Freigeisterhaus Foren-Übersicht
 FAQFAQ   SuchenSuchen   MitgliederlisteMitgliederliste   NutzungsbedingungenNutzungsbedingungen   BenutzergruppenBenutzergruppen   LinksLinks   RegistrierenRegistrieren 
 ProfilProfil   Einloggen, um private Nachrichten zu lesenEinloggen, um private Nachrichten zu lesen   LoginLogin 

Die Schöpfungslüge
Gehe zu Seite 1, 2  Weiter
 
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen   Drucker freundliche Ansicht    Freigeisterhaus Foren-Übersicht -> Kultur und Gesellschaft
Vorheriges Thema anzeigen :: Nächstes Thema anzeigen  
Autor Nachricht
jagy
Herb Derpington III.



Anmeldungsdatum: 26.11.2006
Beiträge: 7275

Beitrag(#1562211) Verfasst am: 27.10.2010, 21:57    Titel: Die Schöpfungslüge Antworten mit Zitat

Nein, ich bin nicht im falschen Unterforum, ich frage mich nur gerade, warum Dawkins Buch "the Greatest Show on Earth: The Evidence for Evolution" auf deutsch "Die Schöpfungslüge" heißt?

Der dt. Titel hat ja einen völlig anderen Spin als der engl. Haben die Autoren da eigentlich etwas mitzureden, wie ihre Titel übersetzt werden? Kann ja eigentlich nicht sein, dass die ausländischen Verlage da einfach einen völlig anderen Titel draufballern.
_________________
INGLIP HAS BEEN SUMMONED - IT HAS BEGUN!
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Kramer
postvisuell



Anmeldungsdatum: 01.08.2003
Beiträge: 30878

Beitrag(#1562217) Verfasst am: 27.10.2010, 22:07    Titel: Re: Die Schöpfungslüge Antworten mit Zitat

jagy hat folgendes geschrieben:
Nein, ich bin nicht im falschen Unterforum, ich frage mich nur gerade, warum Dawkins Buch "the Greatest Show on Earth: The Evidence for Evolution" auf deutsch "Die Schöpfungslüge" heißt?


Vielleicht wollen die an den Erfolg von "Der Gotteswahn" anknüpfen?
_________________
Dieser Beitrag verwendet Cookies, um Dein Surferlebnis zu verbessern.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
River Queen
audiophil.



Anmeldungsdatum: 16.07.2009
Beiträge: 3516
Wohnort: Ochrasy

Beitrag(#1562218) Verfasst am: 27.10.2010, 22:08    Titel: Re: Die Schöpfungslüge Antworten mit Zitat

jagy hat folgendes geschrieben:
Nein, ich bin nicht im falschen Unterforum, ich frage mich nur gerade, warum Dawkins Buch "the Greatest Show on Earth: The Evidence for Evolution" auf deutsch "Die Schöpfungslüge" heißt?

Der dt. Titel hat ja einen völlig anderen Spin als der engl. Haben die Autoren da eigentlich etwas mitzureden, wie ihre Titel übersetzt werden? Kann ja eigentlich nicht sein, dass die ausländischen Verlage da einfach einen völlig anderen Titel draufballern.


Habe ich mich auch schon gefragt. Das ist ja völlig sinnentstellend. Vor allem weil Dawkins in dem Buch ja extra betont, dass es kein antireligiöses Buch ist ("That`s another T-shirt and it is not the time to wear it"...oder so sinngemäß zumindest....wie das wohl übersetzt wurde...?! Sehr glücklich ).

Damit verscheucht man christliche Menschen, die sich für die Evolution interessieren. Und bei diesem Buch gibt es wirklich keinen Grund, das nicht auch als gläubiger Mensch zu lesen.
_________________
No coins. It's change I need.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
jagy
Herb Derpington III.



Anmeldungsdatum: 26.11.2006
Beiträge: 7275

Beitrag(#1562221) Verfasst am: 27.10.2010, 22:12    Titel: Re: Die Schöpfungslüge Antworten mit Zitat

Kramer hat folgendes geschrieben:
jagy hat folgendes geschrieben:
Nein, ich bin nicht im falschen Unterforum, ich frage mich nur gerade, warum Dawkins Buch "the Greatest Show on Earth: The Evidence for Evolution" auf deutsch "Die Schöpfungslüge" heißt?


Vielleicht wollen die an den Erfolg von "Der Gotteswahn" anknüpfen?


Da könnte was dran sein. zwinkern

Aber im englischen wollte man mit diesem Mittel ja auch nicht an den Erfolg anknüpfen. Ich frage mich halt, was für eine Freiheit Verleger/Übersetzer da haben. Dawkins und der Original-Verleger werden sich bei dem Titel ja was gedacht haben.
_________________
INGLIP HAS BEEN SUMMONED - IT HAS BEGUN!
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Spartacus Leto
Ist hier raus!



Anmeldungsdatum: 27.08.2005
Beiträge: 5659

Beitrag(#1562222) Verfasst am: 27.10.2010, 22:12    Titel: Antworten mit Zitat

Verlage im Ausland sind da relativ frei. Und oftmals kann auch der ursprüngliche Verlag dem Buch einen anderen Titel aufdrücken, wenn der Autor nicht auf Stur schaltet und/oder den Verlag wechselt.

Und im deutschen ging der Verlag wohl von einem größeren Verkaufserfolg aus, wenn der Titel reißerisch ist.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Die Fiktion
unsanft



Anmeldungsdatum: 15.02.2009
Beiträge: 2022
Wohnort: Düsseldorf

Beitrag(#1562224) Verfasst am: 27.10.2010, 22:13    Titel: Re: Die Schöpfungslüge Antworten mit Zitat

jagy hat folgendes geschrieben:
Nein, ich bin nicht im falschen Unterforum, ich frage mich nur gerade, warum Dawkins Buch "the Greatest Show on Earth: The Evidence for Evolution" auf deutsch "Die Schöpfungslüge" heißt?

Der dt. Titel hat ja einen völlig anderen Spin als der engl. Haben die Autoren da eigentlich etwas mitzureden, wie ihre Titel übersetzt werden? Kann ja eigentlich nicht sein, dass die ausländischen Verlage da einfach einen völlig anderen Titel draufballern.


Soviel ich weiß, muß der Autor die Übersetzung schon ``abnicken´´.
Kann ich aber mal nachfragen, ich hab nen Lektor in der Familie, der müsste das eigentlich genau wissen.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Spartacus Leto
Ist hier raus!



Anmeldungsdatum: 27.08.2005
Beiträge: 5659

Beitrag(#1562231) Verfasst am: 27.10.2010, 22:19    Titel: Antworten mit Zitat

Ach ja, der Autor muss sich natürlich ein Auge auf die Übersetzung werfen wollen und können.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Die Fiktion
unsanft



Anmeldungsdatum: 15.02.2009
Beiträge: 2022
Wohnort: Düsseldorf

Beitrag(#1562234) Verfasst am: 27.10.2010, 22:21    Titel: Antworten mit Zitat

Spartacus Leto hat folgendes geschrieben:
Ach ja, der Autor muss sich natürlich ein Auge auf die Übersetzung werfen wollen und können.


Na ja, immerhin wird es unter seinem Namen der Welt vorgelegt.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Spartacus Leto
Ist hier raus!



Anmeldungsdatum: 27.08.2005
Beiträge: 5659

Beitrag(#1562236) Verfasst am: 27.10.2010, 22:24    Titel: Antworten mit Zitat

Die Fiktion hat folgendes geschrieben:
Spartacus Leto hat folgendes geschrieben:
Ach ja, der Autor muss sich natürlich ein Auge auf die Übersetzung werfen wollen und können.


Na ja, immerhin wird es unter seinem Namen der Welt vorgelegt.


Soviel ich weiß ist Deutsch nicht eine der Stärken von Dawkins, daher dürfte ein nicht zu Vernachlässigender Teil auf KÖNNEN liegen.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Kramer
postvisuell



Anmeldungsdatum: 01.08.2003
Beiträge: 30878

Beitrag(#1562242) Verfasst am: 27.10.2010, 22:27    Titel: Re: Die Schöpfungslüge Antworten mit Zitat

jagy hat folgendes geschrieben:
Aber im englischen wollte man mit diesem Mittel ja auch nicht an den Erfolg anknüpfen.


Da ist Dawkins aber nicht nur als der Autor vom Gotteswahn bekannt, sondern vor allem als der von "The selfish gene", wenn ich mich nicht irre.
_________________
Dieser Beitrag verwendet Cookies, um Dein Surferlebnis zu verbessern.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Die Fiktion
unsanft



Anmeldungsdatum: 15.02.2009
Beiträge: 2022
Wohnort: Düsseldorf

Beitrag(#1562243) Verfasst am: 27.10.2010, 22:28    Titel: Antworten mit Zitat

Spartacus Leto hat folgendes geschrieben:
Die Fiktion hat folgendes geschrieben:
Spartacus Leto hat folgendes geschrieben:
Ach ja, der Autor muss sich natürlich ein Auge auf die Übersetzung werfen wollen und können.


Na ja, immerhin wird es unter seinem Namen der Welt vorgelegt.


Soviel ich weiß ist Deutsch nicht eine der Stärken von Dawkins, daher dürfte ein nicht zu Vernachlässigender Teil auf KÖNNEN liegen.


Ich kenne den Autor nicht, aber wenn die Kohle stimmt,

.......dann ist das WOLLEN vielleicht auch nicht allzu stark Smilie
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
esme
lebt ohne schützende Gänsefüßchen.



Anmeldungsdatum: 12.06.2005
Beiträge: 5667

Beitrag(#1562247) Verfasst am: 27.10.2010, 22:31    Titel: Antworten mit Zitat

Spartacus Leto hat folgendes geschrieben:
Die Fiktion hat folgendes geschrieben:
Spartacus Leto hat folgendes geschrieben:
Ach ja, der Autor muss sich natürlich ein Auge auf die Übersetzung werfen wollen und können.


Na ja, immerhin wird es unter seinem Namen der Welt vorgelegt.


Soviel ich weiß ist Deutsch nicht eine der Stärken von Dawkins, daher dürfte ein nicht zu Vernachlässigender Teil auf KÖNNEN liegen.


Für "Schöpfungslüge" gibt babelfish "creation-lies". Das dürfte wohl reichen. Darüber hinaus gehe ich davon aus, dass Dawkins irgendjemandem vertraut, der deutsch kann.
_________________
Gunkl über Intelligent Design:
Da hat sich die Kirche beim Rückzugsgefecht noch einmal grandios verstolpert und jetzt wollen sie auch noch Haltungsnoten für die argumentative Brez'n, die sie da gerissen haben.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Kramer
postvisuell



Anmeldungsdatum: 01.08.2003
Beiträge: 30878

Beitrag(#1562254) Verfasst am: 27.10.2010, 22:37    Titel: Antworten mit Zitat

War der Übersetzer - Sebastian Vogel - nicht mal im Brights-Forum aktiv?
_________________
Dieser Beitrag verwendet Cookies, um Dein Surferlebnis zu verbessern.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Religionskritik-Wiesbaden
homo est creator Dei



Anmeldungsdatum: 04.11.2008
Beiträge: 10333
Wohnort: Wiesbaden

Beitrag(#1562257) Verfasst am: 27.10.2010, 22:40    Titel: FAZ Rezension zu Dawkins Antworten mit Zitat

Rezension zum Dawkins Buch in der FAZ

FAZ, vom 26.10.2010, Seite 26:
Autor: Helmut Mayer
Titel: Was sich alles gegenseitig züchtet!

Dort erfahrt ihr auch einiges über den Titelunterschied zwischen US-Ausgabe und DE-Ausgabe.

Zitat:
Dawkins selbst favorisierte zuerst, wie er in seinem Vorwort schreibt, das hübsch ironische "Only a Theory", das eine Standardwendung der Kreationisten aufnimmt. Doch weil diese Titelformulierung bereits vergeben war, wurde es dann im englischen Original (...)


Der Titel der deutschen Ausgabe soll übrigens eine Erfindung des deutschen Verlages (Ullstein) gewesen sein.
_________________
Derzeit ohne Untertitel
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden E-Mail senden
Loke
der Lästerer



Anmeldungsdatum: 01.09.2010
Beiträge: 723

Beitrag(#1562258) Verfasst am: 27.10.2010, 22:41    Titel: Antworten mit Zitat

esme hat folgendes geschrieben:
Für "Schöpfungslüge" gibt babelfish "creation-lies". Das dürfte wohl reichen. Darüber hinaus gehe ich davon aus, dass Dawkins irgendjemandem vertraut, der deutsch kann.

Vielleicht ist es Mr. Dawkins egal und er schaut nicht in jede der 30 Übersetzungen hinein?
Schließlich kennt er den jeweiligen Markt nicht so gut und es ist wohl schlauer, sich auf den Verlag zu verlassen.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
esme
lebt ohne schützende Gänsefüßchen.



Anmeldungsdatum: 12.06.2005
Beiträge: 5667

Beitrag(#1562261) Verfasst am: 27.10.2010, 22:44    Titel: Antworten mit Zitat

Loke hat folgendes geschrieben:
esme hat folgendes geschrieben:
Für "Schöpfungslüge" gibt babelfish "creation-lies". Das dürfte wohl reichen. Darüber hinaus gehe ich davon aus, dass Dawkins irgendjemandem vertraut, der deutsch kann.

Vielleicht ist es Mr. Dawkins egal und er schaut nicht in jede der 30 Übersetzungen hinein?
Schließlich kennt er den jeweiligen Markt nicht so gut und es ist wohl schlauer, sich auf den Verlag zu verlassen.


Ja, wenn das Ziel die Maximierung der Verkaufszahlen ist, dann kann man davon ausgehen, dass der Verlag dasselbe Interesse hat. Ein Autor hat aber eben noch andere Interessen, die der Verlag nicht unbedingt teilt.
_________________
Gunkl über Intelligent Design:
Da hat sich die Kirche beim Rückzugsgefecht noch einmal grandios verstolpert und jetzt wollen sie auch noch Haltungsnoten für die argumentative Brez'n, die sie da gerissen haben.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
jagy
Herb Derpington III.



Anmeldungsdatum: 26.11.2006
Beiträge: 7275

Beitrag(#1562271) Verfasst am: 27.10.2010, 22:56    Titel: Re: Die Schöpfungslüge Antworten mit Zitat

Kramer hat folgendes geschrieben:
jagy hat folgendes geschrieben:
Aber im englischen wollte man mit diesem Mittel ja auch nicht an den Erfolg anknüpfen.


Da ist Dawkins aber nicht nur als der Autor vom Gotteswahn bekannt, sondern vor allem als der von "The selfish gene", wenn ich mich nicht irre.


Aber auch in den USA? Und es ist ja nicht so, als hätte the God Delusion nicht auch in England für Aufsehen gesorgt.
_________________
INGLIP HAS BEEN SUMMONED - IT HAS BEGUN!
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
tillich (epigonal)
hat Spaß



Anmeldungsdatum: 12.04.2006
Beiträge: 22267

Beitrag(#1562272) Verfasst am: 27.10.2010, 22:58    Titel: Antworten mit Zitat

Ich könnte mir denken, dass der Autor nicht unbedingt immer dieselben Rechte am Buch hat, sondern das vom Vertrag abhängt, den er mit seinem Verlag abschließt. Ich könnte mir sowohl Verträge denken, in denen der Autor nahezu alle Rechte inkl. Übersetzung und sonstige Verarbeitung abtritt, als auch welche, in denen es nur um die erste Buchveröffentlichung in der Originalsprache geht und alles weitere vom Autor erneut genehmigt werden muss.
_________________
"YOU HAVE TO START OUT LEARNING TO BELIEVE THE LITTLE LIES." -- "So we can believe the big ones?" -- "YES."

(Death / Susan, in: Pratchett, Hogfather)
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Kramer
postvisuell



Anmeldungsdatum: 01.08.2003
Beiträge: 30878

Beitrag(#1562280) Verfasst am: 27.10.2010, 23:07    Titel: Re: Die Schöpfungslüge Antworten mit Zitat

jagy hat folgendes geschrieben:
Und es ist ja nicht so, als hätte the God Delusion nicht auch in England für Aufsehen gesorgt.


Ja, aber in England hatte man die Wahl, an welchen Erfolg man anknüpft, hier eher nicht so.
_________________
Dieser Beitrag verwendet Cookies, um Dein Surferlebnis zu verbessern.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
able_archer
auf eigenen Wunsch deaktiviert



Anmeldungsdatum: 09.01.2010
Beiträge: 592

Beitrag(#1562286) Verfasst am: 27.10.2010, 23:19    Titel: Antworten mit Zitat

Spartacus Leto hat folgendes geschrieben:
Die Fiktion hat folgendes geschrieben:
Spartacus Leto hat folgendes geschrieben:
Ach ja, der Autor muss sich natürlich ein Auge auf die Übersetzung werfen wollen und können.


Na ja, immerhin wird es unter seinem Namen der Welt vorgelegt.


Soviel ich weiß ist Deutsch nicht eine der Stärken von Dawkins, daher dürfte ein nicht zu Vernachlässigender Teil auf KÖNNEN liegen.

er beschwert sich in seinen büchern doch immer über die von den verlagen entstellten titel ("warum machen verlage so etwas?"), er scheint also wenig bis keinen einfluss darauf zu haben.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
tillich (epigonal)
hat Spaß



Anmeldungsdatum: 12.04.2006
Beiträge: 22267

Beitrag(#1562293) Verfasst am: 27.10.2010, 23:29    Titel: Antworten mit Zitat

able_archer hat folgendes geschrieben:
Spartacus Leto hat folgendes geschrieben:
Die Fiktion hat folgendes geschrieben:
Spartacus Leto hat folgendes geschrieben:
Ach ja, der Autor muss sich natürlich ein Auge auf die Übersetzung werfen wollen und können.


Na ja, immerhin wird es unter seinem Namen der Welt vorgelegt.


Soviel ich weiß ist Deutsch nicht eine der Stärken von Dawkins, daher dürfte ein nicht zu Vernachlässigender Teil auf KÖNNEN liegen.

er beschwert sich in seinen büchern doch immer über die von den verlagen entstellten titel ("warum machen verlage so etwas?"), er scheint also wenig bis keinen einfluss darauf zu haben.

Es kann sein, dass er diesen Einfluss per Vertrag abgegeben hat. Aber erst einmal hat natürlich ein Autor durchaus das Recht, über Übersetzungen zu entscheiden.
_________________
"YOU HAVE TO START OUT LEARNING TO BELIEVE THE LITTLE LIES." -- "So we can believe the big ones?" -- "YES."

(Death / Susan, in: Pratchett, Hogfather)
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
esme
lebt ohne schützende Gänsefüßchen.



Anmeldungsdatum: 12.06.2005
Beiträge: 5667

Beitrag(#1562296) Verfasst am: 27.10.2010, 23:33    Titel: Antworten mit Zitat

Man muss es halt machen wie Wolf Haas in "Das Wetter vor 15 Jahren" und den Verlag durch den Romaninhalt vor vollendete Tatsachen stellen.

(In besagtem Buch wird das Buch selbst nur in einem Gespräch des Autors mit einer Literaturkritikerin beschrieben inklusive einer genauen Beschreibung des Titelbildes.)
_________________
Gunkl über Intelligent Design:
Da hat sich die Kirche beim Rückzugsgefecht noch einmal grandios verstolpert und jetzt wollen sie auch noch Haltungsnoten für die argumentative Brez'n, die sie da gerissen haben.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
beachbernie
male Person of Age and without Color



Anmeldungsdatum: 16.04.2006
Beiträge: 45792
Wohnort: Haida Gwaii

Beitrag(#1562318) Verfasst am: 28.10.2010, 00:04    Titel: Antworten mit Zitat

able_archer hat folgendes geschrieben:
Spartacus Leto hat folgendes geschrieben:
Die Fiktion hat folgendes geschrieben:
Spartacus Leto hat folgendes geschrieben:
Ach ja, der Autor muss sich natürlich ein Auge auf die Übersetzung werfen wollen und können.


Na ja, immerhin wird es unter seinem Namen der Welt vorgelegt.


Soviel ich weiß ist Deutsch nicht eine der Stärken von Dawkins, daher dürfte ein nicht zu Vernachlässigender Teil auf KÖNNEN liegen.

er beschwert sich in seinen büchern doch immer über die von den verlagen entstellten titel ("warum machen verlage so etwas?"), er scheint also wenig bis keinen einfluss darauf zu haben.



Soweit ich weiss, aeusserte sich Dawkins zum Titel "Der Gotteswahn" schon so, dass er ueber die Uebersetzung nicht wirklich gluecklich war. Ich denke das auch. Mein eigenes Urteil ueber Dawkins gruendet sich ohnehin eher auf das was er in der Originalsprache geschrieben und gemeint hat, als auf irgendeinen eher reisserischen Uebersetzungstitel. Das ist fuer mich nicht Dawkins, sondern einfach nur falsch uebersetzt.

Das ist so aehnlich wie bei Darwin. Den mache ich auch nicht haftbar fuer "den Kampf ums Ueberleben" oder "Das Ueberleben des Staerksten", weil der das auch nie so geschrieben hat, sondern "struggle for survival" und "survival of the fittest".
_________________
Defund the gender police!! Let's Rock
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Kramer
postvisuell



Anmeldungsdatum: 01.08.2003
Beiträge: 30878

Beitrag(#1562347) Verfasst am: 28.10.2010, 01:35    Titel: Antworten mit Zitat

tillich (epigonal) hat folgendes geschrieben:

Es kann sein, dass er diesen Einfluss per Vertrag abgegeben hat.


Ich glaube nicht, dass jemand wie Dawkins auf solche Vertragsbedingungen angewiesen ist. Wenn er wollte, könnte er in dieser Richtung bestimmt alles fordern. Er bevorzugt wohl das Modell "Ich lass die Marketingfuzzis mal machen und beschwere mich hinterher." Vielleicht weiss er ja, dass es weniger erfolgreich wäre, wenn es da nach seinen Vorstellungen ginge. Er schreibt die Botschaft, eintüten lässt er andere. Wer sich hinterher beschwert, dass der Inhalt gar nicht so reisserisch war, wie die Tüte es versprochen hat, hat meist dennoch das Produkt gekauft und die Botschaft vernommen.
_________________
Dieser Beitrag verwendet Cookies, um Dein Surferlebnis zu verbessern.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
tillich (epigonal)
hat Spaß



Anmeldungsdatum: 12.04.2006
Beiträge: 22267

Beitrag(#1562432) Verfasst am: 28.10.2010, 12:14    Titel: Antworten mit Zitat

Kramer hat folgendes geschrieben:
tillich (epigonal) hat folgendes geschrieben:

Es kann sein, dass er diesen Einfluss per Vertrag abgegeben hat.


Ich glaube nicht, dass jemand wie Dawkins auf solche Vertragsbedingungen angewiesen ist. Wenn er wollte, könnte er in dieser Richtung bestimmt alles fordern. Er bevorzugt wohl das Modell "Ich lass die Marketingfuzzis mal machen und beschwere mich hinterher."

Ich bin mir auch sehr sicher, dass er nicht auf solche Bedingungen angewiesen wäre (aber er kann sie ja trotzdem eingegangen sein). Ich weiß aber nicht, wie üblich es möglicherweise ist, die Titelgebung bei Übersetzungen dem Verlag zu überlassen. Ein Autor, dem es sehr wichtig ist, dass der Inhalt auch dort richtig rüberkommt, würde das aber sicher stärker kontrollieren.
_________________
"YOU HAVE TO START OUT LEARNING TO BELIEVE THE LITTLE LIES." -- "So we can believe the big ones?" -- "YES."

(Death / Susan, in: Pratchett, Hogfather)
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Kramer
postvisuell



Anmeldungsdatum: 01.08.2003
Beiträge: 30878

Beitrag(#1562437) Verfasst am: 28.10.2010, 12:24    Titel: Antworten mit Zitat

tillich (epigonal) hat folgendes geschrieben:
Ein Autor, dem es sehr wichtig ist, dass der Inhalt auch dort richtig rüberkommt, würde das aber sicher stärker kontrollieren.


Nun ja, Gott hat das auch nie so streng gesehen.
_________________
Dieser Beitrag verwendet Cookies, um Dein Surferlebnis zu verbessern.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
stephendaedalus
Evoluzzer



Anmeldungsdatum: 12.10.2010
Beiträge: 18
Wohnort: Rheinhessen

Beitrag(#1563155) Verfasst am: 29.10.2010, 19:57    Titel: Antworten mit Zitat

ein wenig hat es sicherlich mit dem britischen und deutschen umgang mit solchen dingen zu tun: mir hat der englische titel sehr gut gefallen (es ist im übrigen einfach ein gutes buch) und dieses understatement kriegen wir im deutschen nicht hin.
aus der locker-flockigen "greatest show" wurde die dumpfbackige "lüge". andere titel von dawkins waren ja ähnlich gut wie "climbing mount improbable" - daraus wurde der "Gipfel des Unwahrscheinlichen" - wenn ich mich recht erinnere.

aber wir haben ja auch nichts vergleichbares zu monty python auf die reihe gekriegt ...

hier ist der link zur besprechung in der FAZ:

http://www.faz.net/s/RubC17179D529AB4E2BBEDB095D7C41F468/Doc~E5D7A6EF855A347EB9477A5A7A283FD25~ATpl~Ecommon~Scontent.html

ansonsten ist es sicherlich die (unangenehme) vermarktungsstrategie des verlags für ein gutes buch eines einschlägig etikettierten autors.

dennoch: den kreas dieses buch auf den gabentisch ... zwinkern

stefan

PS: auch schülern kann man es unbedingt schenken und in schulbibliotheken sollte es eh rein ....
_________________
Die Früchte vom Baum der Erkenntnis sind es wert, dass man um ihretwillen das Paradies verliert.
ERNST HAECKEL
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Kramer
postvisuell



Anmeldungsdatum: 01.08.2003
Beiträge: 30878

Beitrag(#1563173) Verfasst am: 29.10.2010, 20:24    Titel: Antworten mit Zitat

stephendaedalus hat folgendes geschrieben:

aus der locker-flockigen "greatest show" wurde die dumpfbackige "lüge".


Ich hätte "The greatest show on earth" mit "...und ab geht die Evoluzie" übersetzt.
_________________
Dieser Beitrag verwendet Cookies, um Dein Surferlebnis zu verbessern.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
tillich (epigonal)
hat Spaß



Anmeldungsdatum: 12.04.2006
Beiträge: 22267

Beitrag(#1563356) Verfasst am: 30.10.2010, 02:21    Titel: Antworten mit Zitat

Kramer hat folgendes geschrieben:
stephendaedalus hat folgendes geschrieben:

aus der locker-flockigen "greatest show" wurde die dumpfbackige "lüge".


Ich hätte "The greatest show on earth" mit "...und ab geht die Evoluzie" übersetzt.

Lachen Passt.
_________________
"YOU HAVE TO START OUT LEARNING TO BELIEVE THE LITTLE LIES." -- "So we can believe the big ones?" -- "YES."

(Death / Susan, in: Pratchett, Hogfather)
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Kramer
postvisuell



Anmeldungsdatum: 01.08.2003
Beiträge: 30878

Beitrag(#1563360) Verfasst am: 30.10.2010, 02:36    Titel: Antworten mit Zitat

stephendaedalus hat folgendes geschrieben:
"climbing mount improbable" - daraus wurde der "Gipfel des Unwahrscheinlichen" - wenn ich mich recht erinnere.


"The Reinhold Messner Delusion." Garantiert ein Bestseller.
_________________
Dieser Beitrag verwendet Cookies, um Dein Surferlebnis zu verbessern.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:   
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen   Drucker freundliche Ansicht    Freigeisterhaus Foren-Übersicht -> Kultur und Gesellschaft Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu Seite 1, 2  Weiter
Seite 1 von 2

 
Gehe zu:  
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben.
Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.



Impressum & Datenschutz


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group