Freigeisterhaus Foren-Übersicht
 FAQFAQ   SuchenSuchen   MitgliederlisteMitgliederliste   NutzungsbedingungenNutzungsbedingungen   BenutzergruppenBenutzergruppen   LinksLinks   RegistrierenRegistrieren 
 ProfilProfil   Einloggen, um private Nachrichten zu lesenEinloggen, um private Nachrichten zu lesen   LoginLogin 

Redewendungen zum Abgewöhnen
Gehe zu Seite Zurück  1, 2, 3 ... 6, 7, 8 ... 12, 13, 14  Weiter
 
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen   Drucker freundliche Ansicht    Freigeisterhaus Foren-Übersicht -> Kultur und Gesellschaft
Vorheriges Thema anzeigen :: Nächstes Thema anzeigen  
Autor Nachricht
Louseign
(-)



Anmeldungsdatum: 02.06.2006
Beiträge: 5585

Beitrag(#779412) Verfasst am: 31.07.2007, 19:28    Titel: Antworten mit Zitat

Eine Redewendung, die mich auch ziemlich anstinkt:

»Ich will ja nicht... , aber...«
Also zum Beispiel: »Ich will ja nicht lästern, aber...«, »Ich will dich ja nicht bloßstellen, aber...«, »Ich will ja nicht unhöflich sein, aber...«

Schwachsinn! Wer sowas sagt, der lügt. Er will nämlich sehr wohl. Nur, es sich selbst eingestehen, das will er nicht.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
kolja
der Typ im Maschinenraum
Betreiber



Anmeldungsdatum: 02.12.2004
Beiträge: 16631
Wohnort: NRW

Beitrag(#779415) Verfasst am: 31.07.2007, 19:31    Titel: Antworten mit Zitat

Du bist überkritisch. Ich interpretiere diese Redewendung eher so: "ich würde es gerne vermeiden, X zu tun, aber aufgrund eines anderen, mir wichtigeren Ziels, tue ich es jetzt doch".
_________________
Hard work often pays off after time, but laziness always pays off now.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
Evilbert
auf eigenen Wunsch deaktiviert



Anmeldungsdatum: 16.09.2003
Beiträge: 42408

Beitrag(#779423) Verfasst am: 31.07.2007, 19:38    Titel: Antworten mit Zitat

kolja hat folgendes geschrieben:
Du bist überkritisch. Ich interpretiere diese Redewendung eher so: "ich würde es gerne vermeiden, X zu tun, aber aufgrund eines anderen, mir wichtigeren Ziels, tue ich es jetzt doch".


Ich fahre Dir ungern zum wiederholten Male heute in die Parade,Lachen

aber ich würde das auch genau dann als Lüge bezeichnen, wenn es dem Redner bewußt ist, was er da sagt.

Und davon gehe ich eigentlich erstmal grundsätzlich von aus, außer bei Verliebten.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
kolja
der Typ im Maschinenraum
Betreiber



Anmeldungsdatum: 02.12.2004
Beiträge: 16631
Wohnort: NRW

Beitrag(#779433) Verfasst am: 31.07.2007, 19:49    Titel: Antworten mit Zitat

Evilbert hat folgendes geschrieben:
aber ich würde das auch genau dann als Lüge bezeichnen, wenn es dem Redner bewußt ist, was er da sagt.

Das ist kein stichhaltiger Einwand, weil ich ja bereits in Frage gestellt habe, dass er das sagt, was Du da herauszulesen glaubst. Deine (bzw. Ava&vTs) Kritik bezieht sich auf die Bedeutung, die die Wendung hätte, wenn man sie wortgetreu interpretieren würde. Ich meine hingegen, dass gerade solche häufig gebrauchten Wendungen eine Bedeutung haben können, die vom Wortlaut abweicht.
_________________
Hard work often pays off after time, but laziness always pays off now.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
Evilbert
auf eigenen Wunsch deaktiviert



Anmeldungsdatum: 16.09.2003
Beiträge: 42408

Beitrag(#779446) Verfasst am: 31.07.2007, 20:07    Titel: Antworten mit Zitat

kolja hat folgendes geschrieben:
Evilbert hat folgendes geschrieben:
aber ich würde das auch genau dann als Lüge bezeichnen, wenn es dem Redner bewußt ist, was er da sagt.

Das ist kein stichhaltiger Einwand, weil ich ja bereits in Frage gestellt habe, dass er das sagt, was Du da herauszulesen glaubst. Deine (bzw. Ava&vTs) Kritik bezieht sich auf die Bedeutung, die die Wendung hätte, wenn man sie wortgetreu interpretieren würde. Ich meine hingegen, dass gerade solche häufig gebrauchten Wendungen eine Bedeutung haben können, die vom Wortlaut abweicht.


Ich würde jetzt sagen, es kommt auf den Autor drauf an, vielleicht ist meine Haltung wirklich überkritisch.

Aber Tarvoc oder Semnon oder so beispielsweise würde ich sowas kaum durchgehen lassen. Diese Jugend von heute weiss, wass sie tut.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Galaxisherrschers Katze
Verwöhntes Haustier



Anmeldungsdatum: 06.04.2005
Beiträge: 5018

Beitrag(#779447) Verfasst am: 31.07.2007, 20:10    Titel: Antworten mit Zitat

Ist jetzt vielleicht keine Redewendung, aber warum meint jede dämliche Serie eine dämliche Folge mit einer dämlichen Hochzeit "Hochzeit mit Hindernissen" nennen zu müssen?
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Evilbert
auf eigenen Wunsch deaktiviert



Anmeldungsdatum: 16.09.2003
Beiträge: 42408

Beitrag(#779451) Verfasst am: 31.07.2007, 20:14    Titel: Antworten mit Zitat

Galaxisherrschers Katze hat folgendes geschrieben:
Ist jetzt vielleicht keine Redewendung, aber warum meint jede dämliche Serie eine dämliche Folge mit einer dämlichen Hochzeit "Hochzeit mit Hindernissen" nennen zu müssen?


Weil es dämliche Überstzer gibt. Im Original heissen die nämlich nicht immer so, sondern haben auch andere (zugegebenermaßen nicht minder dämliche ) Titel.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Galaxisherrschers Katze
Verwöhntes Haustier



Anmeldungsdatum: 06.04.2005
Beiträge: 5018

Beitrag(#779460) Verfasst am: 31.07.2007, 20:22    Titel: Antworten mit Zitat

Evilbert hat folgendes geschrieben:
Galaxisherrschers Katze hat folgendes geschrieben:
Ist jetzt vielleicht keine Redewendung, aber warum meint jede dämliche Serie eine dämliche Folge mit einer dämlichen Hochzeit "Hochzeit mit Hindernissen" nennen zu müssen?


Weil es dämliche Überstzer gibt. Im Original heissen die nämlich nicht immer so, sondern haben auch andere (zugegebenermaßen nicht minder dämliche ) Titel.

Ist mir schon klar, aber warum sind die dämlchen Übersetzer so entsetzlich einfallslos?
(Die Schwarzwaldklinik-Folge hieß aber im Original schon so. zwinkern )
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Louseign
(-)



Anmeldungsdatum: 02.06.2006
Beiträge: 5585

Beitrag(#779465) Verfasst am: 31.07.2007, 20:25    Titel: Antworten mit Zitat

kolja hat folgendes geschrieben:
Du bist überkritisch. Ich interpretiere diese Redewendung eher so: "ich würde es gerne vermeiden, X zu tun, aber aufgrund eines anderen, mir wichtigeren Ziels, tue ich es jetzt doch".

Was kann es schon für wichtigere Ziele geben, als
- tadellose Manieren
- Respekt vor dem Alter
- ...

zwinkern
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Evilbert
auf eigenen Wunsch deaktiviert



Anmeldungsdatum: 16.09.2003
Beiträge: 42408

Beitrag(#779470) Verfasst am: 31.07.2007, 20:31    Titel: Antworten mit Zitat

Galaxisherrschers Katze hat folgendes geschrieben:

Ist mir schon klar, aber warum sind die dämlchen Übersetzer so entsetzlich einfallslos?


Wie einfallsreich wärst Du denn für eine Handvoll Euro?

Ist der Zeitdruck und die Lebensumstände. Freiberufliche Übersetzer sind meist ganz arme Hunde, die halt übersetzten müssen, was sie kriegen, nicht das, was sie interessiert.

Die Sache hat aber auch sein gutes. Ohne diesen Umstand könnte ich heute nicht halbwegs vernünftig englisch lesen. Mich hat es seinerzeit genervt, dass die AD&D-Übersetzungen (ein Rollenspiel) gar keinen sinn ergaben; zudem, waren sie sauteuer und kamen erst ein halbes Jahr später als das klingonische, äähh englischsprachige Original raus.

Da hab ich mir dann einfach den Kram im Original gekauft und mich durchgebissen. Ivch glaube, anders lernt man auch nix; no pain, no gain, oder Laufen lernt man nur durch Laufen:gibt ja genug sprichworte udn Redewendungen für diese Erkenntnis.

(Über meiner Grundschule, auf die heute meine Tochter geht, steht: kein Fleiss - kein Preis. Da bin ich dann wohl doch frühkindlich endgültig irreversibel indoktriniert worden.)
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Rasmus
entartet und notorisch gottlos - Ich bin Papst



Anmeldungsdatum: 20.05.2004
Beiträge: 17559

Beitrag(#779477) Verfasst am: 31.07.2007, 20:42    Titel: Antworten mit Zitat

Evilbert hat folgendes geschrieben:
Galaxisherrschers Katze hat folgendes geschrieben:

Ist mir schon klar, aber warum sind die dämlchen Übersetzer so entsetzlich einfallslos?


Wie einfallsreich wärst Du denn für eine Handvoll Euro?


Ich hab mal einen kurzen Sommer lang fürs Fernsehen übersetzt. Für mich als Student war's verdammt viel Geld - und ich möchte mal davon ausgehen, daß größere Produktionen durchaus die Möglichkeit haben, noch bessere Arbeit zu leisten ...

Zitat:
Ist der Zeitdruck und die Lebensumstände. Freiberufliche Übersetzer sind meist ganz arme Hunde, die halt übersetzten müssen, was sie kriegen, nicht das, was sie interessiert.


Das ist kaum eine Entschuldigung für das was da z.T. abgeliefert wird.

Zitat:
(Über meiner Grundschule, auf die heute meine Tochter geht, steht: kein Fleiss - kein Preis. Da bin ich dann wohl doch frühkindlich endgültig irreversibel indoktriniert worden.)


Ich geh' jetzt nicht nachlesen, ob Du das schon vorher in den Thread eingestellt hast zwinkern
_________________
Brother Sword of Enlightenment of the Unitarian Jihad
If you ask the wrong questions you get answers like '42' or 'God'.
"Glaubst Du noch oder hüpfst Du schon?"
Sylvia Browne - Wahrsager oder Scharlatan?
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Evilbert
auf eigenen Wunsch deaktiviert



Anmeldungsdatum: 16.09.2003
Beiträge: 42408

Beitrag(#779489) Verfasst am: 31.07.2007, 20:54    Titel: Antworten mit Zitat

Rasmus hat folgendes geschrieben:


Ich hab mal einen kurzen Sommer lang fürs Fernsehen übersetzt. Für mich als Student war's verdammt viel Geld - und ich möchte mal davon ausgehen, daß größere Produktionen durchaus die Möglichkeit haben, noch bessere Arbeit zu leisten ...


Direkt vor meinem Studium hab ich auch 8 Wochen berufsfern gearbeitet und weit mehr als 1000 DM/Woche verdient; das reichte damals anschließend für mehr als einen Monat unabhängiges Studentenleben. Aber frag nicht, was für Arbeit ich da abgeliefert habe; mein Chef erkannte zutreffend, dass ich technisch wohl nicht sehr interessiert sei. Mehr Geld anbieten nutze da nix, da shätte auch keine bessere Qualität zur Folge gehabt denke ich. (ich war ja immerhin noch naturgeil, ähh motiviert)

Rasmus hat folgendes geschrieben:
Zitat:
Ist der Zeitdruck und die Lebensumstände. Freiberufliche Übersetzer sind meist ganz arme Hunde, die halt übersetzten müssen, was sie kriegen, nicht das, was sie interessiert.


Das ist kaum eine Entschuldigung für das was da z.T. abgeliefert wird.


Ein Erklärung, keine Entschuldigung.

Entschuldigen müssen sich meines Erachtens ganz andere Leute; jedenfalls nicht die Übersetzer.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Galaxisherrschers Katze
Verwöhntes Haustier



Anmeldungsdatum: 06.04.2005
Beiträge: 5018

Beitrag(#779660) Verfasst am: 31.07.2007, 23:30    Titel: Antworten mit Zitat

Ganz schlimm ist auch "Trau, schau wem"; was soll das bitte bedeuten? (Rhetorische Frage, ich hab das vor ein oder zwei Jahren mal nachgeschlagen, aber bis dahin hatte ich tatsächlich keine Ahnung, was damit gemeint ist...)
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Ralf Rudolfy
Auf eigenen Wunsch deaktiviert.



Anmeldungsdatum: 11.12.2003
Beiträge: 26674

Beitrag(#780559) Verfasst am: 02.08.2007, 07:19    Titel: Antworten mit Zitat

Hab gerade den Bericht über den Brückeneinsturz in Amiland gelesen und bin natürlich prompt auf eine seit 2001 weit verbreitete sprachliche Unsitte gestoßen: da stand, die Brücke sei "kollabiert" -- nanu, offenbar hatte sie gesundheitliche Probleme? Es ist zum Kotzen. Alles "kollabiert" nur noch, wo etwas schlicht einstürzt oder zusammenbricht. Das soll wohl ganz furchtbar schlau klingen.
_________________
Dadurch, daß ein Volk nicht mehr die Kraft oder Willen hat, sich in der Sphäre des Politischen zu halten, verschwindet das Politische nicht aus der Welt. Es verschwindet nur ein schwaches Volk. (Carl Schmitt)
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Tassilo
Deaktiviert



Anmeldungsdatum: 17.05.2004
Beiträge: 7361

Beitrag(#780722) Verfasst am: 02.08.2007, 12:47    Titel: Antworten mit Zitat

Ralf Rudolfy hat folgendes geschrieben:
Hab gerade den Bericht über den Brückeneinsturz in Amiland gelesen und bin natürlich prompt auf eine seit 2001 weit verbreitete sprachliche Unsitte gestoßen: da stand, die Brücke sei "kollabiert" -- nanu, offenbar hatte sie gesundheitliche Probleme? Es ist zum Kotzen. Alles "kollabiert" nur noch, wo etwas schlicht einstürzt oder zusammenbricht. Das soll wohl ganz furchtbar schlau klingen.

Ich habe noch die das Wort "kollabiert" in dieser Bedeutung gelesen. Vielleicht gibt es in der Sprache der Berichterstattung regionale Unterschiede?
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Wraith
diskordianischer Papst



Anmeldungsdatum: 24.06.2007
Beiträge: 3189
Wohnort: Regensburg

Beitrag(#780757) Verfasst am: 02.08.2007, 13:16    Titel: Antworten mit Zitat

Ralf Rudolfy hat folgendes geschrieben:
Hab gerade den Bericht über den Brückeneinsturz in Amiland gelesen und bin natürlich prompt auf eine seit 2001 weit verbreitete sprachliche Unsitte gestoßen: da stand, die Brücke sei "kollabiert" -- nanu, offenbar hatte sie gesundheitliche Probleme? Es ist zum Kotzen. Alles "kollabiert" nur noch, wo etwas schlicht einstürzt oder zusammenbricht. Das soll wohl ganz furchtbar schlau klingen.


Da hat sich ein kleiner "false friend" eingeschlichen. Im Englischen bedeutet das Verb "to collaps" einfach "zusammenbrechen" und kann dabei sowohl auf Mnschen als auch auf Dinge bezogen sein. Beide Wörter haben den selben lateinischen Ursprung wobei sich im Deutschen die Bedeutung verengt hat. Was spricht dagegen, dass sie sich jetzt wieder aufweitet?
_________________
"Das ganze Problem ignorieren. Wenn man so tut, als ob es nicht existiert, glaubt es das vielleicht auch."
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Ralf Rudolfy
Auf eigenen Wunsch deaktiviert.



Anmeldungsdatum: 11.12.2003
Beiträge: 26674

Beitrag(#780789) Verfasst am: 02.08.2007, 13:39    Titel: Antworten mit Zitat

Wraith hat folgendes geschrieben:
Ralf Rudolfy hat folgendes geschrieben:
Hab gerade den Bericht über den Brückeneinsturz in Amiland gelesen und bin natürlich prompt auf eine seit 2001 weit verbreitete sprachliche Unsitte gestoßen: da stand, die Brücke sei "kollabiert" -- nanu, offenbar hatte sie gesundheitliche Probleme? Es ist zum Kotzen. Alles "kollabiert" nur noch, wo etwas schlicht einstürzt oder zusammenbricht. Das soll wohl ganz furchtbar schlau klingen.


Da hat sich ein kleiner "false friend" eingeschlichen. Im Englischen bedeutet das Verb "to collaps" einfach "zusammenbrechen" und kann dabei sowohl auf Mnschen als auch auf Dinge bezogen sein. Beide Wörter haben den selben lateinischen Ursprung wobei sich im Deutschen die Bedeutung verengt hat. Was spricht dagegen, dass sie sich jetzt wieder aufweitet?

Weil damit nichts treffender oder genauer beschrieben wird als durch das Wort "zusammenbrechen", sondern lediglich aufgeblähter.
_________________
Dadurch, daß ein Volk nicht mehr die Kraft oder Willen hat, sich in der Sphäre des Politischen zu halten, verschwindet das Politische nicht aus der Welt. Es verschwindet nur ein schwaches Volk. (Carl Schmitt)
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Ralf Rudolfy
Auf eigenen Wunsch deaktiviert.



Anmeldungsdatum: 11.12.2003
Beiträge: 26674

Beitrag(#780792) Verfasst am: 02.08.2007, 13:42    Titel: Antworten mit Zitat

Tassilo hat folgendes geschrieben:
Ralf Rudolfy hat folgendes geschrieben:
Hab gerade den Bericht über den Brückeneinsturz in Amiland gelesen und bin natürlich prompt auf eine seit 2001 weit verbreitete sprachliche Unsitte gestoßen: da stand, die Brücke sei "kollabiert" -- nanu, offenbar hatte sie gesundheitliche Probleme? Es ist zum Kotzen. Alles "kollabiert" nur noch, wo etwas schlicht einstürzt oder zusammenbricht. Das soll wohl ganz furchtbar schlau klingen.

Ich habe noch die das Wort "kollabiert" in dieser Bedeutung gelesen. Vielleicht gibt es in der Sprache der Berichterstattung regionale Unterschiede?

Als die Mitarbeiter der Architekturbüros Bin Laden diese beiden Hochhäuser eingebnet haben, wurde ständig davon gesülzt, daß diese "kollabiert" seien. Seitdem hat dieses Wort eine steile Karriere gemacht und ist aus dem Journalisten-Sprech nicht mehr wegzudenken.
_________________
Dadurch, daß ein Volk nicht mehr die Kraft oder Willen hat, sich in der Sphäre des Politischen zu halten, verschwindet das Politische nicht aus der Welt. Es verschwindet nur ein schwaches Volk. (Carl Schmitt)
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
jdf
MIM-104C Nikopol
Foren-Admin



Anmeldungsdatum: 30.05.2007
Beiträge: 25579
Wohnort: Nekropole E|B

Beitrag(#780817) Verfasst am: 02.08.2007, 14:09    Titel: Antworten mit Zitat

Ralf Rudolfy hat folgendes geschrieben:
Als die Mitarbeiter der Architekturbüros Bin Laden ....

Waren die nicht Bauingenieure?
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
L.E.N.
im falschen Film



Anmeldungsdatum: 25.05.2004
Beiträge: 27745
Wohnort: Hamburg

Beitrag(#780845) Verfasst am: 02.08.2007, 14:34    Titel: Antworten mit Zitat

jdf hat folgendes geschrieben:
Ralf Rudolfy hat folgendes geschrieben:
Als die Mitarbeiter der Architekturbüros Bin Laden ....

Waren die nicht Bauingenieure?


es waren abbruchunternehmer die zwar auf bezahlung verzichteten, dafür jedoch für nicht unerhebliche kollateralschäden sorgten. skeptisch
_________________
Ich will Gott lästern dürfen! Weg mit §166 StGB!
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden ICQ-Nummer
jdf
MIM-104C Nikopol
Foren-Admin



Anmeldungsdatum: 30.05.2007
Beiträge: 25579
Wohnort: Nekropole E|B

Beitrag(#780853) Verfasst am: 02.08.2007, 14:44    Titel: Antworten mit Zitat

Osama Bin Laden ist Bauingenieur! Genau wie Yassir Arafat einer war!

Dass die Architekten metaphorisch gemeint waren, hatte ich gar nicht gecheckt, da ich im Mom nur mit einem halben Auge mitlese. Verlegen
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
King-of-fools
Demon of the Fall



Anmeldungsdatum: 09.04.2006
Beiträge: 792

Beitrag(#780987) Verfasst am: 02.08.2007, 19:02    Titel: Antworten mit Zitat

Evilbert hat folgendes geschrieben:
Heike N. hat folgendes geschrieben:
Da spielen ein paar Leute zu häufig Bullshit-Bingo. Zustimmung


Das Schlimme ist: Das ist die ausschließliche Tätigkeit der bestbezahltesten Kollegen.

ich will ja nicht klugscheißen, aber das sind allerhöchstens die "bestbezahlten kollegen"

auch so eine sache, die gewaltig nervt, aber den meisten leuten vor lauter gewohnheit viel zu oft passiert: falscher oder übersteigerter superlativ. siehe "bestbezahlteste", siehe "größtmöglichste", siehe "super-GAU"...
_________________
Ich hab nen Tinnitus im Auge.
Ich seh nur Pfeifen.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden ICQ-Nummer
Forke
Innenminister



Anmeldungsdatum: 19.05.2007
Beiträge: 1682
Wohnort: Am Unterlauf der Elbe

Beitrag(#780989) Verfasst am: 02.08.2007, 19:08    Titel: Antworten mit Zitat

King-of-fools hat folgendes geschrieben:
auch so eine sache, die gewaltig nervt, aber den meisten leuten vor lauter gewohnheit viel zu oft passiert: falscher oder übersteigerter superlativ. siehe "bestbezahlteste", siehe "größtmöglichste", siehe "super-GAU"...

An "Super-Gau" stört mich nicht so sehr der falsche "Super"lativ noc , eher das für mich "super" meistens positiv bestzt ist... Traurig
_________________
"Jede hat mich gern, aber keine liebt mich! - Wenn ich an den lieben Gott glaubte, - wie müßte ich ihn hassen!"
Erich Mühsam, Tagebücher
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Evilbert
auf eigenen Wunsch deaktiviert



Anmeldungsdatum: 16.09.2003
Beiträge: 42408

Beitrag(#780992) Verfasst am: 02.08.2007, 19:10    Titel: Antworten mit Zitat

King-of-fools hat folgendes geschrieben:
Evilbert hat folgendes geschrieben:
Heike N. hat folgendes geschrieben:
Da spielen ein paar Leute zu häufig Bullshit-Bingo. Zustimmung


Das Schlimme ist: Das ist die ausschließliche Tätigkeit der bestbezahltesten Kollegen.

ich will ja nicht klugscheißen, aber das sind allerhöchstens die "bestbezahlten kollegen"

auch so eine sache, die gewaltig nervt, aber den meisten leuten vor lauter gewohnheit viel zu oft passiert: falscher oder übersteigerter superlativ. siehe "bestbezahlteste", siehe "größtmöglichste", siehe "super-GAU"...


Haste recht. Verlegen

Wobei Super-Gau sehe ich anders: ein GAU ist nur der größte anzunehmende Unfall, Ein Super-Gau ist halt was noch schlimmeres als das, das scheint mir doch denkbar zu sein.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
King-of-fools
Demon of the Fall



Anmeldungsdatum: 09.04.2006
Beiträge: 792

Beitrag(#780996) Verfasst am: 02.08.2007, 19:14    Titel: Antworten mit Zitat

Evilbert hat folgendes geschrieben:
ein GAU ist nur der größte anzunehmende Unfall, Ein Super-Gau ist halt was noch schlimmeres als das, das scheint mir doch denkbar zu sein.


also, ich betrachte einen "größten anzunehmenden unfall" als nicht mehr steigerbar. aber um der publicity willen macht man eben einen "super-GAU" draus. und wenn das nicht mehr ausreicht, wirds eben der "allergrößte super-GAU"
was kommt dann? der "allerstgrößteste superdupermegahyper-GAU aller zeiten"?! o.Ô
_________________
Ich hab nen Tinnitus im Auge.
Ich seh nur Pfeifen.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden ICQ-Nummer
Evilbert
auf eigenen Wunsch deaktiviert



Anmeldungsdatum: 16.09.2003
Beiträge: 42408

Beitrag(#780998) Verfasst am: 02.08.2007, 19:17    Titel: Antworten mit Zitat

King-of-fools hat folgendes geschrieben:
also, ich betrachte einen "größten anzunehmenden unfall" als nicht mehr steigerbar.


Ich schon. Es können im Leben weit schlimmere Sachen geschehen, als man sie sich zuvor vorstellen konnte.

edit: selbst wenn man zuvor schon Berufspessimist war.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
King-of-fools
Demon of the Fall



Anmeldungsdatum: 09.04.2006
Beiträge: 792

Beitrag(#781006) Verfasst am: 02.08.2007, 19:23    Titel: Antworten mit Zitat

Evilbert hat folgendes geschrieben:
King-of-fools hat folgendes geschrieben:
also, ich betrachte einen "größten anzunehmenden unfall" als nicht mehr steigerbar.


Ich schon. Es können im Leben weit schlimmere Sachen geschehen, als man sie sich zuvor vorstellen konnte.

streng genommen wäre sowas dann aber kein "größer anzunehmender unfall" (schließlich wurde er nicht angenommen), sondern nur ein GU, also ein "größter unfall".

*zing* und wieder ein haar erfolgreich gespalten! Sehr glücklich


wisst ihr, wofür GU noch steht? "Gonorrhoische Urethritis", zu deutsch: tripper. das wäre mal ein typischer fall für einen GU, statt für einen GAU Auf den Arm nehmen

aber ich schweife ab ^^
_________________
Ich hab nen Tinnitus im Auge.
Ich seh nur Pfeifen.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden ICQ-Nummer
Louseign
(-)



Anmeldungsdatum: 02.06.2006
Beiträge: 5585

Beitrag(#781011) Verfasst am: 02.08.2007, 19:27    Titel: Antworten mit Zitat

King-of-fools hat folgendes geschrieben:
ich will ja nicht klugscheißen, aber das sind allerhöchstens die "bestbezahlten kollegen"

Wunderbares Beispiel, danke King-of-fools. Dazu will nämlich die Interpretation...
kolja hat folgendes geschrieben:
Du bist überkritisch. Ich interpretiere diese Redewendung eher so: "ich würde es gerne vermeiden, X zu tun, aber aufgrund eines anderen, mir wichtigeren Ziels, tue ich es jetzt doch".

...nicht so recht passen, denn aus dem Gebrauch der Redewendung wird hier gerade nicht deutlich, zu Gunsten welcher wichtigeren Ziele King-of-fools den Vermeidungswunsch aufgibt.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Evilbert
auf eigenen Wunsch deaktiviert



Anmeldungsdatum: 16.09.2003
Beiträge: 42408

Beitrag(#781012) Verfasst am: 02.08.2007, 19:27    Titel: Antworten mit Zitat

King-of-fools hat folgendes geschrieben:
Evilbert hat folgendes geschrieben:
King-of-fools hat folgendes geschrieben:
also, ich betrachte einen "größten anzunehmenden unfall" als nicht mehr steigerbar.


Ich schon. Es können im Leben weit schlimmere Sachen geschehen, als man sie sich zuvor vorstellen konnte.

streng genommen wäre sowas dann aber kein "größer anzunehmender unfall" (schließlich wurde er nicht angenommen), sondern nur ein GU, also ein "größter unfall".

*zing* und wieder ein haar erfolgreich gespalten! Sehr glücklich


Das Haar könnte man aber noch weiterspalten.
Denn auch ein noch schlimmerer Unfall könnte einem ja noch widerfahren als der, den man bereits nicht für möglich gehalten hatte und der dennoch eintrat.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Louseign
(-)



Anmeldungsdatum: 02.06.2006
Beiträge: 5585

Beitrag(#781026) Verfasst am: 02.08.2007, 19:41    Titel: Antworten mit Zitat

Evilbert hat folgendes geschrieben:
Das Haar könnte man aber noch weiterspalten.
Denn auch ein noch schlimmerer Unfall könnte einem ja noch widerfahren als der, den man bereits nicht für möglich gehalten hatte und der dennoch eintrat.

Das wird dann zum ewigen Kreislauf, weil der Super-GAU, nachdem er sich ereignet hat, in die Annahmen integriert und somit zum einfachen GAU wird. Das schaukelt sich dann immer weiter auf, bis eines Tages der Super-GAU... *grusel* nein, daran möchte ich lieber nicht denken. Bitte nicht!
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:   
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen   Drucker freundliche Ansicht    Freigeisterhaus Foren-Übersicht -> Kultur und Gesellschaft Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu Seite Zurück  1, 2, 3 ... 6, 7, 8 ... 12, 13, 14  Weiter
Seite 7 von 14

 
Gehe zu:  
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben.
Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.



Impressum & Datenschutz


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group