Kiki hat folgendes geschrieben: |
Englisch ist nunmal eine Sprache, die sehr wenig Ausdrucksmöglichkeiten gibt. |
Shadaik hat folgendes geschrieben: | ||
|
Telliamed hat folgendes geschrieben: |
Es ist offenbar selbstverständlich, dass man gar nicht an die Millionen Bewohner der neuen Bundesländer denkt, die nicht Englisch verstehen oder sprechen oder lesen. Da man keine lebenden Amerikaner oder Engländer zu Gesicht bekam, mussten sich die Schüler, die Englisch freiwillig als zweite Fremdsprache neben dem obligatorischen Russisch wählten, mit dem Lernen unter Laboratoriumsbedingungen mit Schallplatten und Tonbändern begnügen.
Es geht also nicht nur um irgendwelche Schluchten-Dialekte. Hunderttausende, wenn nicht Millionen der eigenen Landsleute würden irgendwie ausgegrenzt, weil sie - wenn man Englisch zur allgemeinen Umgangssprache erheben will - nicht "ganz normal" Englisch sprechen können, wie "jedermann". Wenn sie sich nach 1989 im fortgeschrittenen Alter weiterbildeten und Fremdsprachenkurse besuchten, dann waren sie oft nicht in der Lage, Sprechfertigkeiten mit Wendungen zu entwickeln, wie sie die Angehörigen jener Generationen leicht erlangten, die in englisch- oder französischsprachige Länder reisen durften. Mit dem Französischen sieht es noch katastrophaler aus. Ich hatte zwar sechs Jahre Französischunterricht, aber in dieser Zeit kam kaum einmal ein lebender Franzose in meine Nähe. Mein Sohn hingegen, der unter Westbedingungen aufwuchs und französisch lernte, hat als Zwölfjähriger in Paris einem ganzen Bus voller Thüringer helfen können, von denen nicht ein einziger ausreichend Französisch konnte. Wer das alles weiß und dennoch mit dem Finger auf die "dummen Ossis" zeigt - nun denn. Richtig Russisch können ja auch nur die wenigsten, weil in der Schule und im Studium meist die Motivation zum Sprachenlernen fehlte. Das Sächsisch meiner Eltern, das ich von Kindesbeinen an hörte, obwohl ich in Thüringen aufwuchs, ist durch die dreieinhalb Jahrzehnte in Berlin und die Jahre in Niedersachsen nicht im mindesten aufgeweicht worden. Ich könnte gar nicht berlinern oder das Platt nachmachen, ohne dass es hoffnungslos lächerlich wirken würde. |
vrolijke hat folgendes geschrieben: | ||||
Für jemand der sie nicht richtig beherscht, mag dies zutreffen. |
Telliamed hat folgendes geschrieben: |
... |
Shadaik hat folgendes geschrieben: |
edit: Sorry, aber auch innerhalb Deutschlands werden Dialekte nicht in wissenschaftlichen Arbeiten akzeptiert. Wissenschaftssprache ist hier selbst in den tiefsten Dialektregionen hochdeutsch, einfach der gegenseitigen Verständlichkeit wegen. Oft genug ist es auch englisch. In der Wissenschaft gilt nunmal die/eine Lingua Franca als Kommunikationsmittel, also entweder die lokale Hoch- oder eine Weltsprache. |
Kiki hat folgendes geschrieben: | ||||||
Wenn ich aus dem Japanischen übersetze haben ich im Japanischen sehr viele verschiedene Möglichkeiten "Ja" zu sagen. Alles hat eine andere Note. Im Englischen läuft es dann auf "Yes" "Yeah" "ok" und "right" hinaus. Natürlich kann man sich ausdrücken, aber es gibt für viele Dinge eben eine begrenzte Anzahl an Worten. Aber egal, ist mein persönliches Empfinden und ich würde jetzt nun nicht sagen, dass mein Englisch schlecht ist. |
Shadaik hat folgendes geschrieben: | ||
|
Kiki hat folgendes geschrieben: | ||||||
Wenn ich aus dem Japanischen übersetze haben ich im Japanischen sehr viele verschiedene Möglichkeiten "Ja" zu sagen. Alles hat eine andere Note. Im Englischen läuft es dann auf "Yes" "Yeah" "ok" und "right" hinaus. Natürlich kann man sich ausdrücken, aber es gibt für viele Dinge eben eine begrenzte Anzahl an Worten. Aber egal, ist mein persönliches Empfinden und ich würde jetzt nun nicht sagen, dass mein Englisch schlecht ist. |
Kiki hat folgendes geschrieben: | ||||||
Wenn ich aus dem Japanischen übersetze haben ich im Japanischen sehr viele verschiedene Möglichkeiten "Ja" zu sagen. Alles hat eine andere Note. Im Englischen läuft es dann auf "Yes" "Yeah" "ok" und "right" hinaus. Natürlich kann man sich ausdrücken, aber es gibt für viele Dinge eben eine begrenzte Anzahl an Worten. Aber egal, ist mein persönliches Empfinden und ich würde jetzt nun nicht sagen, dass mein Englisch schlecht ist. |
Kramer hat folgendes geschrieben: |
http://www.plattdeutsch.net/deutsch/kursus.html
Ein Beispielsatz im Dialekt: |
Rene Hartmann hat folgendes geschrieben: |
Da gibt's doch den Linguistenspruch: "Eine Sprache ist ein Dialekt mit einer Armee und einer Marine" |
Mondschaf hat folgendes geschrieben: | ||
Huhu
Habe ich nie bestritten, nur sollte man nicht jemanden auslachen, weil ihm diese Sprache Mühe macht. Du hast das Beispiel nicht verstanden. Biba Mondschaf |
Rene Hartmann hat folgendes geschrieben: | ||
Plattdeutsch bzw. Niederdeutsch ist eigentlich gar kein Dialekt, sondern eine eigene Sprache. Es hat halt das Pech, dass es kein eigenes Staatsgebiet hat. Da gibt's doch den Linguistenspruch: "Eine Sprache ist ein Dialekt mit einer Armee und einer Marine" |
neinguar hat folgendes geschrieben: |
Dazu muss man übrigens nicht gleich zu hochgeistigem Zeugs greifen, da reichen schon die Originalversionen von Harry Potter. |
Rasmus hat folgendes geschrieben: | ||||||||
Du solltest eventuell nicht von Deinem Mangelhaften Vokabular auf die Sprache schließen. Aber wer schon anfängt, sowas an einzelnen Wörtern festmachen zu wollen ... |
Kiki hat folgendes geschrieben: | ||
Die ich pro Band schon 4mal gelesen und an die 10 mal gehört habe. Ich lese im übrigen nur im Original, sofern möglich. Aber gut... Ich will doch nur sagen, dass jede Sprache ihre Vor- und Nachteile für den jeweiligen Kulturkreis hat, weswegen es nicht sinnvoll wäre, Sprache "abzuschaffen". |
Kiki hat folgendes geschrieben: |
Englisch ist nunmal eine Sprache, die sehr wenig Ausdrucksmöglichkeiten gibt. |
neinguar hat folgendes geschrieben: | ||||||
D'accord. Das ist aber etwas völlig anderes als das hier:
Also würdest Du dabei nicht bleiben? |
Noseman hat folgendes geschrieben: |
Wenn es nach mit ginge, dann gäbe es weltweit eine Einheitssprache. |
vrolijke hat folgendes geschrieben: | ||||
Das kann ja nur einen deutschen Linguisten gewesen sein. Es gibt sprachenübergreifende Länder, wie Länderübergreifende Sprachen. |
Noseman hat folgendes geschrieben: | ||
Da bin ich aber froh, dass Bayern keine berittene Gebirgsmarine hat. |
output generated using printer-friendly topic mod. Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde