Freigeisterhaus Foren-Übersicht
 FAQFAQ   SuchenSuchen   MitgliederlisteMitgliederliste   NutzungsbedingungenNutzungsbedingungen   BenutzergruppenBenutzergruppen   LinksLinks   RegistrierenRegistrieren 
 ProfilProfil   Einloggen, um private Nachrichten zu lesenEinloggen, um private Nachrichten zu lesen   LoginLogin 

Brauche Übersetzung ins Lateinische

 
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen   Drucker freundliche Ansicht    Freigeisterhaus Foren-Übersicht -> Sonstiges und Groteskes
Vorheriges Thema anzeigen :: Nächstes Thema anzeigen  
Autor Nachricht
jagy
Herb Derpington III.



Anmeldungsdatum: 26.11.2006
Beiträge: 7275

Beitrag(#1035243) Verfasst am: 29.06.2008, 14:45    Titel: Brauche Übersetzung ins Lateinische Antworten mit Zitat

Moin, kann vielleicht ein Lateiner mal folgendes Übersetzen:

"Und auf 80 Jahre"

und

"Und also auf 80 Jahre"

thx
_________________
INGLIP HAS BEEN SUMMONED - IT HAS BEGUN!
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
narziss
auf Wunsch deaktiviert



Anmeldungsdatum: 16.07.2003
Beiträge: 21939

Beitrag(#1035251) Verfasst am: 29.06.2008, 14:52    Titel: Antworten mit Zitat

et us octogendecem annusquem

et usquem ocotgendecem annus
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
jagy
Herb Derpington III.



Anmeldungsdatum: 26.11.2006
Beiträge: 7275

Beitrag(#1035260) Verfasst am: 29.06.2008, 14:59    Titel: Antworten mit Zitat

super, danke!
_________________
INGLIP HAS BEEN SUMMONED - IT HAS BEGUN!
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
esme
lebt ohne schützende Gänsefüßchen.



Anmeldungsdatum: 12.06.2005
Beiträge: 5667

Beitrag(#1035283) Verfasst am: 29.06.2008, 15:51    Titel: Antworten mit Zitat

narziss hat folgendes geschrieben:
et us octogendecem annusquem

et usquem ocotgendecem annus


Und das heißt nicht "und bis zum achtgenzig Jahr"?

Zunächst sollten wir überhaupt mal erfahren, ob die Bedeutung "auf die kommenden achtzig Jahre" oder "auf den achtzigsten Geburtstag" sein soll.

Eine Phrase ohne Kontext übersetzen zu lassen, ist nicht besonders zielführend.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
jagy
Herb Derpington III.



Anmeldungsdatum: 26.11.2006
Beiträge: 7275

Beitrag(#1035289) Verfasst am: 29.06.2008, 16:05    Titel: Antworten mit Zitat

esme hat folgendes geschrieben:
narziss hat folgendes geschrieben:
et us octogendecem annusquem

et usquem ocotgendecem annus


Und das heißt nicht "und bis zum achtgenzig Jahr"?

Zunächst sollten wir überhaupt mal erfahren, ob die Bedeutung "auf die kommenden achtzig Jahre" oder "auf den achtzigsten Geburtstag" sein soll.

Eine Phrase ohne Kontext übersetzen zu lassen, ist nicht besonders zielführend.


achso: Es soll im Sinn von "auf die kommenden 80 Jahre sein" - also KEIN Geburtstagsgruß
_________________
INGLIP HAS BEEN SUMMONED - IT HAS BEGUN!
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
jagy
Herb Derpington III.



Anmeldungsdatum: 26.11.2006
Beiträge: 7275

Beitrag(#1036603) Verfasst am: 01.07.2008, 17:54    Titel: Antworten mit Zitat

*schieb*
(bräuchte es wenn perfekterweise bis donnerstag abend)
_________________
INGLIP HAS BEEN SUMMONED - IT HAS BEGUN!
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
jagy
Herb Derpington III.



Anmeldungsdatum: 26.11.2006
Beiträge: 7275

Beitrag(#1038106) Verfasst am: 03.07.2008, 20:21    Titel: Antworten mit Zitat

ich darf den fred nochmal nach oben drängen:

habe mittlerweile folgendes Zitat gefunden:

Zitat:
Ad multos annos! = Auf viele weitere Jahre!


Ich bräuchte also "ad achtzig annos!"

achtzig gibt es als:

Zitat:
octoginta - achtzig
octogiens - achtzigmal
octogeni - je achtzig
octogenismus - der achtzigste
octogenarius - achtzig enthaltend


Was ist für meinen Fall das richtige, was der richtige Fall?
_________________
INGLIP HAS BEEN SUMMONED - IT HAS BEGUN!
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:   
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen   Drucker freundliche Ansicht    Freigeisterhaus Foren-Übersicht -> Sonstiges und Groteskes Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Seite 1 von 1

 
Gehe zu:  
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben.
Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.



Impressum & Datenschutz


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group