Vorheriges Thema anzeigen :: Nächstes Thema anzeigen |
Welche Wörter fehlen in der deutschen Sprache? |
In der deutschen Sprache fehlen keine Wörter. |
|
32% |
[ 17 ] |
Was ich vermisse ist folgendes: |
|
67% |
[ 35 ] |
|
Stimmen insgesamt : 52 |
|
Autor |
Nachricht |
Misterfritz mini - mal
Anmeldungsdatum: 09.03.2006 Beiträge: 21867
Wohnort: badisch sibirien
|
(#1770481) Verfasst am: 30.07.2012, 22:29 Titel: |
|
|
Tom der Dino hat folgendes geschrieben: | Catholik hat folgendes geschrieben: | Tom der Dino hat folgendes geschrieben: |
...
Was sagst du denn zu Muckefuck und "aus der Lamäng"? |
"aus der Lamäng!" ist deswegen in Ordnung, weil es einfach eine Verballhornung eines franz.Wortes ist, dass früher "dank" der napoleonischen Besatzung Eingang in die vornehme deutsche Sprache gefunden hatte,
Soetwas findet sich oft im Rheinischen. |
Und was ist daran so anders als beim "downloaden"? |
downloaden ist gaaanz schlecht, weil 1. aus dem englischen, 2. recht neu und 3. von nerds.
frage mal RR, der kann dir das genauer erklären
_________________ I'm tapping in the dusternis
|
|
Nach oben |
|
|
Catholik registrierter User
Anmeldungsdatum: 21.07.2012 Beiträge: 308
|
(#1770483) Verfasst am: 30.07.2012, 22:33 Titel: |
|
|
Statt downloaden kann man auch herunterladen schreiben.
Übrigens wenn überhaupt müsste es auch nicht heissen:
"Ich habe mir die Daten downgeloadet!", wie man oft hören muss, sondern
"Ich habe mir die Daten gedownloadet!" was die Sache insgesamt aber nicht besser macht.
|
|
Nach oben |
|
|
Misterfritz mini - mal
Anmeldungsdatum: 09.03.2006 Beiträge: 21867
Wohnort: badisch sibirien
|
(#1770486) Verfasst am: 30.07.2012, 22:40 Titel: |
|
|
Catholik hat folgendes geschrieben: | Statt downloaden kann man auch herunterladen schreiben. |
kann man,
man kann auch mutterbrett oder schlüsselbrett sagen, man kann all diese sachen eindeutschen - herunterladen ist nix anderes. ich weigere mich aber, sowas zu tun, da man durch solche sprach-"extravanganzen" nur schräge, unverständliche blicke erntet. wenn ich mich über computer unterhalte, nutze ich auch diese sprache, alles andere ist lächerlich.
_________________ I'm tapping in the dusternis
|
|
Nach oben |
|
|
AgentProvocateur registrierter User
Anmeldungsdatum: 09.01.2005 Beiträge: 7851
Wohnort: Berlin
|
(#1770490) Verfasst am: 30.07.2012, 22:48 Titel: |
|
|
Misterfritz hat folgendes geschrieben: | Catholik hat folgendes geschrieben: | Statt downloaden kann man auch herunterladen schreiben. |
kann man,
man kann auch mutterbrett oder schlüsselbrett sagen, man kann all diese sachen eindeutschen - herunterladen ist nix anderes. ich weigere mich aber, sowas zu tun, da man durch solche sprach-"extravanganzen" nur schräge, unverständliche blicke erntet. wenn ich mich über computer unterhalte, nutze ich auch diese sprache, alles andere ist lächerlich. |
Naja, die deutschen Wörter für "motherboard" und "keyboard" wären aber "Hauptplatine" und "Tastatur". Na gut, "Hauptplatine" ist wohl eher ungewöhnlich, aber "herunterladen" und "Tastatur" vewende ich sehr wohl und auch lieber als "downloaden" oder "keyboard". Finde ich nicht lächerlich.
Was ich vermisse in der deutschen Sprache ist die Unterscheidung zwischen "faith" und "belief". Gäbe es die, dann könnte man sich ziemlich viele Streitereien sparen, ("Atheisten glauben doch auch an etwas, jeder glaubt an etwas").
|
|
Nach oben |
|
|
Misterfritz mini - mal
Anmeldungsdatum: 09.03.2006 Beiträge: 21867
Wohnort: badisch sibirien
|
(#1770494) Verfasst am: 30.07.2012, 23:00 Titel: |
|
|
AgentProvocateur hat folgendes geschrieben: | Misterfritz hat folgendes geschrieben: | Catholik hat folgendes geschrieben: | Statt downloaden kann man auch herunterladen schreiben. |
kann man,
man kann auch mutterbrett oder schlüsselbrett sagen, man kann all diese sachen eindeutschen - herunterladen ist nix anderes. ich weigere mich aber, sowas zu tun, da man durch solche sprach-"extravanganzen" nur schräge, unverständliche blicke erntet. wenn ich mich über computer unterhalte, nutze ich auch diese sprache, alles andere ist lächerlich. |
Naja, die deutschen Wörter für "motherboard" und "keyboard" wären aber "Hauptplatine" und "Tastatur". Na gut, "Hauptplatine" ist wohl eher ungewöhnlich, aber "herunterladen" und "Tastatur" vewende ich sehr wohl und auch lieber als "downloaden" oder "keyboard". Finde ich nicht lächerlich. | du hast recht,
aber, ich würde mich nie darüber aufregen - das wollte ich eher damit ausdrücken
_________________ I'm tapping in the dusternis
|
|
Nach oben |
|
|
Domingo ungläubig
Anmeldungsdatum: 09.01.2005 Beiträge: 1167
Wohnort: Westkanada
|
(#1770538) Verfasst am: 31.07.2012, 07:28 Titel: |
|
|
Mahone hat folgendes geschrieben: | "Hypocritical" fehlt mir wirklich des öfteren. "Heuchlerisch" oder "Scheinheilig" treffen es beide nicht wirklich. |
Was ist denn der Unterschied zw. hypocritical und "heuchlerisch"??
|
|
Nach oben |
|
|
Shadaik evolviert
Anmeldungsdatum: 17.07.2003 Beiträge: 26377
Wohnort: MG
|
(#1770574) Verfasst am: 31.07.2012, 12:36 Titel: |
|
|
Catholik hat folgendes geschrieben: | Statt downloaden kann man auch herunterladen schreiben.
Übrigens wenn überhaupt müsste es auch nicht heissen:
"Ich habe mir die Daten downgeloadet!", wie man oft hören muss, sondern
"Ich habe mir die Daten gedownloadet!" was die Sache insgesamt aber nicht besser macht. | 1. Ist "downgeloadet" wenn überhaupt korrekt, gedownloadet wäre es nur im niederländischen. Im Deutschen setzt man bei Verben mit Vorsilbe das Präteritum-Präfix direkt vor den Stamm: "abgesetzt" (nicht "geabsetzt"), "gegengeprüft" (nicht "gegegenprüft"), "nachgefragt" (nicht "genachfragt") und natürlich "runtergeladen" (nicht "gerunterladen").
2. hilft dir "runterladen" nicht viel bei der Suche nach einem Substantiv für den "Download" und solange es dafür keine Alternative gibt wird sich auch das davon abgeleitete Verb halten.
_________________ Fische schwimmen nur in zwei Situationen mit dem Strom: Auf der Flucht und im Tode
|
|
Nach oben |
|
|
göttertod Atheist und Zweifelsäer
Anmeldungsdatum: 20.08.2004 Beiträge: 1565
Wohnort: Freiburg
|
(#1770604) Verfasst am: 31.07.2012, 14:50 Titel: |
|
|
AgentProvocateur hat folgendes geschrieben: |
Was ich vermisse in der deutschen Sprache ist die Unterscheidung zwischen "faith" und "belief". Gäbe es die, dann könnte man sich ziemlich viele Streitereien sparen, ("Atheisten glauben doch auch an etwas, jeder glaubt an etwas"). |
Stimmt, das wäre hilfreich, aber nur wenn die Religiösen dann auch faith benutzen, und wissen warum. Im Deutschen muss man für beide 'glauben' einen Satz sprechen, und selbst das reicht noch nicht.
Obwohl belief wohl unserem 'glauben' entspricht, und die über den Teich noch ihr faith haben, was wohl aus deren Sicht einem abgehobenen, elitären, exklusiven, ((wahren)) 'GLAUBEN' entspricht.
Den Stress haben die mit belief bestimmt auch.
_________________ auf dass die Bücher von "Iain Banks" Wirklichkeit werden
The Jimmy Dore Show
jede Tradition ist es wert sich an sie zu erinnern, aber nicht jede Tradition ist es wert gelebt zu werden
|
|
Nach oben |
|
|
Effô Tisetti Königsblau bis in den Tod
Anmeldungsdatum: 18.09.2003 Beiträge: 9920
Wohnort: 75
|
|
Nach oben |
|
|
Catholik registrierter User
Anmeldungsdatum: 21.07.2012 Beiträge: 308
|
(#1770628) Verfasst am: 31.07.2012, 17:39 Titel: |
|
|
Misterfritz hat folgendes geschrieben: |
...
wenn ich mich über computer unterhalte, nutze ich auch diese sprache, alles andere ist lächerlich. |
In Ordnung, aber dann eben auch richtig!
|
|
Nach oben |
|
|
Catholik registrierter User
Anmeldungsdatum: 21.07.2012 Beiträge: 308
|
(#1770630) Verfasst am: 31.07.2012, 17:44 Titel: |
|
|
Da hast Du recht, denn im Deutschen wird es meist erst im Zusammenhang deutlich.
"Ich glaube, morgen gibt es Regen, aber sicher sagen kann ich es nicht!"
aber
"Ich glaube, dass Du die Wahrheit sagst!" (Ich bin überzeugt,....)
AgentProvocateur hat folgendes geschrieben: |
...
Was ich vermisse in der deutschen Sprache ist die Unterscheidung zwischen "faith" und "belief". Gäbe es die, dann könnte man sich ziemlich viele Streitereien sparen, ("Atheisten glauben doch auch an etwas, jeder glaubt an etwas"). |
|
|
Nach oben |
|
|
Catholik registrierter User
Anmeldungsdatum: 21.07.2012 Beiträge: 308
|
(#1770632) Verfasst am: 31.07.2012, 17:46 Titel: |
|
|
Nun, auch wenn ich ganz sicher kein Nazi bin, aber was macht man, wenn man eine Datei "downloadet"?
Man speichert sie?
Effô Tisetti hat folgendes geschrieben: |
...
Was sagen denn die Nazis? Die haben doch für alle Internet-Begriffe was Toitsches, oder? Herunterladung? |
|
|
Nach oben |
|
|
Tom der Dino registrierter User
Anmeldungsdatum: 20.07.2011 Beiträge: 3949
|
(#1770634) Verfasst am: 31.07.2012, 17:53 Titel: |
|
|
Es ist relativ müßig, sich darüber aufzuregen, dass es bestimmte Begriffe gibt. Die Sprache verändert sich unaufhaltbar. Mittlerweile darf man "wegen dem" sagen und auch "gewunken". Sollte sich gedownloadet durchsetzen wird es irgendwann im Duden als korrekte Form stehen. Zwar ist es legitim, dass nicht gut zu finden aber wirklich etwas dagegen tun kann man nicht.
Leider hat sich sitt bisher nicht durchgesetzt, aber ich arbeite noch dran
_________________ Am Anfang war ......das Experiment.
|
|
Nach oben |
|
|
Murphy auf eigenen Wunsch deaktiviert
Anmeldungsdatum: 29.04.2011 Beiträge: 5000
|
(#1778035) Verfasst am: 28.08.2012, 07:46 Titel: |
|
|
Terminallergie. Kannich schlafen, kriech schon Alpträume (Brösel)
|
|
Nach oben |
|
|
York Schottischer Schwarzwälder
Anmeldungsdatum: 04.02.2009 Beiträge: 2181
Wohnort: Republik Baden
|
(#1785086) Verfasst am: 28.09.2012, 01:05 Titel: |
|
|
Satt ist das Gegenteil von "hungrig"
Was aber ist das Gegenteil von "durstig"?
_________________ Hark, when the night is falling, hear, hear, the pipes are calling ...
|
|
Nach oben |
|
|
Kramer postvisuell
Anmeldungsdatum: 01.08.2003 Beiträge: 30878
|
(#1785087) Verfasst am: 28.09.2012, 01:24 Titel: |
|
|
York hat folgendes geschrieben: | Satt ist das Gegenteil von "hungrig"
Was aber ist das Gegenteil von "durstig"? |
http://de.wikipedia.org/wiki/Sitt
_________________ Dieser Beitrag verwendet Cookies, um Dein Surferlebnis zu verbessern.
|
|
Nach oben |
|
|
Misterfritz mini - mal
Anmeldungsdatum: 09.03.2006 Beiträge: 21867
Wohnort: badisch sibirien
|
(#1785120) Verfasst am: 28.09.2012, 09:03 Titel: |
|
|
York hat folgendes geschrieben: | Satt ist das Gegenteil von "hungrig"
Was aber ist das Gegenteil von "durstig"? |
diese frage wurde schon anfang der 70er jahre in der WimS aufgeworfen und eigentlich auch beantwortet: schmöll
_________________ I'm tapping in the dusternis
|
|
Nach oben |
|
|
Bravopunk Sugoi Dekai :D
Anmeldungsdatum: 08.03.2008 Beiträge: 31827
Wohnort: Woanders
|
|
Nach oben |
|
|
Effô Tisetti Königsblau bis in den Tod
Anmeldungsdatum: 18.09.2003 Beiträge: 9920
Wohnort: 75
|
|
Nach oben |
|
|
York Schottischer Schwarzwälder
Anmeldungsdatum: 04.02.2009 Beiträge: 2181
Wohnort: Republik Baden
|
(#1793417) Verfasst am: 09.11.2012, 20:01 Titel: |
|
|
Bravopunk hat folgendes geschrieben: | "Sitt" kannte ich schon. "Schmöll" nicht. |
Und was klingt besser: Sitt oder schmöll?
_________________ Hark, when the night is falling, hear, hear, the pipes are calling ...
|
|
Nach oben |
|
|
York Schottischer Schwarzwälder
Anmeldungsdatum: 04.02.2009 Beiträge: 2181
Wohnort: Republik Baden
|
(#1793418) Verfasst am: 09.11.2012, 20:02 Titel: |
|
|
Effô Tisetti hat folgendes geschrieben: |
Vielleicht gibt es ja dank Facebook & Co. irgendwann auch "entliken"? |
Entfreunden gibt es schon!
_________________ Hark, when the night is falling, hear, hear, the pipes are calling ...
|
|
Nach oben |
|
|
boomklever Impfgegnergegner
Anmeldungsdatum: 25.07.2006 Beiträge: 11112
Wohnort: Stuttgart
|
(#1815968) Verfasst am: 10.02.2013, 22:07 Titel: |
|
|
something that strikes a chord with me
Ich kenne kein gutes deutsches Äquivalent dafür.
_________________
Don't gift pearls before casting an octopus in a movie.
-- Cherry (ACNH)
|
|
Nach oben |
|
|
Kival Profeminist Ghost
Anmeldungsdatum: 14.11.2006 Beiträge: 24071
|
(#1815970) Verfasst am: 10.02.2013, 22:08 Titel: |
|
|
"eine Saite in mir berühren"? Gibt es m.E. schon, zumindest ungefähr so, wie ich es wiedergegeben habe.
_________________ "A basic literacy in statistics will one day be as necessary for efficient citizenship as the ability to read and write." (angeblich H. G. Wells)
|
|
Nach oben |
|
|
boomklever Impfgegnergegner
Anmeldungsdatum: 25.07.2006 Beiträge: 11112
Wohnort: Stuttgart
|
(#1815971) Verfasst am: 10.02.2013, 22:10 Titel: |
|
|
Kival hat folgendes geschrieben: | "eine Saite in mir berühren"? Gibt es m.E. schon, zumindest ungefähr so, wie ich es wiedergegeben habe. |
Ehrlich? Hab ich so noch nie gehört. Aber gut, ich werde es bei Gelegenheit mal anwenden. ^^
_________________
Don't gift pearls before casting an octopus in a movie.
-- Cherry (ACNH)
|
|
Nach oben |
|
|
pera auf eigenen Wunsch deaktiviert
Anmeldungsdatum: 01.07.2009 Beiträge: 4256
|
(#1815978) Verfasst am: 10.02.2013, 22:18 Titel: |
|
|
boomklever hat folgendes geschrieben: | Kival hat folgendes geschrieben: | "eine Saite in mir berühren"? Gibt es m.E. schon, zumindest ungefähr so, wie ich es wiedergegeben habe. |
Ehrlich? Hab ich so noch nie gehört. Aber gut, ich werde es bei Gelegenheit mal anwenden. ^^ |
Doch stimmt, hab ich auch schon gehört und öfter gelesen, in der Form: "...das bringt eine Saite in mir zum klingen..."
|
|
Nach oben |
|
|
Kival Profeminist Ghost
Anmeldungsdatum: 14.11.2006 Beiträge: 24071
|
(#1815996) Verfasst am: 10.02.2013, 23:34 Titel: |
|
|
pera hat folgendes geschrieben: | boomklever hat folgendes geschrieben: | Kival hat folgendes geschrieben: | "eine Saite in mir berühren"? Gibt es m.E. schon, zumindest ungefähr so, wie ich es wiedergegeben habe. |
Ehrlich? Hab ich so noch nie gehört. Aber gut, ich werde es bei Gelegenheit mal anwenden. ^^ |
Doch stimmt, hab ich auch schon gehört und öfter gelesen, in der Form: "...das bringt eine Saite in mir zum klingen..." |
Ah, genau.
_________________ "A basic literacy in statistics will one day be as necessary for efficient citizenship as the ability to read and write." (angeblich H. G. Wells)
|
|
Nach oben |
|
|
katholisch Benedikt XVI: Respekt! Franziskus: alles Gute!
Anmeldungsdatum: 12.08.2005 Beiträge: 2351
Wohnort: Marktl
|
(#1825208) Verfasst am: 18.03.2013, 19:42 Titel: |
|
|
im hochteutschen ein Wort für 'schiach' das nicht so hart wie 'hässlich' ist, weil 'schiach' ja nicht unbedingt was mit hassenswert oder so zu tun haben muss.....
so als neutraler Begriff für schön wäre etwas wünschenswert.
_________________ Grüß euch Gott - alle miteinander!
r.-k. und
gemeiner Feld-, Wald- und Wiesenchrist
|
|
Nach oben |
|
|
Johannes6/20 registrierter User
Anmeldungsdatum: 24.07.2012 Beiträge: 144
Wohnort: RLP
|
(#1825915) Verfasst am: 20.03.2013, 23:10 Titel: |
|
|
katholisch hat folgendes geschrieben: | im hochteutschen ein Wort für 'schiach' |
Passt da nicht "schräg"? Sagt man zu Leuten mit seltsamem Aussehen, Verhalten oder Meinungsäußerungen.
_________________ Unter den vielen Unglücken, die die Menschheit bisher getroffen haben, zählen die Religionen zu den größten
|
|
Nach oben |
|
|
Wolf registrierter User
Anmeldungsdatum: 23.08.2004 Beiträge: 16610
Wohnort: Zuhause
|
(#1825923) Verfasst am: 20.03.2013, 23:31 Titel: |
|
|
Johannes6/20 hat folgendes geschrieben: | katholisch hat folgendes geschrieben: | im hochteutschen ein Wort für 'schiach' |
Passt da nicht "schräg"? Sagt man zu Leuten mit seltsamem Aussehen, Verhalten oder Meinungsäußerungen. | Nein passt absolut nicht. Grässlich kommt dem näher. Triffts aber auch nicht ganz.
katholisch hat folgendes geschrieben: | im hochteutschen ein Wort für 'schiach' das nicht so hart wie 'hässlich' ist |
Nein es ist noch härter.
_________________ Trish:(
|
|
Nach oben |
|
|
Murphy auf eigenen Wunsch deaktiviert
Anmeldungsdatum: 29.04.2011 Beiträge: 5000
|
(#1827119) Verfasst am: 25.03.2013, 15:10 Titel: |
|
|
Logorrhoe - ich empfehle den Deutschen Terminus: Sprechdurchfall.
|
|
Nach oben |
|
|
|