Sokrateer souverän
Anmeldungsdatum: 05.09.2003 Beiträge: 11649
Wohnort: Wien
|
(#76657) Verfasst am: 16.01.2004, 22:30 Titel: Das "Vaterunser" heißt ab jetzt: Das "Oh du, |
|
|
Das "Vaterunser" heißt ab jetzt: Das "Oh du, atmendes Leben"
Feministinen arbeiten gerade an der einzig wahren Bibelübersetzung. Das Vaterunser haben sie schon übersetzt.
Zitat: | Dass das Patriarchat manipuliert, wo es kann ist ja nichts Neues. Aber es bekommt immer mehr Widerstand, nicht indem wir uns den Kopf einrennen und dagegen kämpfen, sondern indem wir das System bloßstellen, im wahrsten Wortsinn und Lügen aufdecken, die tausende von Jahren als "Wahrheit" verkauft wurden. Es hat sich eine Person die Mühe gemacht, und die eigentliche Übersetzung des Vaterunsers ins Netz gestellt |
Zitat: | Frankfurt a.M./Speyer (epd). Ein Team von 45 Übersetzerinnen und Übersetzern arbeitet zurzeit an einer deutschen Bibel in "gerechter Sprache". Diese solle keine Frauen diskriminierenden Formulierungen mehr enthalten, sagt die Frankfurter Pfarrerin Hanne Köhler. |
Update: Hab den ursprünglich geplanten Titel ins Posting kopiert. Die Forumssoftware schneidet stutzt den Titel offenbar um ein paar Zeichen.
Zuletzt bearbeitet von Sokrateer am 16.01.2004, 22:54, insgesamt 2-mal bearbeitet |
|
Critic oberflächlich
Anmeldungsdatum: 22.07.2003 Beiträge: 16338
Wohnort: Arena of Air
|
(#77359) Verfasst am: 18.01.2004, 02:56 Titel: |
|
|
Ist ja supertoll. Erinnert mich an eine Passage aus dem ägyptischen Totenbuch ("Heraustreten ans Tageslicht"), die ich selbst schon verbraucht habe:
Critic, in 'Julietta' hat folgendes geschrieben: |
Wenn Du segelst in Deiner göttlichen Barke,
Mein Körper auf Erden badet im Licht Deiner Strahlen.
Am Anblick Deiner göttlichen Schöne erfreut sich mein Auge,
Herrschet der Friede im unermeßlichen Himmel.
Sieh, der Wind bläst Deine Segel und erfreuet das Herz.
Mit mächtigen Schritten durchläufst Du die Weiten;
Deine Feinde liegen zu Boden gestreckt;
Frieden im Himmel herrscht.
Die Planetengeister kreisend um Dich
Singen Dir Ruhm;
Und wenn Du hinter den Bergen des Westens
Am Horizonte hinabsteigst,
Der Fixsterne schützende Geister
Neigen sich vor Dir und beten Dich an.
Deine Schönheit ist groß
In der Morgendämmerung, am Abend.
Du, Herrin des Weltenlebens, der Weltenordnung,
Sei mir gegrüßt, wenn Du am Horizonte aufsteigst,
Wenn Du am Abend zur Ruhe gehst.
Denn wahrlich, sie sind schön, Deine Strahlen,
Wenn auf der Höhe des Himmelsgewölbes
Du vorbeiziehst in all Deiner Herrlichkeit.
Die Göttin, die Dich geboren, weilt dort.
Gekrönt bist Du zur Königin der Götter;
Und Deine Mutter, die Göttin des himmlischen Meeres,
Sie neigt sich vor Dir und betet Dich an.
Weltenordnung und Weltharmonie
Strahlen aus Dir.
Vom Morgen, da Du emporsteigst, bis zum Abend,
Da Du zur Ruhe gehst,
Mit mächtigen Schritten durchziehst Du den Himmel.
Vor Freude Dein Herz überquillt,
Und tief ist der Friede des himmlischen Sees.
Gestürzt ist der Dämon!
Abgehauen die Glieder, gebrochen die Wirbel!
Zum Hafen treiben
Die segenbringenden Winde Dein Schiff...
Die Götter im Westen und Süden, im Osten und Norden
Beten Dich an.
Du, göttliches Ursein, aus Dir
Entsprungen des Daseins Formen und Wesen...
Sieh nun, o Herrin! Dein Mund läßt ertönen ein Wort,
Und schweigend lauscht Dir die Erde.
Du einzige Göttin! Du glänztest am Himmel
In urferner Vergangenheit, wo die Erde
Und ihre mächtigen Bergesketten,
Noch nicht geschaffen.
Du, die Schnell-Laufende! Du, die Herrscherin, die Einzige!
Du, die Schöpferin alles Wesens und Webens!
Am Zeitenanbruch
Schufst Du der himmlischen Götter Zunge.
Aus dem Urmeer
Hobst Du empor die Wesen.
Könnt ich atmen die Luft, die Dich erfüllt
Und den erfrischenden Nordwind genießen,
Welchen Deine Mutter Dir bringt!
O Herrin, meinen Geist segne in Gnade!
Gib meiner Seele ihr göttliches Wesen zurück!
Sei mir gegrüßet, Du, Götter-Herrscherin!
Sei gepriesen Dein Name,
Du, Schöpferin der herrlichen Werke!
Mit Deinen Strahlen beleuchte, o Göttin,
Meinen Körper, der, in die Erde verscharrt,
Ruhet in Ewigkeiten!
|
Aber ist trotzdem Klitterung, weil das "nicht wirklich" drinsteht. Paradigma des Urtextes ist Misogynie.
_________________ "Die Pentagon-Gang wird in der Liste der Terrorgruppen geführt"
Dann bin ich halt bekloppt.
"Wahrheit läßt sich nicht zeigen, nur erfinden." (Max Frisch)
|
|