Freigeisterhaus Foren-Übersicht
 FAQFAQ   SuchenSuchen   MitgliederlisteMitgliederliste   NutzungsbedingungenNutzungsbedingungen   BenutzergruppenBenutzergruppen   LinksLinks   RegistrierenRegistrieren 
 ProfilProfil   Einloggen, um private Nachrichten zu lesenEinloggen, um private Nachrichten zu lesen   LoginLogin 

Der Koran: eine arabische Version der Bibel?

 
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen   Drucker freundliche Ansicht    Freigeisterhaus Foren-Übersicht -> Weltanschauungen und Religionen
Vorheriges Thema anzeigen :: Nächstes Thema anzeigen  
Autor Nachricht
annox
Grim Reaper



Anmeldungsdatum: 30.05.2004
Beiträge: 5800
Wohnort: Berlin

Beitrag(#143373) Verfasst am: 29.06.2004, 09:59    Titel: Der Koran: eine arabische Version der Bibel? Antworten mit Zitat

Zitat:
Als der Prophet Mohammed 632 n. Chr. starb, gab es einen wie heute schriftlich fixierten Koran noch nicht. Der dritte Kalif Uthman (644-656) ließ als erster eine verbindliche Ausgabe auf der Basis von Personen, die den Text auswendig gelernt hatten, und teilweise wohl auch nach bereits existierenden Manuskripten erstellen. Zu dieser Zeit lag eine arabische Grammatik noch in weiter Ferne, sie wurde erst 150 Jahre später kodifiziert.

Sogenannte diakritische Punkte, die die gleichgeschriebenen Konsonanten im heutigen Arabisch voneinander unterscheiden, existierten damals noch nicht. Sie wurden in den Koran erst später mit der arabischen Schrift eingeführt, zu einer Zeit, als niemand mehr Syro-Aramäisch kannte, jene Sprache, die zu Lebzeiten Mohammeds gesprochen und geschrieben wurde.


Zitat:
Ein plakatives Beispiel für die Übersetzungsfehler sind die "Huris", die berühmten Jungfrauen, die im Paradies den Selbstmordattentätern, den Märtyrern versprochen werden. In Wirklichkeit sind es nur "weiße Weintrauben als symbolische Ausstattung des christlichen Paradieses in Anlehnung an das Abendmahl des Evangeliums".

Aufschlussreiches gibt es, entsprechend Christoph Luxenberg, auch zum "Kopftuch" zu finden, das der Koran den Frauen angeblich vorschreibt. "In einer Passage in Sure 24, Vers 31 heißt es arabisch gelesen: Sie sollen ihre "Chumur" auf ihre Taschen schlagen! Diese unverständliche Passage wurde dann so interpretiert, dass sie sich ihre Kopftücher über ihre Brüste ziehen sollen. Syro-Aramäisch ist es aber so zu verstehen, dass sie sich ihre Gürtel um die Lenden (Taille) schnallen sollen".


Hier gibt es einen interessanten Artikel ueber 'das Buch', das nicht anzuzweifeln ist.


Gruss
Svantevit
_________________
Ich bin jenes Pferd, das unter der Peitsche der Kutscher den Wagen voller Gesindel hinter sich her ziehen muss.
[Sadegh Hedayat]
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden E-Mail senden ICQ-Nummer
Heike N.
wundert gar nix mehr



Anmeldungsdatum: 16.07.2003
Beiträge: 26138
Wohnort: Bottrop

Beitrag(#143374) Verfasst am: 29.06.2004, 10:07    Titel: Antworten mit Zitat

Der Artikel liest sich sehr interessant, Svantevit.
_________________
God is Santa Claus for adults

Front Deutscher Äpfel (F.D.Ä.) - Nationale Initiative gegen die Überfremdung des deutschen Obstbestandes und gegen faul herumlungerndes Fallobst
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden ICQ-Nummer
Sokrateer
souverän



Anmeldungsdatum: 05.09.2003
Beiträge: 11649
Wohnort: Wien

Beitrag(#143402) Verfasst am: 29.06.2004, 12:11    Titel: Re: Der Koran: eine arabische Version der Bibel? Antworten mit Zitat

Svantevit hat folgendes geschrieben:
Zitat:
Als der Prophet Mohammed 632 n. Chr. starb, gab es einen wie heute schriftlich fixierten Koran noch nicht. Der dritte Kalif Uthman (644-656) ließ als erster eine verbindliche Ausgabe auf der Basis von Personen, die den Text auswendig gelernt hatten, und teilweise wohl auch nach bereits existierenden Manuskripten erstellen.

Alleine schon für diesen Teil gibt es keinerlei stichhaltige Beweise. Ibn Ishak, der erste Historiker, der über Mohammed schrieb, tat dies etwa hundert Jahre nachdem Mohammed angeblich gelebt hatte. Sein Werk ist aber gar nicht überliefert, sondern nur als Zitate in den Werken späterer Historiker. Noch dazu kannten diese Historiker mit der Zeit immer mehr Details über Mohammed, was mehr als nur verdächtig ist.

Selbst wenn die offizielle Version der Moslems stimmt, dann ist die Geschichte auch nicht ganz koscher. Uthman ließ z.B. alle divergierenden Versionen des Koran vernichten. Stellt sich die Frage wo diese Versionen herkamen. Warum musste Uthman jemanden mit dem Sammeln des Koran beauftragen, wo er doch selbst als Kalif das ganze Ding hätte auswendig können müssen? Und woher hatten seine Experten ihre Quellen und wie gingen diese vor? Einen Teil des Texts bekam Uthman angeblich von der Tochter Umars, die die Schriften, die im Haus des Propheten seinerzeit praktischerweise gefunden wurden, mal eben dreißig Jahre lang aufbewahrte ohne anderen davon mitzuteilen. Die Geschichte hat unzählige Löcher und Widersprüche.

Interessanterweise waren und sind es gerade Deutsche, die sich überhaupt kritisch mit dem Koran auseinandersetzen. Textkritik ist im Islam gänzlich unbekannt. Leider hat Edward Said in den 80ern der Orientalistik einen empfindlichen Schlag mit seiner Kampfschrift "Orientalism" versetzt. Seither ist das Feld komplett eingeschlafen.

Die Syro-Aramäische Lesart des Koran von Christoph Luxenberg ist übrigens ziemlich vergriffen.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
nickchanger
auf Wunsch deaktiviert



Anmeldungsdatum: 07.06.2004
Beiträge: 1753

Beitrag(#143477) Verfasst am: 29.06.2004, 18:21    Titel: Re: Der Koran: eine arabische Version der Bibel? Antworten mit Zitat

Sokrateer hat folgendes geschrieben:

Die Syro-Aramäische Lesart des Koran von Christoph Luxenberg ist übrigens ziemlich vergriffen.


ja, das stelle ich auch fest.
ich hab damals den artikel in der zeit über das buch gelesen, hab dann aber den kauf immer irgendwie verschoben. dachte natürlich auch, dass man so einen ladenhüter sicher immer kriegt skeptisch

hat noch jemand einen shop, der das buch führt? bei amazon war es vor kurzem wenigstens noch als nicht lieferbar geführt, jetzt ist es ganz weg Mit den Augen rollen
_________________
RKK, Mafiosi, Kinderschänder, Hetzer, Massenmörder
-
den Zusammenhang kennt jeder hier, drum bleibt er unausgesprochen!
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
notkerbakker
Proud member of the EAC



Anmeldungsdatum: 16.07.2003
Beiträge: 1474
Wohnort: Rheinland

Beitrag(#143485) Verfasst am: 29.06.2004, 19:06    Titel: Re: Der Koran: eine arabische Version der Bibel? Antworten mit Zitat

nickchanger hat folgendes geschrieben:
hat noch jemand einen shop, der das buch führt? bei amazon war es vor kurzem wenigstens noch als nicht lieferbar geführt, jetzt ist es ganz weg Mit den Augen rollen


Schau mal hier

Zitat:
2004
340 Seiten
Paperback
ISBN 3-89930-028-9
in Vorbereitung
2. Auflage

_________________
"[Die Kirchen versuchen] ... das, was sie an unmittelbarem Einfluß auf die moderne Gesellschaft verloren haben, mittelbar durch staatskirchenrechtliche Institutionalisierung zurückzugewinnen" Der Staatsrechtler Konrad Hesse 1965.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:   
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen   Drucker freundliche Ansicht    Freigeisterhaus Foren-Übersicht -> Weltanschauungen und Religionen Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Seite 1 von 1

 
Gehe zu:  
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben.
Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.



Impressum & Datenschutz


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group