives "simple" keine Aussage über den Sättigungsgrad der Fettsäure folgt.
Einfache Fettsäure dürfte eine akzeptable Übersetzung sein.
_________________ Das Leben ist ein Hund, mal schwarz mal weiß mal kunterbunt
"Kleine pubertierende Mädchen, alte senile Weiber und Christen reden also meistens nicht, um Nachrichten und Informationen zu übermitteln, sondern nur um ihre Stimmung zu steigern! " Bondy, verschollene Userin
|
|
Nach oben |
|
 |
Mr Schnuffi Faule Schäfer haben gute Hunde.
Anmeldungsdatum: 18.02.2007 Beiträge: 827
|
(#1208247) Verfasst am: 10.02.2009, 09:49 Titel: Re: "simple fatty acid" - Übersetzung |
|
|
beachbernie hat folgendes geschrieben: | kereng hat folgendes geschrieben: | Ich bin gerade dabei, eine deutsche Version von cdk007's Video "The Origin of Life - Abiogenesis" anzufertigen, und weiß nicht, wie ich "simple fatty acid" übersetzen soll.
Das scheint mir gar kein Fachausdruck zu sein, kommt aber im Text mehrfach vor. Ist "einfach" richtig, oder "unverzweigt", oder lasse ich das Adjektiv besser ganz weg? |
Ich wuerde das als einfache Fettsaeuren im Gegensatz zu den komplexeren Fettsaeuren, die in heutigen Organismen vorkommen, interpretieren. Das sagt dann ganz einfach aus, das diese Vorformen des Lebens biochemisch weniger komplex gestrickt waren als fertiges Leben.
Gruss, Bernie |
Die Fettsäuren (meinst du Membranbestandteile?) sind auch heutzutage nicht sonderlich komplex.
_________________ Das Leben ist ein Hund, mal schwarz mal weiß mal kunterbunt
"Kleine pubertierende Mädchen, alte senile Weiber und Christen reden also meistens nicht, um Nachrichten und Informationen zu übermitteln, sondern nur um ihre Stimmung zu steigern! " Bondy, verschollene Userin
|
|
Nach oben |
|
 |
El Schwalmo Naturalistischer Ignostiker
Anmeldungsdatum: 06.11.2003 Beiträge: 9073
|
(#1208281) Verfasst am: 10.02.2009, 11:01 Titel: Re: "simple fatty acid" - Übersetzung |
|
|
kereng hat folgendes geschrieben: | Ich bin gerade dabei, eine deutsche Version von cdk007's Video "The Origin of Life - Abiogenesis" anzufertigen, und weiß nicht, wie ich "simple fatty acid" übersetzen soll.
Das scheint mir gar kein Fachausdruck zu sein, kommt aber im Text mehrfach vor. Ist "einfach" richtig, oder "unverzweigt", oder lasse ich das Adjektiv besser ganz weg? |
ich würde das Adjektiv einfach weglassen, oder 'einfache Fettsäuren' schreiben. 'Einfache Fettsäuren' sind meines Wissens Verbindungen der Formel R-COOH, wobei R aliphatisch ist.
In der Abiogenese-Forschung dürfte das irgendwas in Richtung Essigsäure, Propionsäure, Buttersäure und so weiter sein.
_________________ Ein seliges und unvergängliches Wesen (die Gottheit) trägt weder selbst Mühsal, noch belädt es ein anderes Wesen damit. Darum kennt es weder Zorn noch Wohlwollen. Dergleichen gibt es nur bei einem schwachen Wesen. (Epikur)
Der Christengott ist immens schwach!
|
|
Nach oben |
|
 |
Alchemist registrierter User
Anmeldungsdatum: 03.08.2004 Beiträge: 27897
Wohnort: Hamburg
|
(#1208295) Verfasst am: 10.02.2009, 11:27 Titel: Re: "simple fatty acid" - Übersetzung |
|
|
El Schwalmo hat folgendes geschrieben: | kereng hat folgendes geschrieben: | Ich bin gerade dabei, eine deutsche Version von cdk007's Video "The Origin of Life - Abiogenesis" anzufertigen, und weiß nicht, wie ich "simple fatty acid" übersetzen soll.
Das scheint mir gar kein Fachausdruck zu sein, kommt aber im Text mehrfach vor. Ist "einfach" richtig, oder "unverzweigt", oder lasse ich das Adjektiv besser ganz weg? |
ich würde das Adjektiv einfach weglassen, oder 'einfache Fettsäuren' schreiben. 'Einfache Fettsäuren' sind meines Wissens Verbindungen der Formel R-COOH, wobei R aliphatisch ist.
In der Abiogenese-Forschung dürfte das irgendwas in Richtung Essigsäure, Propionsäure, Buttersäure und so weiter sein. |
Das meinte ich eigentlich auch.
Hier ist noch ein Paper, dass dies bestätigt:
http://admin.pubs.acs.org/doi/abs/10.1021/ja01160a517
|
|
Nach oben |
|
 |
Surata auf eigenen Wunsch deaktiviert
Anmeldungsdatum: 29.03.2005 Beiträge: 17383
|
(#1208336) Verfasst am: 10.02.2009, 12:18 Titel: |
|
|
Einfach gesättigte Fettsäure(n).
|
|
Nach oben |
|
 |
El Schwalmo Naturalistischer Ignostiker
Anmeldungsdatum: 06.11.2003 Beiträge: 9073
|
(#1208368) Verfasst am: 10.02.2009, 12:59 Titel: |
|
|
Surata hat folgendes geschrieben: | Einfach gesättigte Fettsäure(n). |
es gibt als Begriff 'einfach ungesättigte Fettsäuren' für Fettsäuren mit einer Doppelbindung. 'Einfach gesättigte Fettsäuren' scheint mir keinen Sinn zu machen, denn das wären dann welche mit einer Einfachbindung. Soweit mir bekannt ist, kommen in Lebewesen zwar 'mehrfach ungesättigte Fettsäuren' vor, aber selbst bei denen überwiegt die Anzahl der Einfachbindungen die der Mehrfachbindungen deutlich.
Sollte sich 'einfach' auf die Art der Schreibweise beziehen, so dass im Text dann 'gesättigte Fettsäure(n)' stehen würde, könnte man 'gesättigt' auch noch weglassen und nur 'Fettsäure(n)' schreiben.
_________________ Ein seliges und unvergängliches Wesen (die Gottheit) trägt weder selbst Mühsal, noch belädt es ein anderes Wesen damit. Darum kennt es weder Zorn noch Wohlwollen. Dergleichen gibt es nur bei einem schwachen Wesen. (Epikur)
Der Christengott ist immens schwach!
|
|
Nach oben |
|
 |
Surata auf eigenen Wunsch deaktiviert
Anmeldungsdatum: 29.03.2005 Beiträge: 17383
|
(#1208369) Verfasst am: 10.02.2009, 13:01 Titel: |
|
|
El Schwalmo hat folgendes geschrieben: | Surata hat folgendes geschrieben: | Einfach gesättigte Fettsäure(n). |
es gibt als Begriff 'einfach ungesättigte Fettsäuren' für Fettsäuren mit einer Doppelbindung. 'Einfach gesättigte Fettsäuren' scheint mir keinen Sinn zu machen, denn das wären dann welche mit einer Einfachbindung. Soweit mir bekannt ist, kommen in Lebewesen zwar 'mehrfach ungesättigte Fettsäuren' vor, aber selbst bei denen überwiegt die Anzahl der Einfachbindungen die der Mehrfachbindungen deutlich.
Sollte sich 'einfach' auf die Art der Schreibweise beziehen, so dass im Text dann 'gesättigte Fettsäure(n)' stehen würde, könnte man 'gesättigt' auch noch weglassen und nur 'Fettsäure(n)' schreiben. |
Es gibt doch auch mehrfach gesättigte Fettsäuren, während die ungesättigten Fettsäuren (einfach, mehrfach?) so gesund sein sollen.
Vielleicht gibts den Begriff so im Deutschen nicht, ich kenn ihn aber so in Übersetzungen (Lorenzos Öl beispielsweise), wenn ich mich richtig erinnere.
Man kann doch siche auch Dinge übersetzen, die es gar nicht gibt
|
|
Nach oben |
|
 |
Mr Schnuffi Faule Schäfer haben gute Hunde.
Anmeldungsdatum: 18.02.2007 Beiträge: 827
|
(#1208379) Verfasst am: 10.02.2009, 13:13 Titel: |
|
|
Wie El Schwalmo schon schrieb, haben gesättigte Fettsäuren nur Einfachbindungen zwischen den C-Atomen; jedes C-Atom der Kette, außer dem der Carboxylgruppe, ist mit 4 Atomen (2 C und 2 H) verbunden.
In ungesättigten Fettsäuren gibt es Doppelbindungen zwischen C-Atomen; einfach, zweifach, dreifach bezieht sich demnach auf die Anzahl der Doppelbindungen.
Sollte dir also mal jemand Produkte aus mehrfach gesättigten Fettsäuren andrehen wollen, weißt du, dass du an einen Scharlatan geraten bist
_________________ Das Leben ist ein Hund, mal schwarz mal weiß mal kunterbunt
"Kleine pubertierende Mädchen, alte senile Weiber und Christen reden also meistens nicht, um Nachrichten und Informationen zu übermitteln, sondern nur um ihre Stimmung zu steigern! " Bondy, verschollene Userin
|
|
Nach oben |
|
 |
Surata auf eigenen Wunsch deaktiviert
Anmeldungsdatum: 29.03.2005 Beiträge: 17383
|
(#1208383) Verfasst am: 10.02.2009, 13:18 Titel: |
|
|
Mr Schnuffi hat folgendes geschrieben: | Wie El Schwalmo schon schrieb, haben gesättigte Fettsäuren nur Einfachbindungen zwischen den C-Atomen; jedes C-Atom der Kette, außer dem der Carboxylgruppe, ist mit 4 Atomen (2 C und 2 H) verbunden.
In ungesättigten Fettsäuren gibt es Doppelbindungen zwischen C-Atomen; einfach, zweifach, dreifach bezieht sich demnach auf die Anzahl der Doppelbindungen.
Sollte dir also mal jemand Produkte aus mehrfach gesättigten Fettsäuren andrehen wollen, weißt du, dass du an einen Scharlatan geraten bist |
Warum sollte das jemand andrehen wollen, wenn das, gerne pseudowissenschaftlich, als ungesund verschrien ist?
Obs das wirklich gibt oder nicht weiß ich nicht, aber den Begriff dafür gibt es.
|
|
Nach oben |
|
 |
Mr Schnuffi Faule Schäfer haben gute Hunde.
Anmeldungsdatum: 18.02.2007 Beiträge: 827
|
(#1208385) Verfasst am: 10.02.2009, 13:22 Titel: |
|
|
Surata hat folgendes geschrieben: | Mr Schnuffi hat folgendes geschrieben: | Wie El Schwalmo schon schrieb, haben gesättigte Fettsäuren nur Einfachbindungen zwischen den C-Atomen; jedes C-Atom der Kette, außer dem der Carboxylgruppe, ist mit 4 Atomen (2 C und 2 H) verbunden.
In ungesättigten Fettsäuren gibt es Doppelbindungen zwischen C-Atomen; einfach, zweifach, dreifach bezieht sich demnach auf die Anzahl der Doppelbindungen.
Sollte dir also mal jemand Produkte aus mehrfach gesättigten Fettsäuren andrehen wollen, weißt du, dass du an einen Scharlatan geraten bist |
Warum sollte das jemand andrehen wollen, wenn das, gerne pseudowissenschaftlich, als ungesund verschrien ist?
Obs das wirklich gibt oder nicht weiß ich nicht, aber den Begriff dafür gibt es. |
Den Begriff mag's geben, die chemische Verbindung nicht.
edit:http://de.wikipedia.org/wiki/Fetts%C3%A4uren#Ges.C3.A4ttigte_und_unges.C3.A4ttigte_Fetts.C3.A4uren
_________________ Das Leben ist ein Hund, mal schwarz mal weiß mal kunterbunt
"Kleine pubertierende Mädchen, alte senile Weiber und Christen reden also meistens nicht, um Nachrichten und Informationen zu übermitteln, sondern nur um ihre Stimmung zu steigern! " Bondy, verschollene Userin
Zuletzt bearbeitet von Mr Schnuffi am 10.02.2009, 13:25, insgesamt einmal bearbeitet |
|
Nach oben |
|
 |
Surata auf eigenen Wunsch deaktiviert
Anmeldungsdatum: 29.03.2005 Beiträge: 17383
|
(#1208386) Verfasst am: 10.02.2009, 13:23 Titel: |
|
|
Mr Schnuffi hat folgendes geschrieben: | Surata hat folgendes geschrieben: | Mr Schnuffi hat folgendes geschrieben: | Wie El Schwalmo schon schrieb, haben gesättigte Fettsäuren nur Einfachbindungen zwischen den C-Atomen; jedes C-Atom der Kette, außer dem der Carboxylgruppe, ist mit 4 Atomen (2 C und 2 H) verbunden.
In ungesättigten Fettsäuren gibt es Doppelbindungen zwischen C-Atomen; einfach, zweifach, dreifach bezieht sich demnach auf die Anzahl der Doppelbindungen.
Sollte dir also mal jemand Produkte aus mehrfach gesättigten Fettsäuren andrehen wollen, weißt du, dass du an einen Scharlatan geraten bist |
Warum sollte das jemand andrehen wollen, wenn das, gerne pseudowissenschaftlich, als ungesund verschrien ist?
Obs das wirklich gibt oder nicht weiß ich nicht, aber den Begriff dafür gibt es. |
Den Begriff mag's geben, die chemische Verbindung nicht. |
Das ist ja fein. Obs das gibt war aber doch nicht die Fragen, sondern wie man es übersetzt, ne?
|
|
Nach oben |
|
 |
Mr Schnuffi Faule Schäfer haben gute Hunde.
Anmeldungsdatum: 18.02.2007 Beiträge: 827
|
(#1208387) Verfasst am: 10.02.2009, 13:27 Titel: |
|
|
Surata hat folgendes geschrieben: | Mr Schnuffi hat folgendes geschrieben: | Surata hat folgendes geschrieben: | Mr Schnuffi hat folgendes geschrieben: | Wie El Schwalmo schon schrieb, haben gesättigte Fettsäuren nur Einfachbindungen zwischen den C-Atomen; jedes C-Atom der Kette, außer dem der Carboxylgruppe, ist mit 4 Atomen (2 C und 2 H) verbunden.
In ungesättigten Fettsäuren gibt es Doppelbindungen zwischen C-Atomen; einfach, zweifach, dreifach bezieht sich demnach auf die Anzahl der Doppelbindungen.
Sollte dir also mal jemand Produkte aus mehrfach gesättigten Fettsäuren andrehen wollen, weißt du, dass du an einen Scharlatan geraten bist |
Warum sollte das jemand andrehen wollen, wenn das, gerne pseudowissenschaftlich, als ungesund verschrien ist?
Obs das wirklich gibt oder nicht weiß ich nicht, aber den Begriff dafür gibt es. |
Den Begriff mag's geben, die chemische Verbindung nicht. |
Das ist ja fein. Obs das gibt war aber doch nicht die Fragen, sondern wie man es übersetzt, ne? |
Ja. Und "einfach gesättigte Fettsäure" wäre eine falsche Übersetzung
_________________ Das Leben ist ein Hund, mal schwarz mal weiß mal kunterbunt
"Kleine pubertierende Mädchen, alte senile Weiber und Christen reden also meistens nicht, um Nachrichten und Informationen zu übermitteln, sondern nur um ihre Stimmung zu steigern! " Bondy, verschollene Userin
|
|
Nach oben |
|
 |
Surata auf eigenen Wunsch deaktiviert
Anmeldungsdatum: 29.03.2005 Beiträge: 17383
|
(#1208390) Verfasst am: 10.02.2009, 13:30 Titel: |
|
|
Mr Schnuffi hat folgendes geschrieben: |
Ja. Und "einfach gesättigte Fettsäure" wäre eine falsche Übersetzung |
Ahso.
Na, wie gesagt, ich hab den Begriff schon mal gehört. Wird halt dann falsch übersetzt.
|
|
Nach oben |
|
 |
El Schwalmo Naturalistischer Ignostiker
Anmeldungsdatum: 06.11.2003 Beiträge: 9073
|
(#1208406) Verfasst am: 10.02.2009, 13:46 Titel: |
|
|
Surata hat folgendes geschrieben: | Es gibt doch auch mehrfach gesättigte Fettsäuren, während die ungesättigten Fettsäuren (einfach, mehrfach?) so gesund sein sollen. |
das ist korrekt.
Aber auch 'mehrfach ungesättigte Fettsäuren' in Lebensmitteln haben meist nur zwei oder 3 Doppelbindungen in einer Kette von meist 16 oder mehr Kohlenstoff-Atomen.
_________________ Ein seliges und unvergängliches Wesen (die Gottheit) trägt weder selbst Mühsal, noch belädt es ein anderes Wesen damit. Darum kennt es weder Zorn noch Wohlwollen. Dergleichen gibt es nur bei einem schwachen Wesen. (Epikur)
Der Christengott ist immens schwach!
|
|
Nach oben |
|
 |
Wolf registrierter User
Anmeldungsdatum: 23.08.2004 Beiträge: 16610
Wohnort: Zuhause
|
(#1208448) Verfasst am: 10.02.2009, 14:17 Titel: |
|
|
Surata hat folgendes geschrieben: | Mr Schnuffi hat folgendes geschrieben: |
Ja. Und "einfach gesättigte Fettsäure" wäre eine falsche Übersetzung |
Ahso.
Na, wie gesagt, ich hab den Begriff schon mal gehört. Wird halt dann falsch übersetzt. | Habe ich auch schon so gehört.
_________________ Trish:(
|
|
Nach oben |
|
 |
Mr Schnuffi Faule Schäfer haben gute Hunde.
Anmeldungsdatum: 18.02.2007 Beiträge: 827
|
(#1208591) Verfasst am: 10.02.2009, 15:54 Titel: |
|
|
El Schwalmo hat folgendes geschrieben: | Surata hat folgendes geschrieben: | Es gibt doch auch mehrfach gesättigte Fettsäuren, während die ungesättigten Fettsäuren (einfach, mehrfach?) so gesund sein sollen. |
das ist korrekt.
Aber auch 'mehrfach ungesättigte Fettsäuren' in Lebensmitteln haben meist nur zwei oder 3 Doppelbindungen in einer Kette von meist 16 oder mehr Kohlenstoff-Atomen. |
Ich dachte eigentlich, dass trans-Fettsäuren ungesund sein. Jedenfalls steht in den USA auf jeder Lebensmittelpackungs "no trans-fatty acids", wenn ich nicht irre.
_________________ Das Leben ist ein Hund, mal schwarz mal weiß mal kunterbunt
"Kleine pubertierende Mädchen, alte senile Weiber und Christen reden also meistens nicht, um Nachrichten und Informationen zu übermitteln, sondern nur um ihre Stimmung zu steigern! " Bondy, verschollene Userin
|
|
Nach oben |
|
 |
Alchemist registrierter User
Anmeldungsdatum: 03.08.2004 Beiträge: 27897
Wohnort: Hamburg
|
(#1208614) Verfasst am: 10.02.2009, 16:07 Titel: |
|
|
Mr Schnuffi hat folgendes geschrieben: | El Schwalmo hat folgendes geschrieben: | Surata hat folgendes geschrieben: | Es gibt doch auch mehrfach gesättigte Fettsäuren, während die ungesättigten Fettsäuren (einfach, mehrfach?) so gesund sein sollen. |
das ist korrekt.
Aber auch 'mehrfach ungesättigte Fettsäuren' in Lebensmitteln haben meist nur zwei oder 3 Doppelbindungen in einer Kette von meist 16 oder mehr Kohlenstoff-Atomen. |
Ich dachte eigentlich, dass trans-Fettsäuren ungesund sein. Jedenfalls steht in den USA auf jeder Lebensmittelpackungs "no trans-fatty acids", wenn ich nicht irre. |
trans-Fettsäure ist zwar auch ungesättigt, aber die Doppelbindung ist eben trans-konfiguriert. Das ist zwar nur, auf den ersten Blick, ein kleiner Unterschied zur cis-Konfig. aber wie so oft auf molekularer Ebene ein entscheidender.
trans-Fettsäuren sollen tatsächlich ungesund sein-->koronale Herzerkrankungen, Cholesterinspiegel etc.
|
|
Nach oben |
|
 |
El Schwalmo Naturalistischer Ignostiker
Anmeldungsdatum: 06.11.2003 Beiträge: 9073
|
(#1208649) Verfasst am: 10.02.2009, 16:49 Titel: |
|
|
Mr Schnuffi hat folgendes geschrieben: | Ich dachte eigentlich, dass trans-Fettsäuren ungesund sein. Jedenfalls steht in den USA auf jeder Lebensmittelpackungs "no trans-fatty acids", wenn ich nicht irre. |
ich habe mich darüber nicht näher informiert, kann nichts dazu sagen.
_________________ Ein seliges und unvergängliches Wesen (die Gottheit) trägt weder selbst Mühsal, noch belädt es ein anderes Wesen damit. Darum kennt es weder Zorn noch Wohlwollen. Dergleichen gibt es nur bei einem schwachen Wesen. (Epikur)
Der Christengott ist immens schwach!
|
|
Nach oben |
|
 |
Alchemist registrierter User
Anmeldungsdatum: 03.08.2004 Beiträge: 27897
Wohnort: Hamburg
|
(#1208655) Verfasst am: 10.02.2009, 17:01 Titel: |
|
|
El Schwalmo hat folgendes geschrieben: | Mr Schnuffi hat folgendes geschrieben: | Ich dachte eigentlich, dass trans-Fettsäuren ungesund sein. Jedenfalls steht in den USA auf jeder Lebensmittelpackungs "no trans-fatty acids", wenn ich nicht irre. |
ich habe mich darüber nicht näher informiert, kann nichts dazu sagen. |
In New York sind diese Transfette seit 2008 bei der Zubereitung Nahrungsmitteln verboten. Man kann davon ausgehen, dass andere Staaten folgen werden:
http://www.msnbc.msn.com/id/16051436/
|
|
Nach oben |
|
 |
El Schwalmo Naturalistischer Ignostiker
Anmeldungsdatum: 06.11.2003 Beiträge: 9073
|
(#1208674) Verfasst am: 10.02.2009, 17:22 Titel: |
|
|
Alchemist hat folgendes geschrieben: | El Schwalmo hat folgendes geschrieben: | Mr Schnuffi hat folgendes geschrieben: | Ich dachte eigentlich, dass trans-Fettsäuren ungesund sein. Jedenfalls steht in den USA auf jeder Lebensmittelpackungs "no trans-fatty acids", wenn ich nicht irre. |
ich habe mich darüber nicht näher informiert, kann nichts dazu sagen. |
In New York sind diese Transfette seit 2008 bei der Zubereitung Nahrungsmitteln verboten. Man kann davon ausgehen, dass andere Staaten folgen werden:
http://www.msnbc.msn.com/id/16051436/ |
danke für die Info, jetzt sehe ich klarer.
Ich wusste nicht, dass es künstlich hergestellte Transfette gibt.
_________________ Ein seliges und unvergängliches Wesen (die Gottheit) trägt weder selbst Mühsal, noch belädt es ein anderes Wesen damit. Darum kennt es weder Zorn noch Wohlwollen. Dergleichen gibt es nur bei einem schwachen Wesen. (Epikur)
Der Christengott ist immens schwach!
|
|
Nach oben |
|
 |
Alchemist registrierter User
Anmeldungsdatum: 03.08.2004 Beiträge: 27897
Wohnort: Hamburg
|
(#1208678) Verfasst am: 10.02.2009, 17:26 Titel: |
|
|
El Schwalmo hat folgendes geschrieben: | Alchemist hat folgendes geschrieben: | El Schwalmo hat folgendes geschrieben: | Mr Schnuffi hat folgendes geschrieben: | Ich dachte eigentlich, dass trans-Fettsäuren ungesund sein. Jedenfalls steht in den USA auf jeder Lebensmittelpackungs "no trans-fatty acids", wenn ich nicht irre. |
ich habe mich darüber nicht näher informiert, kann nichts dazu sagen. |
In New York sind diese Transfette seit 2008 bei der Zubereitung Nahrungsmitteln verboten. Man kann davon ausgehen, dass andere Staaten folgen werden:
http://www.msnbc.msn.com/id/16051436/ |
danke für die Info, jetzt sehe ich klarer.
Ich wusste nicht, dass es künstlich hergestellte Transfette gibt. |
Fette usw. sind auch kein Thema, was man unbedingt ausführlich durchnimmt im Studium.
Ich hatte mal ein Referat gehalten über Zucker und Fette, daher...
|
|
Nach oben |
|
 |
Charlotte registrierter User
Anmeldungsdatum: 23.12.2007 Beiträge: 437
|
(#1208708) Verfasst am: 10.02.2009, 18:04 Titel: |
|
|
Im Englischen unterscheidet man das mit "saturated" und "unsaturated" fatty acids.
Ohne Kontext vermute ich, simple steht für geringe Kettenlänge.
|
|
Nach oben |
|
 |
Tso Wang Vergiß es
Anmeldungsdatum: 21.09.2003 Beiträge: 1433
|
(#1208735) Verfasst am: 10.02.2009, 18:43 Titel: Re: "simple fatty acid" - Übersetzung |
|
|
kereng hat folgendes geschrieben: | Ich bin gerade dabei, eine deutsche Version von cdk007's Video "The Origin of Life - Abiogenesis" anzufertigen, und weiß nicht, wie ich "simple fatty acid" übersetzen soll.
Das scheint mir gar kein Fachausdruck zu sein, kommt aber im Text mehrfach vor. Ist "einfach" richtig, oder "unverzweigt", oder lasse ich das Adjektiv besser ganz weg? |
.
Ich würde es mit "einfache Lipide" übersetzen, im Gegensatz zu "komplexen Lipiden" (wie z.B. Phospholipiden etc...)
()
_________________ Geh' weiter
|
|
Nach oben |
|
 |
Tso Wang Vergiß es
Anmeldungsdatum: 21.09.2003 Beiträge: 1433
|
(#1208806) Verfasst am: 10.02.2009, 19:52 Titel: einfache lipide - komplexe lipide |
|
|
.
Hab mir gerade das Video angeguckt. Die Graphik in Min. 3:50 bestätigt meine Vermutung. Dort werden nur einfache Fettsäuren dargestellt, aber keine komplexen, wie in den Zellmembranen üblich (wie z.B. auch Blutgruppensubstanzen, i.s. Glycosphingolipide)
()
_________________ Geh' weiter
|
|
Nach oben |
|
 |
El Schwalmo Naturalistischer Ignostiker
Anmeldungsdatum: 06.11.2003 Beiträge: 9073
|
(#1208816) Verfasst am: 10.02.2009, 19:57 Titel: Re: einfache lipide - komplexe lipide |
|
|
wie schön, dass die Menschen bei Kreationistens ihre mühsam erstellten Graphiken 'einfach so' ins Web stellen ;->
_________________ Ein seliges und unvergängliches Wesen (die Gottheit) trägt weder selbst Mühsal, noch belädt es ein anderes Wesen damit. Darum kennt es weder Zorn noch Wohlwollen. Dergleichen gibt es nur bei einem schwachen Wesen. (Epikur)
Der Christengott ist immens schwach!
|
|
Nach oben |
|
 |
Alchemist registrierter User
Anmeldungsdatum: 03.08.2004 Beiträge: 27897
Wohnort: Hamburg
|
|
Nach oben |
|
 |
|